Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Майк все это время подслушивал их разговор.

Читайте также:
  1. I. Состав суда и время собраний
  2. Quot;Смутное время" в истории России: его причины и последствия.
  3. S: . Консистенция – свойство, обусловленное ___________ продукта и определяемое степенью его деформации во время нажима.
  4. XX век — как время возникновения тоталитарных сект. Несостоятельность этого мнения.
  5. А время все идет.
  6. А время, проведенное в разлуке, укрепляет любовь, или, наоборот, убивает?
  7. А — во время игры со сверстниками; Б — во время охоты.

- И сколько дали?

- Три миллиона.

Уолтер стал еще более навязчивым и приставучим:

- В чем заключалась услуга? Что ты им такого интересного слил?

Майк признался с фантастической легкостью:

- Адреса людей.

- Каких?

- Которые живут за счет компании. Компании, по словам друга Светлячка, виновная в смерти его близких. Светлячок мстит.

Уолтер разозлился, но, немного поскалившись, попытался приглушить в себе гнев:

- Послушай, друг, это вовсе не месть. Это - неверное представление о справедливости - а затем закричал, - Ты хоть в курсе, сколько невиновных погибли во время его актов возмездия?

- Не ори на меня! - Майк крикнул в ответ, - Я всего лишь спасаю жизнь сестры. И по иронии судьбы так уж сложилось, что спонсируют меня только преступники, потому что те люди, которые якобы хорошие и честные, никогда мне таких денег не дадут.

- Но это же награбленное... - попытался возразить Бёрк.

- И что? Неважно, откуда я достал деньги. Важно, чему они поспособствуют. В данной ситуации, возможно, излечению моей сестры. И мне этого вполне достаточно, чтобы я не считал их грязными, пусть даже они грязно добытые...

Бёрк понял, разговор бесполезен и они не придут к взаимному консенсусу. Он махнул рукой, сказав:

- Как хочешь, дело твое... - и пошел себе с богом, забив на попытки образумить наивного "партнера".

 

По дороге домой с Уолтером случилось непредвиденное: в нем неожиданно заборолись два желания - первое - рассказать шефу все, как есть и тем самым упечь Майка за решетку, либо добиться его увольнения, и второй вариант - умолчать о связях Майка с подельником Светлячка.

Как ни странно, давший клятву коп умолчал.

 

 

Утро следующего дня. Уолтер рано пришел на работу.

Встретив его в коридоре, еще сонного, Пэксвелл не замедлил с вопросом:

- Что-нибудь узнал? Следил за ним?

- Да.

- И как оно?

- Все сухо. Магазин, парикмахерская, дом... В общем, скажу откровенно, вряд ли он что-то замышляет. Скорее всего, мне просто показалось. Прошу простить излишнюю подозрительность.

Лейтенант не стал хаять Бёрка, и вместо этого дал дельный совет:

- Вот что, возьми-ка отпуск за свой счет. Проветри мозги.

 

 

Майк пришел чуть позднее, к десяти часам утра и не забыл отблагодарить напарника за молчание. Они наконец-то помирились и пообещали друг друга не закладывать. Ни при каких обстоятельствах.

- Я б с огромной радостью посадил ублюдка, который убивает бездомных - по чесноку сказал Бёрк, - Сделал бы это без всякого сожаления. Но я никогда не стану действовать против преступников, если на кону будет стоять свобода хороших людей.

- Я тоже прошу прощения за то, что утаивал, сам знаешь что. Просто не каждый бы понял...

- Да, но я понял...

Они даже обнялись.

 

Знаешь, как меня звали, Майк, в психушке? Убийца Бездомных! - перед Майком предстал образ типичного зека-ирландца, акцент вполне соответствовал ирландскому. Лысый отморозок в красной футболке с ожогами на лице - лучший друг Светлячка, он настроил Светлячка убивать бомжей, чтобы получать с этих поджогов моральную выгоду.


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Я с ночки на ногах стою! Вчера оттянулся на садисте... | Находясь рядом с ним, Бёрк чувствовал необъяснимую неловкость, что, впрочем, в той же мере касалось и многие других полицейских. | И правда, для многих отчаявшихся честные копы стали мифом сродни тому же Геркулесу! | Помогите своему положению, и тогда я, наверное, никому не скажу о том, что вы общаетесь с Борисом и, может, с прочими выродками-наркоторговцами. Доказательства есть, не блефую... | Он знал, что совершил немало непростительных поступков и не сомневался, за каждый придется платить двойную цену, что не есть справедливо... | Представляет ли кандидат характеристику, подтверждающую его профессиональную пригодность, а также отсутствие криминального прошлого? | Пэксвелл звякнул другу. | Фернок вконец оборзел и буквально довел Пэксвелла. Довел до того, что тот решил отвязаться от сержанта и повысил его в звании - до лейтенанта! | Слишком благородный? Застрелись тогда. Так ты точно никому не сделаешь плохо... | Помолчи, Дойл, ты спятивший придурок! |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Да, да... - тихо молвил лейтенант.| Потому что я сам бездомный! Я себя презираю, не могу смотреть в зеркало...

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)