Читайте также: |
|
Idiomatic expressions
A creaking door hangs long on its hinges - cкрипучее дерево два века стоит; cкрипучая береза дольше стоит; битая посуда два века живет
To call spade a spade – называть вещи своими именами
A couch potato - лежебока, лентяй, увалень
A bed of roses – не житье, а Масленица
To hit the ceiling – прийти в бешенство
To be a doormat - "тряпка" (слабовольный, бесхарактерный человек)
An Englishmen home is his castle – Англичане считают, что они способны контролировать все в своем доме и что никто другой не вправе указывать им, что им стоит там делать.
Children
Vocabulary
Bed кровать Cutlery столовые приборы
Housewarming party новоселье Drawer выдвижной ящик
Pillow подушка Spice jar баночка для специй
Downstairs нижний этаж Dish rack стеллаж с посудой
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
To talk the legs off an iron pot- болтать без умолку | | | ESSENTIAL COURSE |