Читайте также:
|
|
Я горжусь своей национальностью
Я родился и живу в России, хотя по национальности я украинец, и все мои родственники живут в Украине. Каждое лето вместе со своей семьёй я езжу к ним в гости.
Я уверен, что люди этой национальности добрые, отзывчивые, гостеприимные и миролюбивые. Украинцы и русские тесно связаны историей, традициями и культурой. Я слышал о великих украинских поэтах – Тарасе Шевченко и Лесе Украинке, их стихи очень мелодичны.
Во время Великой Отечественной войны украинцы, русские и люди других национальностей вместе сражались с фашистскими захватчиками. В Киеве я видел много памятников героям, павшим в боях за Родину. Там всегда лежат живые цветы и горит вечный огонь. Я горжусь тем, что украинцы помнят своих героев и свою историю.
Украина - очень красивая страна, где много полей, лугов, цветов. Огромные поля подсолнухов я, наверное, никогда не забуду. Я люблю природу Украины и горжусь своей национальностью.
Ефремов Константин
МКОУ «Пряжинская средняя общеобразовательная школа имени Героя Советского Союза Марии Мелентьевой»
6 А класс
Дата рождения
Учитель: Велеславова Ирина Николаевна
Межнациональная семья
Моя семья – межнациональная. Я хочу рассказать о родителях моей мамы.
Мой дедушка Михаил Александрович Федоров родился и живет в деревне Кинелахта. Он коренной карел, как и его предки, как и мой прапрапрапрадедушка Федор Федоров.
Мою бабушку зовут Валентина Петровна Федорова. По национальности она белоруска. Бабушка родилась в городе Чечерске Гомельской области. В возрасте 10-11 лет она со своей семьей, состоящей из семи человек, она переехала в Карелию, в Пряжу. Ей было трудно учиться, потому что до этого она училась в белорусской школе. Ее сверстники подшучивали над тем, что она разговаривает с акцентом. Когда она закончила школу и институт, поехала преподавателем физкультуры в Кинелахтинскую школу.
Как-то раз она со школьниками пошла в поход, где и познакомилась с дедушкой. Приехав в Карелию, моя бабушка не раз удивлялась ее красоте, озерам, рыбалке, болотам, хвойным лесам, в которых растут грибы, клюква, брусника, морошка. Ведь на ее родине были только сады с яблоками и грушами и лес, в котором росли кусты орешника. В Белоруссии было мало рек и озер, и потому они долго шли нареку Сож, чтобы там искупаться.
Бабушке надо было привыкнуть и к карельской кухне. В Карелии национальными блюдами являются калитки и рыбники, а в Белоруссии драники, сало, овощи и фрукты. Бабушка научилась готовить и калитки, и рыбник, и кисель, а еще петь песни на карельском языке.
Приехав из Белоруссии, бабушка хотела научиться говорить на карельском языке, на котором в то время разговаривали почти все жители деревни Кинелахта. Бабушка стала записывать карельские слова, которые она слышала на улице, в магазине, и просила дедушку, чтобы он переводил ей эти слова и помогал ей запоминать их.
Бабушка решила не возвращаться в Белоруссию, а остаться здесь, в Карелии, которую она стала считать своей второй родиной. Но до сих пор бабушка хочет съездить в Белоруссию и посмотреть, как там все изменилось со времени ее детства.
Если бы моя бабушка не приехала сюда, не было бы моей мамы и меня бы сейчас не было.
Я люблю свою родину и доволен тем, что я карел и что у меня межнациональная семья.
Ольшакова Галина Дмитриевна
МКОУ «Пряжинская средняя общеобразовательная школа имени Героя Советского Союза Марии Мелентьевой»
6 А класс
Дата рождения 13.08.2000
Учитель: Велеславова Ирина Николаевна
Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Население в международном праве | | | Я горжусь своей национальностью |