Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

МИФ О МНОГООБРАЗИИ

Читайте также:
  1. Дополнительно о жанровом многообразии в творчестве Островского

Чтобы разобраться в самых сложных моментах дискуссии о мультикультурализме, нужно понимать суть концепции. Термин "мультикультурный" используется для определения общества, которое особенно многообразно, обычно в результате иммиграции, а также политики, необходимой для управления таким обществом. Т.е. термин содержит описание общества и одновременно предписания, как с ним обращаться. Переплетение двух аспектов - осознаваемой проблемы и предполагаемого решения - еще больше запутало дискуссию. Чтобы развязать этот узел, нужно внимательно рассмотреть оба аспекта.

И сторонники, и критики мультикультурализма в целом согласны, что массовая иммиграция трансформировала европей-

стр. 183

ское общество, сделав его куда менее однородным. В определенной степени тезис кажется очевидным. Сегодня Германия - второе по популярности направление иммиграции в мире после США. По данным 2013 г., свыше 10 млн. человек, или чуть более 12% населения Германии, родились за границей. В Австрии этот показатель составляет 16%, в Швеции - 15%, во Франции и Великобритании - около 12%. Однако с исторической точки зрения утверждение, что эти страны более гетерогенны, чем когда-либо раньше, не так однозначно, как кажется на первый взгляд. Европейское общество XIX века выглядит однородным с современной точки зрения, но тогдашние европейцы воспринимали ситуацию иначе.

Возьмем Францию. В годы Французской революции, к примеру, только половина населения говорила по-французски и лишь около 12% говорили грамотно. Как отмечал Юджин Вебер, для модернизации и унификации Франции после революции потребовался длительный и болезненный процесс культурной, образовательной, политической и экономической самоколонизации. Благодаря этим усилиям было создано современное французское государство и родилось представление о превосходстве Франции (и Европы) над неевропейскими культурами. Однако социальная и культурная разрозненность сохранялась. В 1857 г. в обращении к Парижскому медико-психологическому обществу христианский социалист Филипп Бюше удивлялся, как случилось, что "внутри такого населения, как наше, могли сформироваться расы - не одна, а несколько рас - настолько убогие, неполноценные и испорченные, что их можно классифицировать ниже самых неполноценных племен дикарей, потому что их неполноценность иногда неизлечима". "Расы", вызвавшие тревогу Бюше, - это не иммигранты из Африки или Азии, а сельская беднота во Франции.

В викторианскую эпоху многие британцы тоже воспринимали городской рабочий класс и сельскую бедноту как "других". Описание жизни рабочего класса в Бетнал Грин, районе Восточного Лондона, появившееся в 1864 г. в The Saturday Review, популярном либеральном журнале того времени, символизирует типичное отношение викторианского среднего класса. "Беднота Бетнал Грин, - пояснялось в журнале, - это отдельная каста, раса, о которой мы ничего не знаем, жизнь этих людей совершенно отличается от нашей,

стр. 184

и у нас нет с ними точек соприкосновения". То же самое, отмечалось в статье, "можно сказать и об огромной массе сельской бедноты". Хотя разница между рабами и их хозяевами более "очевидна", чем различия между состоятельными людьми и бедняками, сравнение этих отношений допускает "вполне справедливую параллель". В действительности различия были настолько глубокими, что препятствовали любым "контактам или дружескому общению".

Сегодня Бетнал Грин - центр бангладешской общины в Восточном Лондоне. Многие белые британцы считают жителей района новой беднотой, которая в культурном и расовом отношении отличается от них самых. Однако только радикальные политики стали бы сравнивать различия белых британцев и их соседей-бангладешцев с положением хозяев и рабов. Социально-культурные различия между джентльменом викторианской эпохи или владельцем фабрики, с одной стороны, и сельским работником или фабричным рабочим - с другой, на самом деле были значительней, чем между белым жителем и выходцем из Бангладеш сегодня. 16-летний житель Бетнал Грин бангладешского происхождения и 16-летний белый лондонец скорее всего носят одинаковую одежду, слушают одну и ту же музыку и болеют за один футбольный клуб. Их объединяют торговый центр, спортивная площадка и интернет, создающие общий набор жизненных и культурных впечатлений, чего не было раньше.

Такая историческая амнезия характерна для дискуссий об иммиграции. Многие критики мультикультурализма полагают, что сегодняшняя иммиграция в Европу не похожа на то, что происходило в прошлом. В книге "Размышления о революции в Европе" Кристофер Колдуэлл предполагает, что до Второй мировой войны иммигранты в европейские страны приходили практически только с континента и поэтому легко ассимилировались. "Использовать слово "иммиграция" для описания внутриевропейских передвижений, - утверждает Колдуэлл, - имеет немногим больше смысла, чем называть ньюйоркца иммигрантом в Калифорнии". По мнению Колдуэлла, довоенное передвижение людей между европейскими странами отличается от послевоенной иммиграции с других континентов, потому что она "не вызывала таких тревожных вопросов: смогут ли иммигранты приспособиться, действительно ли они хотят ассимилироваться" и, главное, "будут ли они лояльны".

стр. 185

Однако именно эти вопросы стояли перед европейскими иммигрантами в предвоенные годы.

Как пишет Макс Силверман, представление о том, что до Второй мировой войны Франция с легкостью ассимилировала выходцев из других европейских стран, является "историческим заблуждением". То же самое можно сказать о Великобритании. В 1903 г. свидетели, выступавшие в Королевской комиссии по иммиграции, высказывали опасения, что иммигранты "будут жить в соответствии со своими традициями, привычками и обычаями". Как отмечал газетный редактор Дж. Л. Силвер, беспокойство также вызывало то, что "истощенные, больные и порочные продукты Европы" могут "проникнуть на английскую землю". Закон об иностранцах 1905 г. - первое иммиграционное законодательство в Британии - был направлен на ограничение потока европейских евреев. Без этого закона, как утверждал тогдашний премьер-министр Артур Бальфур, "британская нация не будет прежней, не будет нацией, которую мы хотим видеть в будущих поколениях". Отчетливо слышится эхо современных тревог.


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 88 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: СДЕРЖИВАНИЕ УГРОЗЫ | Как интервенция с добрыми намерениями окончилась неудачей | РАЗВАЛИВАЮЩАЯСЯ ГОСУДАРСТВЕННОСТЬ | КАК ЭТО ОТРАЖАЕТСЯ НА ЛЮДЯХ | ТЕРРИТОРИЯ ДЛЯ ТЕРРОРИСТОВ | БОЛЕЕ ШИРОКИЕ ПОСЛЕДСТВИЯ | ОТВЕРГНУТЫЙ ПУТЬ | УРОКИ ЛИВИИ | СУДЬБА КАДДАФИ БЫЛА В РУКАХ МОСКВЫ | ОСОБЕННОСТИ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ РАБОТЫ, ТРАНСФЕРА ИНФОРМАЦИИ И ВЫРАБОТКИ РЕШЕНИЙ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Общины против общества в Европе| ПОД МОИМ ЗОНТОМ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)