Читайте также: |
|
Active vocabulary: words and word combinations
1. to arrive – прибывать, приезжать
- to arrive in (a country, a city)
- to arrive at (a station, an airport)
- arrival – прибытие
2. an invitation – приглашение
- at the invitation – по приглашению
- to accept an invitation – принять приглашение
- to reject / to turn down an invitation – отклонить приглашение
- to convey an invitation – передать приглашение
3. a stay – пребывание
4. a counterpart – коллега, человек, выполняющий аналогичные обязанности или занимающий аналогичный пост в другой стране
- an envoy – посланник
- a negotiator – участник переговоров
- a mediator – посредник (to play a mediation role between)
- a representative – представитель
- a spokesman – пресс-секретарь
- an aide – помощник
- an adviser – советник
- an official – официальное лицо
- an ambassador – посол (British Ambassador to Moscow – посол Великобритании в Москве)
5. a visit – визит
- the itinerary for a visit – программа визита
- an (un)official visit – (не)официальный визит
- a working visit – рабочий визит
- a three-day visit – трехдневный визит
- a weeklong visit – недельный визит
- a return visit – ответный визит
- a visit of good will – визит доброй воли
- to arrive in (a place) for a visit – прибыть с визитом
- to be on a visit to a country – находиться с визитом в стране
- to be in (a place) on a visit – находиться в (место) с визитом
- to pay (make) a visit – нанести визит
- to kick off / start a visit – начать визит
6. to leave for home – отбыть на родину
7. talks (negotiations) – переговоры
- talks on the Middle East переговоры по Ближнему Востоку
- in the course of the talks – в ходе (процессе) переговоров
- on the agenda of talks – на повестке переговоров
- formal talks – официальные переговоры
- informal talks – неофициальные переговоры
- one-on-one talks – переговоры один на один
- closed-doors talks – закрытые переговоры
- lengthy talks – продолжительные переговоры
- prospective talks – ожидаемые переговоры
- bilateral talks – двусторонние переговоры
- trilateral / tripartite talks – трехсторонние переговоры
- multilateral / multiparty talks – многосторонние переговоры
- summit(top-level, high-level talks) – переговоры на высшем уровне
- emergency talks – чрезвычайные / экстренные переговоры
- direct talks – прямые переговоры
- preliminary talks – предварительные переговоры
- fruitful talks – плодотворные переговоры
- fruitless talks – безрезультатные переговоры
- to set up talks – назначить / установить переговоры
- to attend / take part in talks – участвовать в переговорах
- to hold (have, carry out) talks – проводить переговоры
- to restart (resume, revive, rekindle) talks – возобновить переговоры
- to pull out (walk out) of talks – выйти из переговоров
- to adjourn / postpone talks – переносить переговоры
- to suspend talks –приостановить переговоры
- to halt talks – остановить переговоры
- to cancel talks – отменить переговоры
- to freeze talks / to put negotiations on ice – заморозить переговоры
- to imperil talks – подвергать опасности переговоры
- to accelerate talks – ускорить переговоры
- to call a new round of talks – назначить новый раунд переговоров
- the talks face pitfalls and hurdles – переговоры стоят перед угрозой попасть в западню
- the talks failed / collapsed / broke down– переговоры провалились
- the outcome of talks – результат переговоров
8. relations / ties / links – отношения / связи
- to establish diplomatic relations – установить дипломатические отношения
- to break off / sever relations – разорвать отношения
- severance of diplomatic relations – разрыв дипломатических отношений
- to improve strained / tense relations – налаживать напряженные отношения
- to develop relations – развивать отношения
- to normalize relations – нормализовать отношения
- to reset relations – перезагрузить отношения
- to reorder relations (across all spheres) – перестроить отношения (во всех областях)
- to restore diplomatic relations – восстановить дипломатические отношения
- to have a cold spell in relations – иметь охлаждение в отношениях
- to sour / worsen / deteriorate relations – ухудшить отношения
- to aggravate relations – обострять отношения
- to exacerbate relations – вызывать опасное обострение отношений
9. to welcome – приветствовать (встречать)
- he was welcomed by – его приветствовал(и)
- to give smb. a warm welcome – оказать к-л теплый прием
- to get a warm welcome – получить теплый прием
10. cordial – сердечный, радушный
- cordiality – сердечность, радушие
- in an atmosphere of cordiality – в сердечной атмосфере
- in a friendly /amiable atmosphere – в дружелюбной атмосфере
- in a hostile / tense atmosphere – в напряженной атмосфере
11. to be accompanied by – в сопровождении
12. to exchange – обменивать(ся)
- to exchange opinions (views) on – обмениваться мнениями (взглядами) по (проблеме)
- a frank exchange of views – откровенный / открытый обмен мнениями
- to exchange visits – обмениваться визитами
13. to attach great importance to – придавать большое значение
- to accord significance to – придавать важность
14. an issue – проблема
- disputable / contentious / moot / controversial – спорный
- topical / key / acute / crucial – актуальный, злободневный
- urgent – срочный
- primordial (pivotal) – первостепенной важности
- current – текущий
- an issue of mutual interest – вопрос, представляющий взаимный интерес
15. a matter – дело / вопрос
- regional and international matters – региональные и международные проблемы
- a matter of dispute – спорный вопрос
Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 154 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Перевод общественно-политических текстов | | | I. Translate into Russian using active vocabulary |