Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тайное становится явным

Читайте также:
  1. В каком году Ярославль становится фактически столицей Русского государства и в это время в нем располагается ополчение К. Минина и Д. Пожарского?
  2. В которой Стремглав становится капитаном Ларуссом и возвращается после опасного поручения к своему королю
  3. В которой Стремглав становится свидетелем королевского суда
  4. В которой Филеас Фогг вновь становится ценностью на бирже
  5. В праздник Крещения вода во всем мире становится святой
  6. Вопрос качества дорог действительно начинает напрягать даже самых терпеливых водителей. Причем с каждым годом оно становится хуже и хуже.
  7. Все тайное становится явным

Annotation

Подводная лодка, построенная по чертежам из будущего и управляемая человеком, вернувшимся из этого будущего и прошедшего ужасы трех войн, в том числе и Битву за Атлантику, оказывается настоящим «чудо-оружием» в умелых руках. Возникая из ниоткуда, грозная субмарина наносит внезапный разящий удар и снова бесследно исчезает. Михаилу Корфу, преодолевшему пучину времени, удается изменить ход Русско-японской войны на море, переломив его в пользу России. И это сразу же вызывает яростное сопротивление во всем мире. Никому не нужна сильная Россия. Для всех будет гораздо лучше, если она превратится в сырьевой придаток «просвещенной» Европы. Первый период войны, когда Михаилу Корфу удается использовать свои прежние знания оперативной обстановки, закончился. История уже разительно изменилась. Но японский флот, хоть и понес большие потери, продолжает оставаться опасным противником.


 

Сергей Лысак

У ЧУЖИХ БЕРЕГОВ

ЧАСТЬ 1

Глава 1

Тайное становится явным

Когда «Баян», «Новик» и «Боярин» уже скрылись за горизонтом, «Косатка» продолжила свой путь в одиночестве. Желтое море оставалось пустынным. Как будто и не гремели совсем недавно выстрелы орудий, не рвались снаряды, кромсая и уродуя все, что встречалось им на пути. Очевидно, это была обычная разведывательная вылазка японского флота. Нет никаких сомнений, что эскадра в Порт-Артуре действует сейчас более решительно, чем раньше. И японцы после таких страшных потерь уже не контролируют этот район. Им бы сейчас переброску снабжения для армейской группировки на материке обеспечить. О генеральном сражении с русским флотом, чтобы нанести ему серьезное поражение и захватить контроль над морем, речь уже не идет. Поэтому отряд броненосных крейсеров Камимуры возле Порт-Артура вряд ли появится. Не станет он рисковать своими самыми ценными кораблями ради разведки. Для этого и «собачки» сгодятся, число которых уже заметно поубавилось. Естественно, и миноносцы никуда не денутся, будут пакостить дальше. Но без поддержки крейсеров их рейды сопряжены с большим риском. Интересно, что уже предпринял Макаров? Поврежденные броненосцы еще отремонтировать не успели, но в данный момент русский флот имеет значительный перевес в силах, если учитывать трех старичков — «Петропавловск», «Полтаву» и «Севастополь». Хоть они и не могут угнаться за японскими броненосными крейсерами, но при встрече в море, если Камимура все же решится напасть, создадут им массу неприятностей своей мощной артиллерией. Иными словами, Михаил добился того, чего хотел. Японский флот отныне — не хозяин на море. Он может проводить только стремительные и кратковременные набеги своим основным уцелевшим ядром из пяти броненосных крейсеров. Оставшийся один-единственный броненосец «Сикисима» погоды не делает. Брать его с собой Камимуре нельзя, так как он будет тормозить ход всей эскадре. Русский же флот даже в том составе, в каком он сейчас есть, может совершенно спокойно выходить в море, не опасаясь встречи с главными силами японцев. И это помимо того, что там будет присутствовать такой сильный источник головной боли, как «Косатка». Но пока японцы получат вынужденную передышку, «Косатке» необходим ремонт по приходу в Порт-Артур. Кровь из носу, но надо уложиться в три недели. А потом снова приняться за старое. А именно — усиленно разорять японский «курятник». За время ремонта «Косатки» перевозки на японских коммуникациях должны активизироваться, вот и надо будет навести на них порядок. Встретить главные силы японцев теперь можно лишь случайно. Если… Если только не нанести визит в Сасебо… Но тут надо будет сначала семь раз отмерить, прежде чем лезть в пасть зверя. Хотя Гюнтеру Прину в Скапа-Флоу это удалось блестяще…

Дальнейший путь до Порт-Артура прошел без приключений. Ни русские, ни японские корабли больше не встретились. И только когда до конечной цели долгого пути оставалось не более тридцати миль и была послана повторная радиограмма с просьбой встретить лодку, впереди вскоре снова показались дымы. Чуть позже стало ясно — возвращаются «Баян», «Новик» и «Боярин». А вместе с ними — четыре миноносца. Все корабли шли строем фронта, просматривая широкую полосу. Михаил подкорректировал курс, направив «Косатку» в сторону «Баяна», идущего в центре. По мере сближения удалось разобрать, что «Баян» идет под адмиральским флагом. Очевидно, сам Макаров не утерпел и вышел на крейсере в море. Хотя подобные вещи он проделывал и раньше. В той, прежней жизни. Когда дистанция сократилась до пяти миль, «Косатка», дабы избежать нежелательных эксцессов, легла в дрейф. А затем вообще развернулась бортом к приближающимся кораблям, чтобы ни носовые, ни кормовые аппараты не были направлены на приближающийся «Баян». На съемном флагштоке уже был поднят российский флаг, а весь экипаж подлодки, свободный от вахт, с разрешения командира высыпал на палубу. Снова, спустя долгое время, «Косатка» встречала в море боевые корабли российского флота. Замигали вспышки прожектора на мостике лодки, запрашивая разрешение «Баяна» подойти к борту. Оттуда сразу же ответили, разрешение было получено. Дав самый малый ход дизелями, «Косатка» пошла на сближение.

Михаил внимательно рассматривал в бинокль приближающийся крейсер. На мостике «Баяна» — большое количество офицеров, все с интересом рассматривают невиданное чудо, вынырнувшее из морских глубин и в один момент приковавшее к себе внимание всех цивилизованных стран. На палубе крейсера выстроены матросы, и в воздухе гремит раскатистое «Ура!!!». С борта «Косатки» отвечают тем же. Вот уже хорошо заметна фигура Макарова, внимательно рассматривающего лодку в бинокль. Рядом — командир «Баяна» капитан первого ранга Вирен и остальные офицеры. Никто из них еще не видел ничего подобного. «Баян» сбрасывает ход до минимального, а «Косатка» описывает дугу и приближается к борту крейсера, ложась с ним на параллельный курс и выдерживая дистанцию в пару десятков метров, чтобы можно было говорить через рупор. С соблюдением всех правил субординации Михаил докладывает командующему флотом об успешном выполнении задания. На этом официальная часть закончена. По виду Макарова понятно, что если бы существовала степень адмиральского удовольствия, то сейчас она была бы наивысшей. Сегодня не только триумф «Косатки» и Михаила Корфа, ее создавшего. Сегодня также и триумф Макарова. Человека, оказавшего неоценимую помощь в создании удивительного подводного корабля и сумевшего преодолеть многочисленные чиновничьи препоны. Поздравления с успехом и благополучным возвращением, несколько стандартных вопросов о состоянии корабля и команды, как вдруг Макаров задает неожиданный вопрос:

— Михаил Рудольфович, а что это у вас за флаг поднят?

— Российский, ваше превосходительство! Согласно судовым документам.

— Непорядок. Отныне «Косатка» — подводный крейсер Российского императорского флота и обязана нести Андреевский флаг. Потом подойдете поближе, вам с «Баяна» передадут. Крейсерский, правда, для вас великоват будет, так я специально миноносный захватил. Для вашего рангоута в самый раз. Какой максимальный ход вы можете держать?

— Не более пятнадцати узлов. И это на максимальных оборотах с большим расходом топлива.

— Хорошо, идите, как сможете. Будем подстраиваться под вас. Следуйте строго в кильватер «Баяну», возле Порт-Артура минные поля, расположения которых вы не знаете. А по приходу прошу ко мне на «Петропавловск»!

Когда с «Баяна» был подан сигнал к развороту, «Косатка» вступила ему в кильватер и стала стараться держать свои проектные пятнадцать узлов. «Баян» шел в пяти кабельтовых впереди, выдерживая дистанцию. «Новик» и «Боярин» подошли ближе, но остались на флангах чуть позади «Косатки». За ними дымили миноносцы. Боевые корабли русского флота шли, окружив субмарину со всех сторон, охраняя ее от возможных атак противника. Но противника не было.

Михаил остался на мостике и внимательно рассматривал свой «почетный эскорт». Оно и не удивительно, такого эскорта не удостаивалась еще ни одна субмарина в истории — три крейсера и четыре миноносца! Но тут все понятно. Макаров прекрасно осознает ценность «Косатки» как боевого корабля и приложит все силы, чтобы максимально возможно обеспечить ее безопасность. Но это в море. А вот по приходу в Порт-Артур возможны любые неожиданности. Можно не сомневаться, что японцы приложат все усилия для того, чтобы если не уничтожить лодку, то хотя бы максимально задержать ее выход в море. В ход пойдет все — прямые диверсии, саботаж, искусное натравливание на «Косатку» разного начальства и прочее. Хотя с проблемой начальства поможет справиться Макаров. Он может дать по рукам всем, у кого вдруг взыграет служебное рвение, имеющее цель доказать, что мичман Корф не достоин командовать таким кораблем. Чином не вышел. И вообще, если судить по тому, что творится сейчас на «Косатке», то это какая-то пиратская вольница, а не боевой корабль Российского императорского флота, о чем недвусмысленно говорит Андреевский флаг, гордо развевающийся на небольшом съемном флагштоке над мостиком. И надо бы навести здесь порядок. Можно только представить, какую реакцию это вызовет… И ведь не поймут многие… Но это их проблемы. А вот проблему возможного саботажа и диверсий сбрасывать со счетов нельзя. Так же как и попытки установления контакта с членами экипажа «Косатки». Вполне возможны попытки вербовки. Поэтому придется взвалить на себя еще и функции… гестапо. А как еще это назвать? Российская контрразведка пребывает пока что в младенческом состоянии, и рассчитывать на нее всерьез не приходится. М-м-да… Толковый гестаповец здесь бы не помешал… Впрочем, может, и найдется в Артуре несколько толковых жандармов. Хоть какая-то от них будет польза на войне. Надо будет разработать с ними план мероприятий по недопущению утечки информации и обеспечению безопасности как самой лодки, так и ее экипажа. Если, не дай бог, что-то случится и некоторых людей придется заменить, то это будет серьезной проблемой. Грамотных подводников сейчас взять негде. Даже матросов, не говоря об офицерах…

При приближении к Порт-Артуру «Новик», «Боярин» и миноносцы по сигналу с «Баяна» приблизились и перестроились в кильватерную колонну. «Новик» и два миноносца ушли вперед, а «Боярин» с двумя миноносцами пристроился в кильватер «Косатке». Очевидно, корабли приближались к минным полям, и Михаил дал задание тщательно контролировать местоположение лодки. Это поможет в дальнейшем, когда границы минных заграждений будут нанесены на карту и придется ходить в этих водах самостоятельно. Впереди показались знакомые места. Последний раз Михаил был здесь почти сорок лет назад. И вот теперь перед ним снова раскинулась панорама Порт-Артура. Мыс Тигровый Хвост, отделяющий бухту от внешнего рейда, Электрический Утес с установленной на нем береговой батареей, гора Высокая и многое другое, хорошо знакомое каждому защитнику Порт-Артура. Впрочем, до защиты пока далеко. Возможно, сейчас японцам и не удастся блокировать базу русского флота с суши. Но, как бы то ни было, надо быть готовым ко всему.

Между тем «Баян» сбавил ход до самого малого и стал входить на внутренний рейд. С его мостика был подан сигнал «Косатке» — подойти к борту «Петропавловска». Михаил удивился. Значит, Макаров спешит получить информацию и даже не дает подлодке возможность сначала стать к причалу, в чем она очень нуждается. Как оказалось, стоящий на мостике старпом… вернее, уже старший офицер, думал о том же самом.

— Михаил Рудольфович, адмирал к себе требует. Видно, что-то срочное.

— Неудивительно, Василий Иванович. Очевидно, за это время накопилось очень много важной информации. Тем более связи толком у нас не было. Та телеграмма, что я отправил из Шанхая, не могла вместить всего. Да и у Макарова, я думаю, есть много что рассказать…

Крейсера и миноносцы разошлись по своим местам стоянок, а «Косатка» медленно двинулась в сторону броненосца «Петропавловск», откуда на нее уже смотрели во все глаза. Сразу подойти не получилось, так как на броненосце были выставлены противоминные сети, и какое-то время ушло на то, чтобы их убрать с правого борта. Между тем «Баян» уже стал на якорь и катер с командующим флотом подошел к «Петропавловску». Подождав, когда адмирал поднимется на борт, а катер с «Баяна» уйдет, «Косатка» осторожно подошла к броненосцу. С палубы «Петропавловска» подаются швартовные концы, и лодка замирает возле флагмана русского Тихоокеанского флота. Труднейший переход через три океана, закончившийся не отдыхом в родном порту, а вступлением в бой с превосходящими силами противника, наконец завершен.

Михаил не заставил себя долго ждать. Когда швартовка закончилась, быстро переоделся в свою форму штурмана торгового флота, так как другой все равно не было, и вскоре командир «Косатки» предстал перед экипажем «Петропавловска». Сказать, что появление «Косатки» произвело фурор, это не сказать ничего. И сейчас этот удивительный подводный корабль, о котором уже начали слагать легенды, где трудно было отличить правду от вымысла, стоял не где-нибудь, а прямо возле борта, покачиваясь на небольшой волне. С соблюдением всех положенных церемоний Михаил козырнул корабельному флагу сразу, как только поднялся на палубу броненосца, и доложил вахтенному офицеру о своем прибытии. На этом вся официальная часть закончилась, и офицеры обступили Михаила, на которого сразу же посыпался град поздравлений и вопросов. Но впереди ждал разговор с адмиралом, ради чего он и прибыл на борт флагмана.

Макаров был уже у себя в каюте и поджидал Михаила. Оба понимали, что поговорить открыто до этого все равно не удастся, уж очень много посторонних ушей вокруг. Войдя в каюту, Михаил четко, по-военному доложил о выполнении задания и замер по стойке смирно. Макаров улыбался.

— Вольно, вольно, Михаил Рудольфович! Если бы вы знали, как я рад вас видеть. И еще больше рад, что вам все удалось. Проходите, присаживайтесь. Честно говоря, сам не ожидал от «Косатки» такого ошеломительного успеха. Сразу успокою — с вашими родными все в порядке. Посетил их перед отъездом в Артур. А сейчас прошу вас, расскажите все подробно. Ведь мы располагаем информацией только из вашего рапорта, который вы передали командиру «Маньчжура» в Шанхае еще до выхода. А он охватывает период всего лишь до момента захода в Шанхай. Из рапорта Кроуна знаем об уничтожении «Мацусимы» и обо всех подробностях прорыва. Но что было дальше? «Чин-Иен» возле Чемульпо, «Ниссин» и «Кассуга» возле входа в Токийский залив, «Ясима» и «Якумо» возле Владивостока — тоже ваших рук дело? До нас доходили только отголоски ваших действий, и многие подробности так и остались неизвестными. А вестовой пока в салоне ужин накроет…

Рассказ Михаила продолжался очень долго, и до ужина он не уложился. Решили продолжить за ужином. Макарова интересовало абсолютно все. И особенно обстоятельства торпедных атак. Занятие позиции, удобной для выстрела, прицеливание по быстроходной цели, разновидности атак в надводном и подводном положении и многое другое. Отдельной темой было посещение Шанхая с последующим прорывом в море. Макаров был страшно недоволен поведением сотрудников консульства. После подробнейшего рассказа обо всех событиях Михаил подвел итог.

— Иными словами, Степан Осипович, «Косатка» полностью оправдала возложенные на нее надежды. Подводные лодки типа IX–C, или то, что получилось в результате копирования, обладают прекрасной мореходностью, большой автономностью и хорошими боевыми качествами в сегодняшних условиях. Но прогресс не стоит на месте, и скоро можно ждать появления первых средств противолодочной обороны. Миноносцев у японцев хватает. Хоть гидроакустической аппаратуры и гидролокаторов пока еще нет, но создать что-то вроде глубинной бомбы они вполне смогут.

— А не получится, что в следующем походе вы весь остальной японский флот перетопите? И обороняться против лодок будет некому? Ведь это просто феноменальный результат. Из двадцати четырех мин — только одна мимо, и одна — преждевременное срабатывание. А все остальные — точно в цель! Пять броненосцев и три броненосных крейсера! И это помимо двух бронепалубных крейсеров, двух старых «самотопов» и разной мелочи! Такого еще никогда не было!

— Такого больше и не будет. Все наши успешные атаки базировались на моем знании прошлой войны. Как в случае уничтожения трех броненосцев возле островка Роунд, так и всех последующих случаев. То есть мы знали точное время и место, где появится японский флот. И японцы повторили все почти один к одному. А нам оставалось только заранее занять удобную позицию и ждать. Но теперь лимит «послезнания» исчерпан. И как себя поведет Камимура, мы можем только догадываться. История уже радикально изменилась. Иными словами, крупные боевые корабли японцев могут теперь попасть под удар только случайно, если будут проходить поблизости от «Косатки», и она сможет их перехватить. Догнать их мы не сможем.

— Жаль. Но все равно, Михаил Рудольфович, то, что вы сделали, уже вошло в историю. Знаете, как назвали вашу атаку в ночь на 27 января? Атака Корфа! Три броненосца за один раз, такого еще не знала история! И как теперь нам лучше применить боевые возможности «Косатки», чтобы они принесли максимальную пользу?

— Охота на японских коммуникациях. Именно этим лодки и занимались на протяжении обеих мировых войн, и именно на этом направлении их действия оказались максимально эффективны. Но и не сбрасывать со счетов возможность встречи с крупными кораблями противника. Правда, торпед у нас больше нет. На какую длительность стоянки мы можем рассчитывать? На лодке необходима переборка механизмов после такого длительного похода. Да и люди очень устали.

— Сколько вам нужно, Михаил Рудольфович?

— В немецком флоте обычная длительность стоянки лодки в базе была три недели.

— Они у вас есть. Занимайтесь ремонтом. Мины Шварцкопфа для «Косатки» уже заказаны в Германии и скоро должны прибыть в Порт-Артур. А топливо, масло и запасные части уже доставили. Прибыли также мастеровые с Морского завода в Кронштадте, которые занимались постройкой «Косатки», а также представители завода Нобеля. Им не терпится осмотреть свою продукцию. Они же и будут выполнять все работы по гарантии. Ваш успешный переход почти через три океана всего с одной бункеровкой и последующее участие в боевых действиях — это такая блестящая реклама дизель-моторам, что Нобель сейчас завален заказами на машины нового типа.

— Приятно слышать. Но все же… Степан Осипович, не решался сам лезть вперед… Как все прошло в Петербурге? Из вашей радиограммы я понял, что государь знает все?

— Все, Михаил Рудольфович. И все это довольно странно… Впрочем, расскажу теперь по порядку. После вашего выхода из Петербурга ничего особого не происходило до момента исчезновения «Косатки» у берегов Норвегии. А тут буквально на следующий день все газеты стали выплескивать потоки информации. Причем, один сенсационнее другого. Уж какие только версии не выдвигались. От внезапной гибели «Косатки» до обвинения вас в перевозке контрабанды, пиратстве и прочем. Кто-то умело направлял все эти действия, но дальше газетной шумихи дело не шло. Вокруг «Днепра» крутилось много темных личностей, но не только возле него. Поэтому погрузка мин и солярового масла прошла незамеченной. В течение всего перехода на Дальний Восток от вас не было никаких известий. Первая информация была получена практически одновременно — из Порт-Артура и Владивостока. Из Артура пришло сообщение о ночной атаке японских миноносцев с последующим обстрелом главными силами японского флота, а также о непонятном подрыве одного из японских броненосцев в том месте, где никаких мин не должно было быть. А во Владивосток вечером 27 января пришел «Днепр» и передал сообщение об успешной встрече с «Косаткой». Сразу подумали, что подрыв броненосца, которым оказался «Фудзи», ваших рук дело. И тут вскоре приходит информация, что ночью 27 января возле островка Роунд подорвались еще три японских броненосца! И командующий флотом адмирал Того погиб вместе со своим флагманом «Микаса»! Если бы вы знали, что сразу началось. Газеты, особенно английские, подняли жуткий вой. А с их подачи и некоторые наши. Дескать, капитан Корф не кто иной, как пират, поскольку «Косатка» — частное судно под коммерческим флагом, и ее экипаж не находится на военной службе. И топить японские корабли просто не имеет права! Требовали даже задержания «Косатки» и последующего разбирательства международной комиссией.

— Инициатива, конечно, исходила от англичан?

— Вот именно. Правда, такими были далеко не все. Многие говорили, что тогда и партизанский отряд Дениса Давыдова, героя войны 1812 года, тоже, получается, сплошь одни преступники. В Европе тоже было все неоднородно. От проанглийских завываний о незаконных методах ведения войны на море до откровенно издевательских высмеиваний англичан. Дескать, пришел конец «владычице морей». И все ее многочисленные броненосцы теперь ничего не стоят. Особенно преуспели в этом немецкие газеты. Некоторые даже изображали карикатуры. Особенно доставалось тем, кто любил повторять, что «Косатка» воюет под коммерческим флагом. Им задавали резонный вопрос: что, субмарина поднимает флаг на перископе из-под воды, чтобы его получше рассмотрели? И как его смогли рассмотреть ночью? В общем, чувствовалась направляющая рука. Которая режиссирует все эти действия. А когда вы уничтожили «Нийтаку» и два транспорта с десантом возле Чемульпо, то дошло даже до ноты протеста от Англии. И категорическое требование признать подводные лодки варварским оружием и запретить их применение. Тут вскоре и ваш рапорт подоспел, доставленный «Маньчжуром». И мы имели документальное подтверждение всех этих событий. А то некоторые сначала сомневались. Говорили, что этого просто не может быть.

— И что же государь сказал на все это?

— Вот именно после этой ноты его терпение и лопнуло. Английский посол получил ответ в довольно резкой и нелицеприятной форме. Никто такого не ожидал. Хоть все и было в благопристойных выражениях, но смысл оставался предельно ясен. Нечего совать нос во внутренние дела Российской империи. Мы и сами в состоянии разобраться, что нам делать. И «Косатка» — никакое не частное судно, а боевой корабль российского флота, ведущий войну с врагом, без объявления войны напавшим на Россию. И воюет этот корабль таким образом, каким может. И будет воевать впредь. И Россия не собирается ни у кого спрашивать, какие корабли ей строить. Одновременно заткнули рот всем горлопанам у нас. Сказали, что если еще кто себе позволит шельмовать героев, ведущих борьбу с коварным врагом, то сам будет считаться пособником врага. И все борзописцы разом поджали хвост. Честно говоря, я был тоже удивлен такой резкой реакцией государя.

— А вы сообщили ему о готовящемся нападении?

— Сообщил. И знаете, что меня удивило? Мне показалось, что государь ожидал чего-то подобного от меня. Во всяком случае, на нашу предыдущую встречу это было совершенно не похоже. Хоть он прямо ничего и не сказал, но у меня возникли подозрения, что некоторой информацией он все же располагает. Ознакомившись с материалами, сказал: «Невероятно… Но посмотрим…» И не стал больше утверждать, что это мистификация. Соответствующие распоряжения были, конечно, направлены и в Порт-Артур, и во Владивосток, да только это ничем не помогло. Война началась именно так и именно тогда, как вы и предсказали. Алексеев и Старк снова проспали начало войны. Единственное отличие — в эскадре Уриу в Чемульпо было на два крейсера и один авизо меньше, так как адмирал Того забрал их для прикрытия главных сил от возможной угрозы со стороны «Косатки». Да появление японского флота возле Порт-Артура состоялось на несколько часов позже. Но это была уже заслуга «Косатки». Удивительно, что Камимура вообще решился на обстрел нашей эскадры. Очевидно, не ожидал, что «Косатка» будет его там ждать. Думаю, сейчас японская контрразведка с ног сбилась, выискивая несуществующих шпионов в своем штабе, поскольку в случайную встречу «Косатки» с главными силами японского флота они не верят. Да и никто бы не поверил. Тем более после череды таких страшных потерь. Буквально сразу же, как пришло сообщение из Порт-Артура о начале войны, государь срочно вызвал меня к себе. И в категорической форме потребовал рассказать все, что знаю. Пришлось рассказать, как на исповеди. Думал, что клеймо сумасшедшего мне обеспечено, но ведь речь шла о судьбе России. Но, против ожидания, государь отнесся к полученной информации с пониманием и только потребовал ознакомить его со всеми материалами, которые вы захватили из 1942 года. Захотел также переговорить с вашим отцом. Но отец приехал во дворец не один. Ваша младшая сестрица проявила такую неуемную энергию, требуя взять ее с собой, что привезли и ее. Я присутствовал при этой беседе, длившейся более четырех часов. Государя интересовали малейшие подробности. И если ваш отец старался как-то сгладить ситуацию, то Маргарита напоминала настоящий вулкан. Такого красноречия я еще никогда не слышал. Девочка совершенно не оробела перед императором и говорила то, что думала. О судьбе России, ее народа и царской династии. И что сейчас решается вопрос, быть ли всему этому. И вы знаете, государя проняло. После ознакомления со всеми материалами он велел изготовить для себя копии. Согласно императорского указа, «Косатка» официально зачислена в состав российского флота с момента выхода из Петербурга, а все расходы, понесенные вами, приказано возместить вам за счет казны. То, что лодка вышла в море под коммерческим флагом, представлено как действие, выполненное согласно личному распоряжению императора в целях сохранения секретности. Ради достоверности этой версии этим же указом вы награждены орденом Святого Станислава третьей степени за создание боевого корабля для российского флота, аналога которому еще не знала история. Этим сразу заткнули рот чинушам под «шпицем», которые с первого же дня стали мутить воду. Ну а меня назначили командующим флотом и направили сюда.

— А как уцелели «Енисей» и «Боярин»?

— Успели их вернуть. «Енисей» уже вышел в море, но не успел закончить постановку мин. До моего прибытия Старку был дан категорический приказ воздержаться от постановки минных заграждений. Ведь уже было ясно, что десант на побережье, в районе Дальнего, японцы высаживать пока не собираются. Они увязли в Чемульпо, и появление «Косатки» возле Порт-Артура отпугнуло их еще больше. А после моего прибытия мины были выставлены, но в других местах — прикрытие подходов к Артуру с моря. И в первую же ночь на них подорвались два японских миноносца. Теперь они близко не подходят.

— Понятно… А я уже что только не передумал, когда «Боярина» в первый раз увидел. Но так и предположил, что вы успели вмешаться.

— Да. Но «Варягу» и «Корейцу», к большому моему сожалению, это не помогло. Хоть Старк с Алексеевым и получили конкретные инструкции и предполагаемое время нападения японцев ранее, чем за сутки, но ничего так и не сделали. Теперь я понимаю, почему мы уже один раз проиграли эту войну. В Петербурге вы рассказывали, как здесь все было плохо организовано. Но я даже не предполагал, насколько плохо.

— А дальше?

— А дальше сообщу приятные новости. За проявленный героизм и уничтожение четырех японских броненосцев в первый день войны указом императора вам присвоен чин мичмана, а также вы и все ваши офицеры награждены орденом Святого Георгия четвертой степени, а все нижние чины — знаком отличия военного ордена четвертой степени. На недовольные высказывания некоторых государь ответил, что если кто-то из них сумеет за одни сутки уничтожить треть главных сил вражеского флота во главе с флагманским броненосцем и командующим флотом, то будет награжден точно так же. За уничтожение «Нийтаки» и двух транспортов с десантом, а также «Мацусимы» и обеспечения прорыва «Маньчжура» вам пожалованы Анна третьей степени и Станислав второй степени, офицерам — Анна третьей степени и Станислав третьей степени, а нижним чинам — знак отличия военного ордена третьей степени. Снова появились недовольные таким массовым награждением, заявляя, что это умаляет ценность наград. И снова государь ответил, что на сегодняшний день «Косатка» делает больше, чем весь остальной флот, вместе взятый. Вот она все награды, предназначенные для флота, и получила. Это те победы, которые были отражены в вашем рапорте и рапорте Кроуна. Подавайте следующий. Но сразу предупреждаю, что за все последующие победы «Косатки» буду ходатайствовать о производстве через чин вас, старшего офицера и старшего механика, производстве в прапорщики кондуктора Емельянова и награждении вас Золотым оружием и Георгием третьей степени. Список на награждение остальных членов команды укажите в рапорте. Не стесняйтесь, указывайте всех. Того, что сделала «Косатка», еще не было в истории. Думаю, государь все утвердит. И в мичманах вы проходите недолго, скоро должны стать капитаном второго ранга, что больше соответствует должности командира крейсера. Перед отъездом у меня была долгая беседа с государем по поводу вас, Михаил Рудольфович. Вы — единственный человек, который в настоящее время хорошо знает все секреты подводной войны и строительство подводных лодок. Поэтому ваша задача — уцелеть в этой войне и заняться созданием подводного флота России. И сейчас нужно срочно подтянуть вас до капитана первого ранга. По совокупности заслуг это вполне возможно. А потом и до адмирала, так как вы — идеальная кандидатура на должность командующего подводным флотом. Государя очень заинтересовал опыт Германии по созданию мощного подводного флота со своим командующим — адмиралом Карлом Деницем. Тоже, кстати, бывшим когда-то командиром лодки и с успехом справившимся с этой нелегкой задачей. Исходя из этого, у меня очень важный вопрос: сможет ли ваш старший офицер заменить вас в качестве командира «Косатки»? А вы бы отправились в Петербург и лично занялись созданием подводного флота. Вы нужны там, так как заменить вас некем.

— Увы, Степан Осипович. Старший офицер уверенно управляет лодкой не в боевой обстановке, но он еще не провел ни одной самостоятельной торпедной атаки. Не до учебы было. В лучшем случае у него будет значительный процент промахов. В худшем он может погубить лодку в результате неудачного маневрирования при выходе в атаку или уходе после нее. Ведь не секрет, что японцы теперь будут пытаться таранить «Косатку» при обнаружении, если другого ничего не придумают. И при недостаточной внимательности очень легко допустить чрезмерное сближение с кораблем противника, закончившееся тараном. Именно так погибла U-29 капитан-лейтенанта Веддигена. Она была уничтожена таранным ударом английского линейного корабля «Дредноут». Мою U-177 тоже один раз попытался таранить английский эсминец, но мы успели погрузиться, и он только погнул нам перископ. Что же говорить об остальных, которые не имеют об этом ни малейшего понятия? Если мои старший, второй и третий вахтенные офицеры могут хотя бы управлять лодкой в походе до самого момента объявления боевой тревоги, то другие офицеры эскадры не могут даже этого. Нужно время, чтобы подготовить людей.

— Жаль… Очень жаль… Придется оставить вас на «Косатке», ибо она нам необходима. И она очень ценна, чтобы доверять ее неподготовленному человеку. Как, кстати, ситуация с командой?

— Все хорошо. Люди прекрасно подготовлены, и их действия доведены до автоматизма. Никто не изъявил желания покинуть лодку по приходе в Артур, хотя я такое предложение сделал. Служба на подводной лодке должна быть добровольной, это основа основ подводного плавания.

— Ну и слава богу… Кстати, Михаил Рудольфович, могли бы вы брать на борт при выходах в море нескольких офицеров? Именно для обучения? Ведь потребуются команды для новых лодок. И учиться им негде. И могли бы вы написать руководство по управлению лодкой? Чтобы новым командам было легче вникнуть в суть?

— Могу, конечно. Хоть это дело довольно масштабное, и в несколько страниц здесь не уложиться. И офицеров при выходе в море можем брать на борт. Но обязательное условие: это должны быть добровольцы. Иначе ничего не получится. А что вы говорили о новых лодках?

— Я к этому и подхожу. На Балтийском заводе заложены три лодки, однотипные с «Косаткой», и три лодки меньшего тоннажа. Те, которые проходят в ваших материалах как тип UB-III. Делать более поздние, типа VII–C, не рискнули. Технология сварки до сих пор не отработана, а лодка из 1917 года полностью клепанная. Да и, по сути, это один и тот же проект. Видя такой феноменальный успех «Косатки», деньги нашли. Поскольку возможности у Балтийского завода гораздо выше, чем в Кронштадте, заказ разместили там, и из-за чего в Лондоне сразу подняли вой, как только узнали об этом. Но в Петербурге на истеричные вопли уже никто не реагирует. Все проекты лодок, которые разрабатывались до этого, свернуты как морально устаревшие, и силы брошены на освоение этих двух проектов. Бубнов с Беклемишевым ими сейчас занимаются. Истины они не знают. Считают, что оба проекта разработаны вами и настаивают на вашем срочном приезде в Петербург. Завод Нобеля совершенствует модель существующих дизель-моторов, установленных на «Косатке», и разрабатывает новые. Одновременно Обуховскому заводу и заводу Лесснера дано задание освоить выпуск новых мин. Или, как уже входит в обиход это ваше название, — торпед. Если не удастся скопировать немецкую G7A из 1942 года, то постараются сделать более раннюю немецкую торпеду из 1918 года. А может, на базе этих двух моделей смогут придумать что-то лучшее, Кулибины на Руси не перевелись. Вот с электрической G7E ничего не получается. Уровень электротехники еще не тот. Старые мины Уайтхеда пока еще выпускают для флота. А специально для «Косатки» заказаны мины Шварцкопфа в Германии. Новые же лодки будут строиться уже под новое оружие.

— А немцы не возмущались? Не отказывались продавать?

— Что вы, наоборот!!! Для них это — лучшая реклама, о которой они даже и не мечтали. В общем, кайзер Вильгельм потихоньку убеждается, что с Россией ему лучше ни в коем случае не ссориться. И на истеричные вопли англичан особого внимания не обращает.

— Дай-то бог… А наша задача — укрепить его уверенность в этом. Степан Осипович, но нам сейчас потребуется еще кое-что.

— Требуйте, что хотите. Все, что в моих силах, выполню.

— Во-первых, нужен какой-нибудь транспорт в качестве базы для «Косатки». На период стоянки в базе и ремонта команду надо будет разместить в нормальных условиях для отдыха, но так, чтобы она была недалеко от лодки. А поблизости от судоремонтных мастерских ничего подходящего нет. Плюс обеспечить с него на лодку бесперебойное электроснабжение, не зависимое от берега. В море этому транспорту выходить не придется, он должен ждать нашего возвращения в Порт-Артуре.

— Не проблема. Минные транспорты «Енисей» и «Амур» вас устроят?

— Вполне.

— Берите любой. Все равно от них пока никакого толку нет. Весь запас мин они выставили, а новые для них еще не изготовлены. Не посылать же их в море с японцами воевать. Корабли узко специализированные, ценные, но для артиллерийского боя совершенно не предназначенные. Своими 75-миллиметровками они много не навоюют. Что еще?

— Нужна помощь мастерских при проведении ремонта. Чтобы наши заявки выполнялись без проволочек, и их не надо было согласовывать в различных инстанциях. Чтобы нас не доставали разного рода проверки, кроме вашей. Потребуется кран для демонтажа палубного орудия, надо его вернуть на «Маньчжур». И можно ли нам установить 120-миллиметровое орудие?

— Орудие вас уже ждет. А старая девятифунтовка «Маньчжуру» больше не понадобится. Вся старая мелочь с него снята и заменена шестью новыми противоминными 75-миллиметровками. В дополнение к его двум восьмидюймовкам и одной шестидюймовке получилось очень неплохо. В море его, конечно, не пошлешь, но на подходах к внешнему рейду успешно гоняет японские миноносцы и брандеры, когда они пытались закупорить фарватер. Хороший такой «сторожевой пес» получился.

— А где же для него орудия взяли?!

— Сняли по паре с «Енисея» и «Амура». Им они пока все равно не нужны. Еще два сняли с «Паллады», она еще в доке долго стоять будет. Да я бы с нее половину этих хлопушек поснимал и заменил на четыре лишних шестидюймовки, все толку бы больше было! Ладно, мы отвлеклись. Продолжайте.

— Все остальное — текущие вопросы, решим их на месте. Но есть еще одно очень важное обстоятельство. Мне нужен толковый жандарм. А если можно, то несколько.

— Жандарм?! Но зачем?!

— Я уверен, что «Косатку» в Порт-Артуре уже ждут. Японская агентура приложит все возможные и невозможные усилия для организации акций саботажа, а то и прямых диверсий. Попутно будут искать подходы к членам команды, прощупывая их на предмет возможной вербовки. Методы могут быть самые разные. Хоть и надо доверять людям, но здесь лучше подстраховаться. Наша недавно созданная контрразведка еще не научилась работать как следует. Я тоже не специалист в этой области. А жандармы на этом деле не одну собаку съели. Хоть и будут все господа офицеры смотреть на меня косо, но ничего, переживу. Сейчас не до глупых предрассудков. К тому же после событий 1917 года я стал уважать корпус жандармов и очень сожалел, что ему не давали работать, как надо.

— Пожалуй, вы правы… Хорошо, найду вам толковых жандармов. И вообще, если что-то срочно понадобится, обращайтесь сразу ко мне. В штабе уже предупреждены, что «Косатка» не будет входить ни в отряд крейсеров, ни в отряд миноносцев. Она — самостоятельная боевая единица, действующая автономно и выполняющая распоряжения только командующего флотом.

— Благодарю, Степан Осипович. Но все же, что случилось с государем? Почему он так легко поверил в то, что сравнительно недавно считал ловкой мистификацией?

— Не знаю, Михаил Рудольфович, сам удивлен. Не уверен, но мне показалось, что государь что-то знал еще и до нашего откровенного разговора. Но откуда — ума не приложу…

— А не мог проболтаться кто-то из моих близких?

— Не думаю. Ваши родители и Маргарита клятвенно заверили меня, что никому ничего не говорили. Ладно… Это уже, в конце концов, не так и важно. Меня волнует еще один вопрос. Сейчас в Артуре находятся три подводных лодки. Если их так можно назвать по сравнению с «Косаткой». Две наших — «Петр Кошка» и лодка Джевецкого, а также одна франзузская, конструкции Губэ. Можно ли хоть как-то применить их в борьбе с японцами?

— Если только чисто в психологических целях. В боевом отношении эти корабли никакие, но японцам знать об этом не обязательно. Надо создать утечку информации, что указанные лодки включены в оборону Порт-Артура и патрулируют прилегающие районы. Далеко их посылать не собираются, но подходы к нашей базе они прикрывают надежно. Любая дезинформация должна быть правдоподобной. А то, если японцы узнают, что мы собираемся послать их в Корейский пролив, ни за что не поверят. Лодки должны выходить на внешний рейд, погружаться, всплывать, и чтобы это обязательно видели наблюдатели с берега. Тогда у нас есть шанс, что противник поверит в наш блеф. У меня другое предложение, Степан Осипович. Сейчас здесь находится техник путей сообщения Михаил Петрович Налетов. Создатель первого в мире подводного минного заградителя «Краб». Первую свою лодку он начал строить еще в Артуре, но не успел. И сейчас у него есть блестящая возможность реализовать свои идеи.

— Ну-ка, ну-ка, очень интересно! Какие именно?

— Налетов хотел построить лодку, способную ставить минные заграждения. А сейчас ему даже строить ничего не надо. Такая лодка в его распоряжении есть.

— Простите, не понял? Вы имеете в виду эти три консервных банки, о которых я говорил?!

— Нет, я говорю о «Косатке». Во время Второй мировой войны лодки ставили донные мины, выпуская их из торпедных аппаратов. Если заинтересовать Налетова этой идеей, то он может попытаться сконструировать мины, которые «Косатка» сможет выставлять у японских берегов. По диаметру они должны проходить через трубу торпедного аппарата. К этому делу неплохо было бы подключить и командира «Енисея», капитана второго ранга Степанова. Ведь он тоже сконструировал мину для этих минных транспортов. Может быть, вдвоем бы они придумали что-то стоящее.

— Ну Михаил Рудольфович… вы не перестаете меня удивлять! Конечно, идея очень интересная. Разыщем этого Налетова. Думаю, не откажется. А Степанова и искать не надо, вызову его завтра утром и переговорю.

— А что вы говорили об офицерах, которые должны пройти подготовку подводников? Кандидатуры уже есть?

— Есть. Когда узнали о том, что будет комплектоваться группа офицеров-подводников, сразу же подали рапорт. И самый первый кто, вы думаете? Командир «Маньчжура» Кроун! Вслед за ним офицеры, служащие на этих консервных банках. Они, по крайней мере, знают, куда лезут. А за ними еще кое-кто. На Кроуна же «Косатка» произвела неизгладимое впечатление. Особенно после уничтожения «Мацусимы» и вашего совместного перехода в Артур, когда он, как ни старался, но так и не смог обнаружить вас ночью. Хотя хорошо знал, что «Косатка» находится поблизости и следует параллельным курсом. Хотел назначить его командиром одного из броненосцев, но раз уж человек сам рвется под воду… В общем, скоро вы встретитесь вновь. Надеюсь, что из Кроуна получится хороший подводник.

— И я на это надеюсь. И я рад, что спас ему жизнь.

— Что вы имеете в виду?

— Так ведь он тоже должен был погибнуть на «Петропавловске», Степан Осипович. И дай бог, чтобы этого теперь не случилось…


 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 71 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Под прицелом | Незваные гости | Слоны в посудной лавке | Старые враги встречаются вновь | У чужих берегов | Ниндзя против самурая | Если лиса не может забраться в курятник через крышу, то она войдет через дверь, или Скапа Флоу по-японски | Если джентльмен не может выиграть по правилам, то он меняет правила | Правь, Британия! | Вихри враждебные |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Тернер.| Глава 2

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.027 сек.)