Читайте также: |
|
ИЗ СБОРНИКА «ЖЕРТВЫ ЛАРАМ»
В сборнике «Жертвы ларам» («Larenopfer»), увидевшем свет в 1896 году, впервые наметились черты зрелости поэта, в отличие от ранней книги «Жизнь и песни» (1894) и трех сборников с одинаковыми названиями «Подорожник» (1896). В 1913 году «Жертвы ларам» вместе с двумя следующими книгами были вторично напечатаны под единым названием «Первые стихотворения» («Erste Gedichte»).
VII. В монастырских коридорах Лоррето
Лoppeтo — монастырь в Праге.
XIII. Вечерняя прогулка
Доу Геррит (1613–1675) — известный голландский живописец.
XVIII. Из детских воспоминаний
Готька — видимо, так называлась местность в пригороде Праги.
XIX. Маленький «dratenik»
Dratenik (чешек.) — жестянщик, лудильщик, вообще странствующий ремесленник.
Kraicar (чешек.) — крейцер, мелкая австрийская монета.
Milost' panku (чешек.) — почтительное обращение, «ваша милость».
ИЗ СБОРНИКА «ВЕНЧАННЫЙ СНАМИ»
Сборник «Венчанный снами» («Traumgekront») был издан в 1897 году, а затем вошел в состав книги «Первые стихотворения» (1913).
VI. «Из года в год текла уныло…»
Перевод В. Васильева, публикуется впервые.
ИЗ СБОРНИКА «СОЧЕЛЬНИК»
Сборник «Сочельник» увидел свет в 1898 году и также был вторично напечатан в книге «Первые стихотворения» (1913).
VIII. Венеция (IV)
Мирное Ave с башен звучит… — Ave — название колокольного звона, призывающего католиков сотворить молитву Деве Марии (по первому слову молитвы — Ave Maria (лат.) — Славься, Мария).
IX. I mulini
I mulini (итал.) — мельницы.
ИЗ СБОРНИКА «РАННИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ»
В 1909 году Рильке переработал свой сборник 1899 года «Мне к празднику» («Mir zur Feier») и выпустил под декларативным названием «Ранние стихотворения» («Die friihen Gedichte»). Книга включает лирику 1897–1898 годов и псевдоисторическую пьесу «Белая княгиня».
VII. «Ты, вечер, — книга, что в камчатый…»
Перевод В. Васильева, публикуется впервые.
VII. «А вечер — книга. Переплет…»
Перевод А. Сыщикова, публикуется впервые.
ИЗ ЦИКЛА «ЯВЛЕНИЯ ХРИСТА»
Поэт работал над циклом «Явления Христа» в 1896–1898 годах, но книга не была завершена и вышла в свет значительно позже, лишь в 1928 году.
ИЗ СБОРНИКА «ЧАСОСЛОВ»
«Часослов» («Das Stunden-Buch») — сборник стихотворений, обращенных к Богу, — был издан в 1905 году. Три части «Часослова» создавались в течение четырех лет (с 1899 по 1903), и каждая из них связана с фактам биографии Рильке. Книга «О монашеской жизни» была написана после первого путешествия в Россию, ставшую для поэта духовной родиной; книга «О паломничестве» — в Ворпсведе, вскоре после женитьбы Рильке на Кларе Вестхоф; книга «О бедности и смерти» — после первой поездки в Париж, в Италии.
«Часослов» посвящен одной из самых близких подруг поэта — Лу Андреас Саломе (1861–1937), родившейся и выросшей в России.
Из книги «О паломничестве» I. «Оставь без глаз — все ж я тебя увижу…» Перевод В. Васильева, публикуется впервые.
ИЗ СБОРНИКА «КНИГА ОБРАЗОВ»
Основная часть «Книги образов» («Das Buch der Bilder» написана в 1899–1902 годах, в 1902 году сборник выше, в свет. Во втором издании (1906) был прибавлен ря стихотворений, а окончательный вид сборник приобрел лишь в пятом издании (1913).
III. Рыцарь (Стихотворение к шестидесятилетию Ганса Тома)
Ганс Тома (1839–1924) — немецкий художник, завоевавший известность реалистическими работами, а 1870-х годов работавший в русле символизма.
XII. Pont du Carrousel
Pont du Carrousel (франц.) — мост в Париже.
ИЗ СБОРНИКА «НОВЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ»
«Новые стихотворения» («Neue Gedichte») — первая часть огромного цикла в три с половиной тысячи строк, произведения которого относятся к созданному Рильке новому поэтическому жанру «стихотворения-вещи». Сборник был опубликован в декабре 1907 года.
VI. Пантера
Jardin des Plantes (франц.) — ботанический и зоологический сад в Париже.
Перевод В. Васильева, публикуется впервые.
ИЗ СБОРНИКА «НОВЫХ СТИХОТВОРЕНИЙ ВТОРАЯ ЧАСТЬ»
«Новых стихотворений вторая часть» («Der neuen Gedichte anderer Teil») была опубликована в ноябре 1908 года. Сборник посвящен известному французскому скульптору Огюсту Родену, повлиявшему на создание «стихотворения-вещи».
VII. Фламинго
Jardin des Plantes (франц.) — ботанический и зоологический сад в Париже.
Фрагонар Оноре (1732–1806) — французский художник, мастер утонченно-эротической живописи.
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 72 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
XIII. ЭЛЕГИЯ | | | День: 17.12.2014 Вена |