Читайте также: |
|
Ко мне обратился СЕЛЬКОР(Виктор Радомышенский) с просьбой ознакомиться с текстом книги, скомпонованной из записей Селянки Тамары Авдеевой, порой снабжённых комментариями Селькора. Виктор попросил меня поправить в нём технические недочёты, если таковые мною будут замечены. Я дал согласие и, получив контрольный экземпляр книги, углубился в чтение.
Её содержание меня восхитило. В условиях начавшегося Квантового перехода она очень актуальна. Вот уж поистине безгранична любовь к нам Отца нашего, если Он, не уклоняясь ни от каких вопросов Селянки, выдаёт нам такие Откровения. Ознакомление с книгой повысит вибрации тонких тел читателя и снизит тягость информационного груза, который свалится на него в момент Квантового Скачка (декабрь 2012 года).
А вот форма подачи материала повергла меня в шок. Она оказалась такова, что, откровенно говоря, я струсил. Меня призвали подправить форму, из которой я не всегда мог выудить содержание. А навыков подобной работы я, бывший программист и кандидат физмат наук, не имею.
У меня большой опыт в составлении программ, и я знаю, что в ПК (персональном компьютере) моя программа работать не будет, если в нужном месте её текста отсутствует запятая или вставлена лишняя запятая там, где её присутствие недопустимо. ПК пока недостаточно умён, чтобы простить мне мою небрежность в расстановке запятых в тексте программы. А потому пришлось стать дотошным при написании текстов программ, чтобы отношения с ПК вышли на уровень взаимопонимания.
Но вот внедрённый в ПК текстовый редактор Word делает его умнее, и значительно! Он начинает выражать недовольство и требует коррекции, если наборщик текста допустил оплошность: непонятные ему слова он подчёркивает красной волнистой линией, а фразы с синтаксическими ошибками – зелёной линией. Но он не только требует коррекции, но иногда и сам её выполняет. Например, набрал я слово граммотей, он тут же, не спросив меня, поправил: грамотей. Я настоял на своём и снова вставил букву м. И тогда он обиделся, подчеркнув моё слово красной волнистой линией. (Читателю, для которого Word стал неотъемлемой частью его жизни, приношу извинение за вставку в текст этого абзаца. Но ведь не все знакомы с Word‛ом).
Но вникать в смысл набранного текста ПК пока не умеет, не научили. И в этом я, как корректор, имею преимущество.
Тамара предложила для коррекции тексты, в которых запятые используются для выделения целостного по смыслу фрагмента предложения. Такой приём облегчает чтение, но иногда нарушает правила синтаксиса. Может быть, лингвисты вместе с граммотеями (специалистами по грамматике) изобретут когда-нибудь ещё один значок препинания, чтобы удовлетворить запросы Тамары. А мне сейчас как быть? Я пошёл по пути наименьшего сопротивления: на отклонение от правил синтаксиса закрыл глаза. Читатель ведь не компьютер, и потому сможет быть снисходительным, замечая мелкие огрехи.
По телефону спросил Виктора, не жила ли Тамара в Одессе? Он этого не знает. Я подозреваю, что жила. Свидетельство? – её акцент («Я вам не скажу за всю Одессу» или «Застой на развитие ведёт к деградации»). Он слегка забавный и немножко смешной. Но меня, человека преклонного возраста, закосневшего в читательских предпочтениях, поначалу он коробил. И я, корректор, был полон решимости объявить ему бойкот. Но после того как прикинул, во что это мне обойдётся, коробить меня он стал значительно меньше, а потом у меня к нему даже симпатия появилась. И потому снова мои веки сомкнулись: ведь он никому не мешает.
Текст вопроса у Тамары порой бывает весьма длинным. Его можно было бы разбить (для облегчения чтения) на более мелкие предложения. Но Тамара предпочитает обходиться запятыми, нещадно вонзая их в тело предложения.
А ещё Тамара не очень любит союз что. Например, в пункте 1 есть такие слова: В ней подробно сказано, у каждого человека есть учитель. Я бы вставил союз что: В ней подробно сказано, что у каждого человека есть Учитель. Но это – мелочь.
В своём ВСТУПЛЕНИИ Тамара просит прощение у всех, кто читает эту книгу, за те или иные неточности в грамматике и стилистике, сетуя на отсутствие писательского опыта. Мне захотелось помочь Тамаре и, потратив два дня, устранил неточности в её ВСТУПЛЕНИИ. А через год, если позволят, устраню их во всей книге. Такой срок возмутил Виктора. Ну что ж, закрыть глаза и на них? Можно! Но … Если бы дело свелось только к сохранению в тексте неточностей, то с этим ещё можно было бы согласиться.
Но когда корявость текста не даёт возможности проникнуть в смысл прочитанного … Такие неточности сохранять нельзя. Виктору хорошо, его спасает интуиция (см. пункт 490). Она помогает ему вникнуть в смысл даже корявого текста. А мою интуицию притупила моя профессия, и некоторые словосочетания понять не мог. Допускаю, что найдутся читатели, у которых она тоже недостаточно острая. И потому корректировать непонятные корявости пришлось вместе с Виктором. Мы решались на изменение текста Тамары только там, где мне, корректору, трудно было ухватить смысл сказанного.
Итак, я предупредил и предостерёг тебя, читатель, что ты столкнёшься с неудобными для чтения формами текста. Будь снисходителен и, не заостряя на них внимание, постарайся, вопреки им, докопаться до содержания.
В своих комментариях Селькор очень часто улыбается. Не будем корить его за это. Ведь улыбки полезны для здоровья. И потому советую читателю тоже почаще улыбаться.
Не всегда удачно исполняющий обязанности корректора Николай Ниткин.
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 127 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Введение от СЕЛЬКОРА | | | СЕЛЬКОР – не есть моя «подпольная кличка». Я не только житель села, но и вечный (сколько себя помню) публицист по совместительству. Итак… Поехали! |