Читайте также:
|
|
йасйа бхактир бхагавати
харау нихшрейасешваре
викридато 'мритамбходхау
ким кшудраих кхатакодакаих
йасйа — которого; бхактих — преданное служение; бхагавати — Верховной Личности Бога; харау — Господу Хари; нихшрейаса-ишваре — дарителю высшего совершенства жизни, высшего освобождения; викридатах — плавающий или играющий; амрита-амбходхау — в океане нектара; ким — какой прок; кшудраих — в мелких; кхатака-удакаих — канавах.
Тот, кто неотступно служит всеблагому Господу Хари, плавает в океане нектара. Зачем ему водица из канавы?
КОММЕНТАРИЙ: Прежде (Бхагаватам, 6.11.25) Вритрасура говорил в своей молитве: на нака-приштхам на ча парамештхйам на сарва-бхаумам на расадхипатйам — «Я не желаю наслаждений, доступных на Брахмалоке, Сваргалоке или даже на Дхрувалоке, не говоря уже о тех, что есть на Земле и низших планетах. Я просто хочу вернуться домой, к Богу». Такова решимость чистого преданного. Чистый преданный никогда не стремится занять какое- то высокое положение в материальном мире. Он желает одного: общаться с Верховной Личностью Бога, подобно обитателям Вриндавана — Шримати Радхарани, гопи, отцу и матери Кришны (Махарадже Нанде и Яшоде), друзьям Кришны и Его слугам. Он мечтает окунуться в чудесную атмосферу красоты Вриндавана, где все проникнуто Кришной. Это самое заветное желание преданного Кришны. Преданные Господа Вишну стремятся на Вайкунтхалоку, но преданного Кришны не привлекают даже красоты Вайкунтхи; он хочет вернуться на Голоку Вриндавану, чтобы общаться с Господом Кришной, принимая участие в Его вечных играх. Любое материальное счастье подобно сточной воде из канавы, тогда как духовное счастье, всегда доступное обитателям духовного мира, подобно океану нектара, погрузиться в который мечтает каждый преданный.
ТЕКСТ 23
шри-шука увача
ити бруванав анйонйам
дхарма-джиджнасайа нрипа
йуйудхате маха-вирйав
индра-вритрау йудхам пати
шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; ити — так; бруванау — побеседовав; анйонйам — друг с другом; дхарма-джиджнасайа — желая уяснить высший, основополагающий завет религии; нрипа — о царь; йуйудхате — сразились; маха-вирйау — могучие; индра — царь Индра; вритрау — и Вритрасура; йудхам пати — великие военачальники.
Шри Шукадева Госвами сказал: Так Вритрасура и царь Индра говорили о преданном служении, хотя и находились на поле брани. После этого, из чувства долга, они продолжили сражение. Дорогой царь, оба они были великими воинами, не уступавшими друг другу в силе.
Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ТЕКСТ 18 | | | ТЕКСТ 34 |