Читайте также: |
|
Эндрю Лейн написал около двадцати книг. Среди них повести, действие которых происходит в тех же вселенных, что и действие британских телесериалов «Доктор Кто», «Торчвуд» и «Рэндалл и Хопкирк»; современные романы, изданные под псевдонимом; а также несколько публицистических книг о персонажах известных фильмов и телепередач (в их числе Джеймс Бонд и Уоллес с Громитом). Кроме того, он пишет статьи для журнала «Radio Times» и его американского аналога – журнала «TV Guide».
Эндрю живет в Дорсете с женой и сыном. У него огромная коллекция книг о Шерлоке Холмсе, которую он собирал в течение последних двадцати лет, и которая теперь очень ему пригодилась.
[1] В одной из книг серии дано объяснение такого странного поведения Холмса.
[2] Англичане называют французскими окнами застекленные двери, ведущие в сад или на балкон. — Здесь и далее примеч. ред.
[3] Самый большой и самый загруженный вокзал во всей Англии, построенный в Лондоне в 1848 году.
[4] Пища богов (греч.).
[5] Место, где исцеляется душа (греч.).
[6] Имеется в виду покушение на президента Линкольна в американском городе Балтимор в 1861 году.
[7] Графства на юге Англии.
[8] Напиток из коньяка или виски с водой, сахаром, льдом и мятой.
[9] 35,56 сантиметра.
[10] Херес (или по-английски шерри) — крепкое вино, производимое в Андалусии, южном регионе Испании.
[11] Здесь отсылка к другой книге серии о молодом Шерлоке Холмсе.
[12] 115,5 метра.
[13] 2,7 метра.
[14] Толстые канаты, с помощью которых судно удерживается во время стоянки у берега.
[15] Около 5000 километров.
[16] 61 сантиметр.
[17] Знаменитый немецкий композитор и дирижер, руководитель придворного оркестра. Работал в Кобленце (1865–1867), Берлине и Бонне. Родился 6 января 1838 года, умер 2 октября 1920 года.
[18] Город на западе Германии.
[19] Немецкий композитор, пианист, дирижер и педагог первой половины XIX века. Более всего известен своим знаменитым «Свадебным маршем», прозвучавшим впервые в комедии «Сон в летнюю ночь».
[20] Цзюлун, что в переводе означает «Девять драконов», — это полуостровная часть городской зоны Гонконга, захваченного Великобританией в 1842 году китайского города.
[21] Фламандский живописец конца XVI — первой половины XVII века. Прославился своими масштабными полотнами на религиозные и мифологические темы, признанный мастер портрета и пейзажа.
[22] Нидерландский художник XVII века, прославившийся бытовыми картинами и жанровыми портретами.
[23] Было два знаменитых французских художника по фамилии Верне: один работал в XIX веке, другой — в XVIII веке.
[24] Знаменитый польский скрипач XIX века.
[25] Знаменитый итальянский скрипач и композитор XVIII века.
[26] Армия сторонников Севера, под командованием Джорджа Мида, насчитывавшая около восьмидесяти восьми тысяч человек и трехсот орудий.
[27] 31,3 метра.
[28] Клей, который получают путем разваривания белковых отходов в воде.
[29] Сладкий спиртной напиток с пряностями, похожий на глинтвейн. Только глинтвейн варят, а негус просто разбавляют кипятком.
[30] 1,82 и 2,13 м соответственно.
[31] Уильям Текумсе Шерман прославился как один из наиболее талантливых генералов времен Гражданской войны в США, воевавших на стороне Севера.
[32] Улисс Симпсон Грант до того, как стать 18-м президентом США, очень успешно воевал с южанами во время Гражданской войны в качестве генерала армии северян.
[33] Химическое вещество, препятствующее свертываемости крови.
[34] Город на северо-западе Канады, расположенный чуть менее чем в 100 км от границы с США.
[35] Первая по площади и вторая по количеству населения провинция Канады, административным центром которой является одноименный город.
[36] Система пресноводных озер в Северной Америке.
[37] Черная лошадь с рыжими или коричневыми подпалинами на морде, вокруг глаз, под мышками и в паху.
[38] Городская агломерация, образовавшаяся вследствие слияния нескольких городов или города и близлежащих поселений.
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ОТ АВТОРА | | | Сцена 3 |