Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Для беззаконников нет помощников

Читайте также:
  1. И Последней жизни. А беззаконников Аллах вводит в заблуждение
  2. О, Адам! Поселись в Раю вместе со своей супругой. Ешьте там вволю, где пожелаете, но не приближайтесь к этому дереву, а не то окажетесь одними из беззаконников.

– в Судный день никто не спасёт их от наказания Аллаха.

 

Слово Аллаха: ﴿إِن تُبْدُواْ الصَّدَقَـاتِ فَنِعِمَّا هِيَ﴾

Если вы раздаете милостыню открыто, то это прекрасно

– т.е. если вы не скрываете своих пожертвований, то это неплохо.

 

Слово Аллаха: ﴿وَإِن تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَآءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ﴾

Но если вы скрываете это и раздаете ее нищим, то это еще лучше для вас

– этот аят доказывает, что делать пожертвования скрыто лучше чем делать это публично, ибо это убережёт от пока -зухи. Если же в публичных пожертвованиях содержится обществен ный интерес, например, привлечение людей к совершению пожертвований,

в этом случае публичные пожертвования лучше.

 

Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует):

«الْجَاهِرُ بِالْقُرْآنِ كَالْجَاهِرِ بِالصَّدَقَةِ، وَالْمُسِرُّ بِالْقُرآنِ كَالْمُسِرِّ بِالصَّدَقَة»

«Читающий Коран вслух подобен дающему милостыню публично,

А читающий Коран про себя подобен тому, кто делает пожертвования скрытно[208]».

Этот аят указывает на то, что делать пожертвования лучше скрытно,

как об этом говорится в хадисе, приведённом в двух Сахихах от Абу Хурайры,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إلَّا ظِلُّهُ: إِمَامٌ عَادِلٌ، وَشَابٌّ نَشَأَ فِي عِبَادَةِ اللهِ، وَرَجُلَانِ تَحَابَّا فِي اللهِ،اجْتَمَعَا عَلَيْهِ وَتَفَرَّقَا عَلَيْهِ، وَرَجُلٌ قَلْبُهُ مُعَلَّقٌ بِالْمَسْجِدِ، إِذَا خَرَجَ مِنْهُ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْهِ، وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللهَ خَالِيًا فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ، وَرَجُلٌ دَعَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ، فَقَالَ: إِنِّي أَخَافُ اللهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ، وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا، حَتَّى لَا تَعْلَمَ شِمَالُهُ مَا تُنْفِقُ يَمِينُه»

Семерых укроет Аллах в тени Своей в тот День, когда не будет иной тени, кроме тени Его: справедливого правителя, юношу, росшего в поклонении Всемогущему и Великому Аллаху, человека, сердце которого подвешено в мечетях, (тех двоих, которые) любят друг друга в Аллахе, встречаясь и расставаясь (только) ради Него, мужчину, которого позвала (к себе пожелавшая его) знатная и красивая женщина и который сказал: “Поистине, я боюсь Аллаха!”, - того, кто подаёт милостыню (настолько) тайно,

что его левая рука не ведает, сколько тратит правая, а (также) того, чьи глаза

Наполняются слезами, когда он в одиночестве поминает Аллаха Всевышнего.

Слово Аллаха: ﴿وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّئَاتِكُمْ﴾

Он простит вам некоторые из ваших прегрешений

– т.е. за ваши пожертвования, особенно, если они были сделаны скрытно,

Аллах поднимет ваши степени и простит вам некоторые пригрешения.

 

Слово Аллаха: ﴿وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ﴾

Аллах ведает о том, что вы совершаете

– т.е. ничего не может быть скрыто от Него, и Он воздаст вам за всё.

 

Аллах сказал далее:

 

لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَـكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَآءُ وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ فَلأنفُسِكُمْ وَمَا تُنفِقُونَ إِلاَّ ابْتِغَآءَ وَجْهِ اللَّهِ

وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ

(272) Не на тебе лежит руководство ими, но Аллах ведет прямым путем,

кого хочет. Что бы вы ни потратили из добра, - то для самих себя, и вы тратите только из стремления к лику Аллаха. И что бы вы ни потратили из блага,

Будет полностью воздано вам, и вы не будете обижены.

لِلْفُقَرَآءِ الَّذِينَ أُحصِرُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ لاَ يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا فِى الأرْضِ يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَآءَ مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُم بِسِيمَـاهُمْ لاَ يَسْئـَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ

(273) Беднякам, которые удержаны на пути Аллаха,

Не могут они ударять по земле; неосведомлённый принимает их за богачей из-за скромности, ты узнаешь их по признакам их: они не просят у людей, приставая.

Что бы вы ни издержали из добра, поистине, Аллах про это знает!

الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلاَنِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُم عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

(274) Те, которые издерживают свое имущество ночью и днем, тайно и явно,


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Поистине, в этом есть знамение от Аллаха для вас | По воле Аллаха!» Аллах – с терпеливыми. | Однако Аллах милостив к мирам | Которыми он прославляет Царя у ножки Престола[199]». | Тот ухватился за самую надежную рукоять | Того, кто препирался с Ибрахимом о Господе его | Или как тот, кто проходил мимо селения, а оно было разрушено до оснований. | Quot;Господи! Покажи мне, как Ты оживляешь мертвых". | Может быть, вы обдумаете! | О те, которые уверовали! Делайте пожертвования из приобретенных вами благ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Кто находи в себе это, то пусть восхвалит Аллаха, кто находит нечто другое, то| Не могут они ударять по земле

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)