Читайте также:
|
|
5.1 MAYDAY (МЭДЭ) должен использоваться при передаче сообщения бедствия
5.2 PAN-PAN (ПАН-ПАН) должен использоваться при передаче сообщения срочности
5.3 SECURITE (СЕКЮРИТЭ) должен использоваться при передаче сообщения безопасности
Стандартные фразы организационного характера
6.1 "How do you read (me)?" (Как слышите (меня)?)
6.1.1 "I read you... (Слышу вас...)
bad/one" (плохо/на единицу) | с силой сигнала один балл | (т.е. едва различимо) |
poor/two" (неудовлетворительно/ на двойку) | с силой сигнала два балла | (т.е. слабо) |
fair/three" (удовлетворительно/ на тройку) | с силой сигнала три балла | (т.е. посредственно) |
good/four" (хорошо/на четверку) | с силой сигнала четыре балла | (т.е. хорошо) |
excellent/five" (отлично/на пятерку) | с силой сигнала пять баллов | (т.е. очень хорошо) |
6.2 Когда рекомендуется оставаться на канале ОВЧ/частоте, говорят:
"Stand by on VHF Channel..../frequency....".
(Слушайте на канале... ОВЧ/частоте...)
6.2.1 Если принимается рекомендация оставаться на указанном канале ОВЧ/частоте, говорят:
"Standing by on VHF Channel..../frequency....".
(Я слушаю на канале... ОВЧ/частоте...)
6.3 Когда рекомендуют перейти на другой канал ОВЧ/частоту, говорят:
"Advise (you) change to VHF Channel.../frequency....".
(Рекомендую (вам) перейти на канал... ОВЧ/частоту...)
"Advise (you) try VHF Channel.../frequency....".
(Рекомендую (вам) попытаться использовать канал... ОВЧ/частоту...)
6.3.1 Если принимается рекомендация перейти на другой канал ОВЧ/частоту, говорят:
"Changing to VHF Channel.../frequency....".
(Перехожу на канал... ОВЧ/частоту...)
Поправки
Если в сообщении допущена ошибка, говорят:
"Mistake..." (Ошибка...), - затем следует слово:
"Correction..." (Поправка...), и передают исправленную часть сообщения.
Пример:
"My present speed is 14 knots - mistake.
Correction, my present speed is 12, one-two, knots."
(На данный момент моя скорость 14 узлов - ошибка.
Поправка: на данный момент моя скорость 12, один два, узлов)
Готовность
"I am/I am not ready to receive your message."
(Я готов/Я не готов принять ваше сообщение)
Повторение
9.1 Если какая-то часть сообщения считается достаточно важной, то для гарантии ее понимания говорят:
"Repeat..." (Повторяю...), - затем следует соответствующая часть сообщения.
Пример:
"My draft is 12.6 repeat one-two decimal 6 metres."
(Моя осадка 12,6. Повторяю: один два запятая шесть метра)
"Do not overtake - repeat - do not overtake."
(He обгоняйте. Повторяю: не обгоняйте)
9.2 Если сообщение не расслышано надлежащим образом, говорят:
"Say again (please)."
(Повторите еще раз (пожалуйста))
Числа
Числа должны произноситься раздельно по цифрам:
"One-five-zero" (Один-пять-ноль) - 150.
"Two decimal five" или "Two point five" (Два запятая пять) - 2,5.
Примечание.
Внимание! Когда задается угол перекладки руля, т.е. когда даются команды на руль, говорят:
"Fifteen" (Пятнадцать) - 15, или "Twenty" (Двадцать) - 20, и т.д.
Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 103 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Произнесение букв | | | Местоположение |