Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ты кажешься мне преображенным, твой взор горит, плащ

возвышенного облекает безобразие твое, -- что делал ты?

Правду ли говорят они, что ты опять воскресил его? И к

чему? Разве он не был с полным основанием убит?

Ты сам кажешься мне воскрешенным -- что делал ты? что

ниспровергал ты? В чем убеждал ты себя? Говори,

ты, неизреченный!"

"О Заратустра, -- отвечал самый безобразный человек, -- ты

-- плут!

Жив ли он еще, или воскрес, или окончательно умер,

-- кто из нас двоих знает это лучше? Я спрашиваю тебя.

Одно только знаю я -- от тебя самого однажды научился я

этому, о Заратустра: кто хочет окончательно убить, тот

Смеется.

"Убивают не гневом, а смехом" -- так говорил ты однажды. О

Заратустра, ты, скрывающийся, ты, разрушитель без гнева, ты,

опасный святой, ты -- плут!"

Но тут случилось, что Заратустра, удивленный этими

Плутовскими ответами, бросился ко входу в пещеру свою и,

обращаясь ко всем своим гостям, крикнул громким голосом:

"О, все вы хитрые проныры и скоморохи! Что притворяетесь и

скрываетесь вы предо мной!

Как трепетало сердце каждого из нас от радости и злобы,

Что вы наконец опять стали, как дети, благочестивы, --

-- что вы наконец опять поступали, как поступают дети,

именно молились, складывали крестом руки и говорили "Боже

милостивый!"

Но теперь предоставьте мне эту детскую комнату, мою

Собственную пещеру, где сегодня было столько ребячества.

Остудите на воздухе ваш горячий детский задор и биение ваших

сердец!

Конечно: если не будете вы как дети, то не войдете вы в

это Небесное Царство". (И Заратустра показал рукою

Наверх.)

"Но мы и не хотим вовсе войти в Небесное Царство: мужами

стали мы -- и потому хотим мы царства земного".

И еще раз начал говорить Заратустра: "О мои новые друзья,

-- говорил он, -- вы, странные, вы, высшие люди, как нравитесь

Вы мне теперь, --

-- с тех пор как стали вы опять веселыми! Поистине, вы все

расцвели: мне кажется, что таким цветам, как вы, нужны новые

Праздники,

-- какая-нибудь маленькая смелая чепуха, какое-нибудь

Богослужение и праздник осла, какой-нибудь старый веселый

Дурень -- Заратустра, вихрь, который дыханием своим надувает

Вам души.

Не забывайте этой ночи и этого праздника осла, вы, высшие

люди! Это изобрели вы у меня, это принимаю я, как

Доброе знамение, -- нечто подобное изобретают только

выздоравливающие!

И если будете вы вновь праздновать этот праздник осла,

делайте это из любви к себе, делайте также из любви ко мне: и в

мое воспоминанье!"

Так говорил Заратустра.

Песнь опьянения

Но тем временем они вышли один за другим на чистый воздух,

В прохладную задумчивую ночь; Заратустра же вел за руку самого


Дата добавления: 2015-07-24; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Расчищенном льду. | Этот венец смеющегося, этот венец из роз, -- вам, братья | Так говорил старый чародей, лукаво оглянулся и схватил | Пока цветы с головкой побледневшей | Поверил бы, что вы ищете побольше неустойчивости, | Глупостей. | Прежде чем кто-либо успел ответить ему, он уже схватил арфу | Так изгибается и ластится, качаясь... | Моему смеху научились они. | Человек, -- все они, как дети или старые бабы, стояли на |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Убедишься, что в этом изречении скрывается мудрость.| Безобразного человека, чтобы показать ему свой ночной мир,

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)