Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 32. Последний раз, когда Кейт сказала мужчине, что любит его

 

Последний раз, когда Кейт сказала мужчине, что любит его, он бросил ее беременную и ушел. Прошло десять лет, прежде чем она набралась сил повторить те самые слова. За эти годы Кейт Ливингстон стала другим человеком — взрослой женщиной, матерью-одиночкой, — однако ж домой она возвращалась почти в том же состоянии, что и после самого первого свидания: счастливая, с пустой головой и глуповатой улыбкой. Джей Ди обещал прийти на завтрак, а потом они вместе поедут в Сиэтл. Она приняла душ, потом вымыла собранную накануне ежевику и даже попыталась спеть под радио, разбудив при этом Кэлли, а когда та заглянула в кухню, потащила ее танцевать. К концу песни обе раскраснелись и хохотали как сумасшедшие.

Кэлли не перестала улыбаться даже после того, как проверила содержание глюкозы, что уже вошло у нее в привычку. Показатель оставался на приемлемом уровне, позволявшем обойтись без применения лекарств. Кейт старалась не проявлять чрезмерного любопытства. Достаточно скоро Кэлли станет взрослой, будет жить самостоятельно, и с болезнью ей придется справляться своими силами.

Завтрак готовили вместе, напевая тихонько под радио. Уже взбивая яйцо, Кейт позвала сына к столу.

— Он вас не слышит, — улыбнулась Кэлли. — Аарон на озере.

Выронив мутовку, Кейт выскочила на улицу. Так и есть. Бандит уже носился взад-вперед по причалу, то и дело обеспокоенно поглядывая в сторону удалявшейся от берега лодки.

— Убью обоих, — пообещала она, хотя сердце уже пело от счастья. — Знают же, что полагается спрашивать разрешения.

— Джей Ди пришел, когда вы были в душе, — объяснила Кэлли. — Я не возражала.

Кейт вздохнула. Мир изменился, представ перед ней в совершенно новом обличье. Буря смыла всю грязь и умчалась, оставив после себя ясное синее небо, свежую зелень леса и озеро, глубокое и прозрачное, как зеркало. Воздух был такой сладкий, что кружилась голова.

— Так вы с Джей Ди все уладили, да? — спросила Кэлли.

Кейт почувствовала, как потеплели щеки.

— Почему ты так думаешь?

— Вы ездили вчера к нему вечером. — Девушка покачала головой. — Выбрались тихонько уже затемно. Почти как я.

— Я не выбралась… Я…

— Ну просто ушли, не сказав никому ни слова.

— Но…

— Господи, Кейт, остыньте, — рассмеялась Кэлли. — Это же круто, что вы с ним. — Она помахала мужчинам, призывая их возвращаться. — Джей Ди искал вас, но потом попался на глаза Аарону и уже не мог отделаться, пока не пообещал прокатиться по озеру.

Лодка развернулась и заскользила по ясной глади к причалу.

— Так у вас теперь снова все хорошо? — спросила Кэлли.

Прошлая ночь была просто сказочная, подумала Кейт. Никогда еще страсть не захватывала ее с такой силой, никогда еще ей не доставалось столько ласк, никогда еще ей не было так уютно, как прошлой ночью в его объятиях.

— Посмотрим, — сдержанно ответила она и сама удивилась — откуда эта неопределенность? Ведь несколько часов назад ситуация казалась ясной и понятной. Наверное, все это слишком ново для нее. Надо привыкнуть.

— Так он сказал вам… — Кэлли не договорила и, сунув руки в карманы, отвернулась.

— Сказал что? — Что любит? Кейт не удержалась от счастливой улыбки. Да, сказал. Сказал. Сказал. Сказал.

Кэлли стояла все так же — отвернувшись, потупившись. Приглядевшись внимательнее, Кейт почувствовала — она чего-то недоговаривает.

— Что? Ты хотела сказать что-то?

— Хотела… ну… хотела спросить, что он вам говорил…

— Кажется, мы оба влюблены, — призналась Кейт. Просто не могла ничего с собой поделать. Конечно, делать такие заявления было, наверное, слишком рано, но она хотела произнести это вслух.

— Кажется? — фыркнула Кэлли. — Я бы сказала более определенно.

— Тебе-то откуда знать?

— У меня идеальное зрение, единица.

Лодка уткнулась носом в причал, и Бандит радостно запрыгал и затявкал.

— Мам! — крикнул Аарон, вылезая на мостки и расстегивая спасательный жилет. — Посмотри, какая у Джей Ди лодка! Крутая, да?

Кейт привлекала не столько лодка, сколько сам Джей Ди.

— Да, крутая.

Через пару часов, собираясь в Сиэтл, они заехали за Джей Ди, который уже запер дом и ждал их у крыльца. В своих излюбленных вытертых джинсах, рубашке-гольф и больших солнцезащитных очках он походил не столько на Пола Баньяна[23], сколько на профессионального спортсмена.

В какой-то момент Кейт растерялась. Здесь, на озере, было так легко забыть обо всем на свете, забыть о другой жизни и других людях. Об этом обязательно нужно поговорить, решила она. Ей хотелось узнать, кто важен для него, кто ждет его домой, о ком он вспоминает. Хотелось познакомиться с его родителями. Хотелось, чтобы он представил ее своей матери.

— Ты как-то странно на меня смотришь, — заметил Джей Ди, закрывая заднюю дверцу.

Интересно, что бы он сказал, если бы прочитал ее мысли?

— Даже не знаю, как там все получится, в Сиэтле. У нас уже давно, наверно, с тех пор, как Аарон родился, никто на ночь не останавливался.

Он наклонился и поцеловал ее в лоб:

— Ничего страшного. Не хмурься. Аарон справится.

«Аарон-то справится, а справлюсь ли я?» — подумала Кейт. Вот что значит быть матерью-одиночкой. Она привыкла распоряжаться всем, отвечать за все аспекты жизни. И вот теперь в этой жизни появились вдруг два новых человека. Да, она любила их обоих, Джей Ди и Кэлли, но понимала, что отныне ее мир уже не будет прежним.

— Одна только сумка? Это все твои вещи?

— Привык путешествовать налегке.

Пожалуй, хороший знак. Значит, он еще вернется сюда за остальным. Кейт поймала себя на том, что ее вновь одолевают сомнения. «Прекрати. Хватит». Она села в джип и включила радио.

Хотя до Сиэтла было немногим больше сотни миль, их путь, казалось, проходил через континенты и часовые пояса. Высокие, стоящие густой, плотной стеной леса полуострова Олимпик сменились загородными коттеджами сначала Худ-Кэнал, а потом и Бейнбридж-Айленд, где они въехали на громадный бело-зеленый паром, и откуда начиналась последняя стадия их путешествия. Кэлли и Аарон отправились на пассажирскую палубу — поиграть в видеоигры, а Джей Ди и Кейт поднялись на верхнюю — полюбоваться пейзажами. Народу собралось много; отпускники ловили последнее тепло уходящего лета, туристы щелкали фотоаппаратами, сохраняя память о горе Рейнир и башне Спейс-Нидл, детишки носились друг за дружкой, а курильщики стекались на корму, к единственному месту, где разрешалось подымить. Внимание Кейт привлекла группка подростков, ровесников Кэлли. Закованные в кожу, в пирсинге и татуировках, они потягивали ментоловые сигаретки. Глядя на них, Кейт снова забеспокоилась — справится ли она с Кэлли? В любом случае сомневаться было поздно — ее никто не неволил, сама, как выражалась иногда Кэлли, подписалась.

В глаза бросился плотный солидный мужчина в деловом костюме, нервно прохаживавшийся по палубе и постоянно говоривший по телефону. Цвет его лица наводил на мысль о свекле, и, куда бы он ни направлялся, за ним везде тянулась струйка сигаретного дыма. Добро пожаловать в цивилизацию, подумала Кейт. Даже здесь, на пароме, в ушах уже звучал нарастающий ритм городской жизни.

Направляясь к носу, они миновали клоуна, развлекавшего пассажиров воздушными шарами в форме животных. Двое розовощеких мальчишек играли в солдатиков. Прислонившись к выкрашенному зеленой эмалью поручню, Кейт окинула взглядом знакомый пейзаж. Проведя здесь немалую часть жизни, она порой забывала, каким видят этот уголок туристы и приезжие. Другого такого места не существовало, наверное, в целом мире, особенно летом, когда даже дождь был частью давних воспоминаний. Стоя рядом с Джей Ди, она как будто видела знакомый ландшафт новыми глазами: укрытые белыми шапками далекие горы, тяжело ползущие туда и сюда паромы и баржи, нарядные яхты и рыболовные суденышки, прячущиеся за зеленью лесов островки и врезающиеся в сушу узкие заливчики. Одна и та же вода отражала стеклянные стены и стальные шпили Сиэтла и служила домом для китов, лососей и тюленей.

— Помню, в прежние времена, когда я была еще маленькой, мы всегда спешили на паром. Однажды у меня потерялся хомячок, и, пока я его искала, паром ушел. Ну и досталось же мне от брата. Паром ходил тогда редко, два или три раза в день, так что опоздание приравнивалось к настоящей трагедии.

Джей Ди взял ее руку и, поднеся к губам, поцеловал.

— Опоздать не страшно — всегда есть другой паром.

— Мне так и говорили. — Кейт понравилось, что, поцеловав руку, он не отпустил ее, а продолжал держать в своей. Она чувствовала себя школьницей, вышедшей на прогулку, чтобы похвастать своим новым бойфрендом. Мысль эта так ей понравилась, что она рассмеялась вслух и обняла Джей Ди за шею.

Проходившие мимо посматривали на них, а некоторые даже снисходительно улыбались. Наверное, со стороны они выглядели влюбленной парочкой, вид которых всегда отзывался в душе Кейт тягучей завистью.

Неподалеку расположилась молодая семья с тремя детьми — двумя мальчиками постарше и маленькой девочкой в шаткой прогулочной коляске. Пока отец пытался сфотографировать всех, мать успокаивала расхныкавшуюся дочку.

В конце концов отцу семейства удалось оторвать мальчишек от игры в солдатиков и переместить поближе к матери и младшей сестренке, получившей печеньице.

— Надо им помочь сфотографироваться, — сказала Кейт, пытаясь привлечь внимание молодого отца.

— Думаю, желающие и без нас найдутся, — ответил Джей Ди.

Господи, неужели он такой застенчивый, подумала Кейт, направляясь к мужчине с фотоаппаратом.

— Давайте я щелкну, а вы становитесь к своим, — предложила она.

— Да? Вот спасибо. Камера цифровая. Надо только навести и щелкнуть. Нажмете вот эту кнопку.

— Понятно. Сделаю пару снимков.

Мужчина поспешил к своей семье. Все пятеро сбились в кучку на фоне медленно проплывающего за их спинами вулкана Рейнье, похожего издалека на кремовый торт. Отец взял на руки девочку. Мальчики вели себя ужасно — толкались и никак не могли поделить солдатиков в форме «зеленых беретов».

— Улыбочку, — скомандовала Кейт и трижды нажала кнопку. Потом просмотрела все три снимка на маленьком дисплее и подняла большой палец. Пройдут годы, и мать уже не вспомнит, как баловались сыновья и как она сама едва держалась на ногах от усталости. Запомнится другое: как молоды все они были и какой чудесный стоял день.

— У вас прекрасная семья, — сказала Кейт женщине.

— Спасибо. Мы впервые выбрались вместе отдохнуть. Поженились совсем недавно. — Она взглянула на мальчиков. — Тут и его, и мой и общая, и все они — наши.

Любовь — дело нелегкое, подумала Кейт.

— А я вот фотоаппарат не захватила.

— Я пришлю вам электронной почтой, — пообещала женщина, нацеливая камеру на Джей Ди и Кейт. — А ну-ка, улыбнитесь!

Она почувствовала, как он напрягся вдруг, и внезапно почувствовала себя неловко, как мошенница. Рядом с ней стоял чужой мужчина, человек, на которого у нее не было ни малейшего права. Но женщина с фотоаппаратом так загорелась идеей снять незнакомую пару, что Кейт просто не могла не подыграть. Взяв Джей Ди под руку, она внезапно, подчиняясь необъяснимому порыву, привстала на цыпочки, сняла с него очки и робко поцеловала его в щеку.

Ее поразило, как он вдруг изменился, нахмурился и даже помрачнел.

— Притворись, что я тебе нравлюсь, — прошептала она ему на ухо.

Он выдавил из себя улыбку и даже усмехнулся. Вернув мужу фотоаппарат и записав электронный адрес Кейт, молодая мама пристально посмотрела на Джей Ди.

— Извините, мы с вами не встречались? Ваше лицо кажется мне знакомым.

— Нет, мэм, не встречались. Еще раз спасибо. — Он вежливо улыбнулся и отвернулся, сделав вид, что любуется пейзажем.

Малышка в коляске снова захныкала, и женщина занялась ею. Интересно, а как относится к детям Джей Ди, подумала Кейт, глядя на него со стороны. И хочет ли свою семью? Кстати, из какой семьи он сам? Кто его родители? Какие они? Скучает ли он по ним? Рассказал ли им о ней?

— На что смотришь? — спросил Джей Ди, и Кейт невольно вздрогнула.

— На тебя. — Она положила руку ему на плечо и улыбнулась, чувствуя, как переполняется счастьем сердце. — Не могу поверить, что нашла тебя.

— А я и не знал, что ты искала.

— Очень смешно. Ты же понимаешь, что я имею в виду.

— Да, понимаю.

«Спроси же, — сказала себе Кейт. — Спроси. Сейчас самое время». Она сделала вдох поглубже. Налетевший ветерок завертелся у нее в волосах.

— Скажи мне, что дальше? После того, как кончится лето? — Вопрос вдруг показался ей невероятно глупым, а она сама — жалкой. Неужели тебе так это нужно? Ты ведь жила без него двадцать девять лет, и все было совсем даже не плохо. Ты и дальше без него обойдешься.

— Что смешного? — спросил Джей Ди, и Кейт поняла, что рассмеялась вслух.

— За то время, что ты обдумываешь ответ, я успела закрутить с тобой роман и даже расстаться.

— Вот как? И что?

— Нам было очень хорошо вместе. Разрыв получился ужасный, но никто не умер, только нервов немного друг другу порвали.

— Это уже хорошо.

— Ты так и не ответил на мой вопрос.

— Надеялся, что ты этого не заметишь.

— Почему ты не хочешь говорить об этом?

Джей Ди вздохнул и обнял ее за талию. Взгляд его скользнул по палубе, задержался на чайках, сопровождающих паром наподобие военного эскорта…

— Я хочу поговорить об этом. Поверь. Мне многое нужно объяснить…

— Что объяснить? — В голове уже завертелись возможные варианты — он женат, у него болезнь, он передумал…

История довольно длинная. Позволь пригласить тебя сегодня на обед. Выбери свой любимый ресторан в Сиэтле, и мы сходим туда.

Тревожные мысли сменились счастливыми картинами: романтический ужин, признание в вечной любви, предложение руки и сердца…

— Мам! — крикнул, подбегая, Аарон. — Эй, мам, знаешь что?

Они быстро отстранились друг от друга.

— Это к тому, как опасно встречаться с женщиной, у которой есть ребенок. — Грустно улыбнувшись, она повернулась к сыну. — Что там такое?

— Ты не поверишь, кто с нами на пароме. Ни за что не поверишь.

За ним, слегка запыхавшись, подоспела Кэлли:

— Невелика важность, малыш.

— Велика. — Схватив Кейт за руку, Аарон потащил ее за собой по палубе. — И ты тоже, Джей Ди. Пойдем, сам увидишь. — Проведя их по ступенькам, он становился и, сделав широкий жест рукой, торжественно объявил: — «Очевидец»!

Первыми, кого увидела Кейт, были репортер и оператор. Чуть дальше, на безопасном расстоянии от них, сбилась небольшая группка зрителей. Встретить на пароме телевизионную бригаду бригада какого-нибудь местного или даже общенационального канала было делом вполне обычным — именно вид, открывавшийся отсюда, служил своего рода визитной карточкой Сиэтла. В последнее время паромы все чаще и чаще появлялись в выпусках новостей. Являясь потенциальными объектами террористических атак, они патрулировались агентами национальной безопасности и собаками, обученными обнаруживать взрывчатку. Присмотревшись, Кейт узнала в репортере Мелинду Проктер из службы местных новостей. Стоя с микрофоном руке, она записывала что-то на листке. Крутившаяся рядом ассистентка пыталась привести в порядок ее волосы, распыляя на них какой-то спрей.

Кейт взглянула на Джей Ди и… Такого она не ожидала. Ни восторга, ни презрения, обычных в отношении телевизионщиков чувств, его лицо не выражало. Нет, он выглядел… виноватым.

«Я худший в мире журналист», — подумала Кейг.

Команда, похоже, готовила вторую попытку. На этот раз Мелинда говорила что-то в самую камеру, неторопливо прохаживаясь вдоль поручней. Аарон и Кэлли, как и толпа зрителей, внимали происходящему с открытыми ртами.

Кейт уже собралась вернуться к прерванному разговору и задать Джей Ди несколько прямых вопросов, когда кто-то вскрикнул. Сначала она подумала, что кричит чайка, но уже в следующую секунду узнала испуганный женский голос. Все, в том числе и телевизионщики, повернулись к корме. Кейт схватила Джей Ди за руку.

— Что происходит?

— Не знаю. Мы прибываем с минуты на минуту. Пойдем к машине.

— Не хочешь узнать, что случилось?

— Меня это абсолютно не интересует. — Он повернулся и направился к автомобильной палубе.

— Ну как хочешь, — пробормотала Кейт. — А меня так очень даже интересует. — Взяв за руку Аарона, она присоединилась к толпе зевак. — Никуда не уходи. Где Кэлли?

— Не знаю. — Он залез на свежевыкрашенную зеленую скамейку и, привстав на цыпочки, вытянул шею. — Я вижу, мам. Там кому-то стало плохо.

Не успела Кейт окликнуть Джей Ди, как голос из громкоговорителя обратился к пассажирам. Требуется помощь доктора. Когда Кейт позвала, Джей Ди был уже на лестнице. Он сразу же обернулся, хотя и с явной неохотой.

Пробиться через толпу ему помогла, как ни странно, Кэлли.

— Расступитесь, — распорядилась она голосом, в котором прозвучали вдруг властные нотки. — Этот парень — парамедик.

Подействовало. Люди тут же освободили проход и образовали круг, в центре которого оказался свалившийся на палубу мужчина.

— Что случилось? Кто-нибудь видел? — громко спросил Джей Ди, снимая очки и опускаясь на колени. Однажды, в день рождения Кэлли, Кейт уже видела его таким — уверенным в себе, решительным, полностью контролирующим ситуацию. Наблюдая за ним сейчас, она не сомневалась — все будет хорошо.

— На борту есть дефибриллятор? — Не дожидаясь ответа, он развязал на мужчине галстук и расстегнул рубашку, обнажив могучую грудь, густо поросшую седыми волосками.

— Парень просто упал, — сказал один из подростков. — Говорил по телефону, а потом взял и завалился.

— Как его зовут?

— Не знаю. С ним тут вроде бы никого не было.

Аарон запрыгал от нетерпения. Кейт крепче сжала его руку, не отводя в то же время глаз от Джей Ди. И не она одна. Весь паром, включая телевизионщиков, застыл в напряжении. Кейт впервые видела, чтобы у человека была такая кожа. Цвета остывшей золы.

— Он умер? — спросил Аарон.

— Джей Ди пытается ему помочь.

Дефибриллятора на борту не нашлось. Джей Ди, похоже, ничего другого и не ожидал, а потому, не теряя времени, приступил к реанимации. Кто-то из членов команды уже подбежал с большим красным ящичком. Джей Ди достал из ящичка стетоскоп и взялся за дело.

Казалось, столпившиеся вокруг люди разом затаили дыхание и обратились к нему с одной-единственной молчаливой просьбой: спаси. Несколько человек, достав сотовые набирали 911. Оператор «Очевидца» вертелся рядом, продолжая снимать. Джей Ди работал, не поднимая головы.

Паром причаливал. На берегу уже вспыхивали мигалки. К счастью для бедняги, совсем близко от пристани, к которой подошло судно, находилось прекрасно оснащенное пожарное депо. Помощь было уже близка, но Джей не останавливался ни на секунду, чередуя непрямой массаж сердца с искусственным дыханием. И тут Кейт заметила что-то странное. Некоторые из зрителей снимали происходящее. Невероятно. В высшей степени неприлично. У них на глазах умирает человек… Да что с ними такое?

Кейт все еще держала за руку Аарона. Кэлли исчезла, но, скорее всего, была где-то рядом. Снова ожили громкоговорители. Пассажиров и водителей просили освободить лестницы и выходы. Швартовка проходила невероятно медленно.

К прибытию медицинской бригады происходящее на пароме напоминало массовую истерию. Джей Ди поднялся, сказал что-то подбежавшим коллегам и отступил в сторону. Слов Кейт не слышала — все вокруг шумели. Двое санитаров положили мужчину на носилки, третий, обменявшись с Джей Ди несколькими словами, пожал ему руку. Носилки занесли в грузовой лифт.

Вместе с санитарами ушел и один из телевизионщиков. Кейт ожидала, что теперь все кончится и пассажиры поспешат к выходу. Но вместо этого произошло нечто странное.

Толпа надвинулась на Джей Ди. Люди обступили его со всех сторон, взяли в плотное кольцо. Шум, треск фотоаппаратов, крики. Но что они кричали? Кто такой сержант Харрис?

Между тем Джей Ди утонул в людском море.

— Мам, что происходит? — Аарон нетерпеливо дернул ее за руку.

Она не ответила и, спрыгнув со скамейки, попыталась пробиться к Джей Ди. Куда там. Толпа стояла плотной стеной, а Кейт была не из тех, кто способен растолкать окружающих. Отыскивая просвет в людской массе, она зацепилась о протянутый телевизионщиками кабель. До нее донесся голос Мелинды:

— Мы прерываем репортаж, чтобы сообщить сенсационную новость. Всего лишь несколько минут назад у нас на глазах сержант Джордан Донован Харрис спас еще одну жизнь…

Растерянная, не понимая, что творится, Кейт позвала Джей Ди — без особой, впрочем, надежды на успех. Проходя мимо женщины с прогулочной коляской, она услышала, как та говорит мужу:

— То-то он показался мне знакомым. Хотя в гражданском выглядит совсем по-другому.

Уж не сошли ли все с ума? Или что-то не в порядке с ней? Почему они называют его сержантом Харрисом, если он… если он… Она замерла.

Сержант Харрис. Сержант Джордан Донован Харрис.

Кейт чувствовала себя так, словно ей сделали укол новокаина.

А если он не тот, кем она его считала? Она приняла без объяснений, что он друг Шредеров. Что он приехал на Восточное побережье отдохнуть и собирается поступать в медицинскую школу. У нее не было никаких оснований не верить ему.

— Мам, мы пойдем к машине? — спросил Аарон.

Откуда-то появилась Кэлли. Едва взглянув на нее, Кейт поняла: девочка прекрасно понимает, что происходит.

Наконец — казалось, прошло по меньшей мере несколько часов — Джей Ди удалось прорваться через живое кольцо. Репортер семенила рядом, осыпая его на ходу градом вопросов. Люди совали ручки и бумагу, умоляя оставить автограф. Он никого не замечал. Решительный, мрачный, с темными от злости глазами, он шел к Кейт Человек, похожий на Джей Ди. Только теперь все было по-другому. Он не был им. Никогда.

И что же? Получается, Кейт спала с героем Америки? Провела с ним все лето, пока он прятался от своей славы? Он был искусен и ловок во всем, не только в оказании первой помощи. Прекрасно ориентировался, разбирался в электричестве, сумел починить ялик и вдобавок отлично говорил по-французски. Все эти обязательные требования к спецназовцу она приняла как нечто само собой разумеющееся.

Ситуация складывалась совершенно сюрреалистическая. Человек, который шел к ней, был сержантом Джорданом Донованом Харрисом, национальным героем и абсолютным незнакомцем.


Дата добавления: 2015-07-24; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 21 | Глава 22 | Глава 23 | Глава 24 | Глава 25 | Глава 26 | Глава 27 | Глава 28 | Глава 29 | Глава 30 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 31| Глава 33

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.021 сек.)