Читайте также: |
|
Шарлотта Бронте
СТИХОТВОРЕНИЯ
(Перевод с англ. Т. Гутиной)
ТОСКА ПО ДОМУ
Мне колледж стал морокой, я так хочу домой.
Наставник строгий заклевал, извел мальчишка злой.
Гулять бы на свободе, подальше от тоски:
От греческой грамматики, от аспидной доски.
Там дома обезьянка снует — и дремлет кот;
Там попугай ругается и соловей поет.
Здесь в Англии мне плохо здесь холод и туман.
Совсем не то, что в Африке, где теплый океан.
Я днем дрожу и ночью, я мерзну без конца.
Меня зовут здесь «нищенка», «паршивая овца».
Ах если б с милым братом мы встретились опять...
Он мне улыбкой помогал несчастье коротать.
И матушку не встречу: давно прошла пора.
Она была прекрасней всех и как никто добра.
И нет отца со мною, его надежных рук,
Что отводили столько раз унынье и недуг;
Знакомый бас не грянет и не вспугнет беду
И слез не высушит моих — к кому теперь пойду?
РЕТРОСПЕКЦИЯ
Мы сеть сплели из солнца —
Из пряжи шелковистой;
Мы в детстве ключ открыли
Воды святой и чистой.
Мы с семенем горчичным
Пришли к земле опальной.
Мы срезали в дороге
Невзрачный прут миндальный.
Так что ж, и вправду жизнь — тщета,
А все, что было, — прах?
И темный воздух — пустота.
И вечер весь в слезах.
И солнечная паутина
Уже висит с краев.
Лоскут чистейшего кармина
Стал влажен и багров.
Закатом зыбким стал восход,
И тьма высокая встает
Над гладью облаков.
Задавлен камнем чистый ключ,
А камень скрыт под мхом.
Но что за звук? —
Как гром из туч,
Как отдаленный гром...
Опять нахлынула вода:
Вот быстрых волн бегут стада;
Вот поднялась морская рать —
И брега вовсе не видать,
Лишь острова кругом.
Из семени поднялся ствол —
Могучим древом стал.
И прут засохший в рост пошел —
До вечности достал.
Второе чудо! —
В свой черед
Вновь Ааронов жезл цветет,
Как бы из тлена жизнь явив.
Вот почки, цвет, плоды — обвив
Весь посох — прах его прикрыли.
Так розы блещут на могиле.
Мечта, ты обгоняла нас
В наш ранний, лучезарный час.
Твой бег теперь еще быстрей,
Весенний Сириус затмился,
Дождался сумеречных дней
И вместо солнца появился.
Над темным миром вновь скользят
Твои бессмертные виденья.
И вновь глаза во мраке зрят,
И дух мой напрягает зренье.
РАНЕНЫЙ ОЛЕНЬ
Я проходила через лес,
Где вечер бросил тень.
Там в тесной чаще умирал
Подстреленный олень.
Неверный сумеречный свет,
Он здесь такой и днем,
Пробившись через тьму ветвей,
Сошелся весь на нем.
В слезе была светлее боль
В зрачке — была черней.
Корона смятая его
Лежала средь корней.
Где были братья, где она
С которой вместе шли?
Он был один, и умирал,
И встать не мог с земли.
Не то же ли что человек
Он чувствовал тогда? —
Оставлен всеми и без сил,
Когда пришла беда.
О чем подумать он успел,
Упав в своей крови?
О вере преданной?
О той, Несбывшейся любви?
Но нет, то не его удел.
Так мучится один,
В последний свой, беззвездный час,
Адама гордый сын!
«ОН СПАТЬ НЕ МОГ...»
Он спать не мог! — На жестком ложе
Войны он позабыл про сон,
Хотя на страшный сон похоже
Все было, что ни видел он.
Он спать не мог! В висках шумело,
И, не знакомая дотоль,
В его издерганное тело
В который раз вонзилась боль.
Великий Герцог, полководец —
На ложе смерти он лежал.
И ночь зияла, как колодец,
И ветер ночи обвевал
Чело живительной прохладой,
Хоть это было все равно;
Холодный лунный свет наядой
Скользнул в открытое окно...
А там ревели средь уступов
Потоки бешеной воды;
Кругом валялись горы трупов,
Как битвы жуткие плоды.
Закрыв глаза и сдвинув брови,
Он слушал смерть, молчал в ответ.
И над землей, сырой от крови,
Кровавый проступал рассвет.
Он вспомнил все свои трофеи
И весь покрытый славой путь.
И плакал, вспоминать не смея
Все то, чего нельзя вернуть.
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 123 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Наверно кот. | | | ПОГРУЖЕНИЕ |