Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Воскресенье, 18 мая, 15.10

Читайте также:
  1. Воскресенье, 11 мая, 8.35
  2. Воскресенье, 18 мая, 11.30
  3. Воскресенье, 18 мая, 17.10
  4. Воскресенье, 18 мая, 20.45
  5. Воскресенье, 18 мая, 7.30
  6. Воскресенье, 2 сентября

Полицейский вертолет стремительно летел на север сквозь майский полдень. После Вартберга начался дождь. Пол сидел рядом с Панником, поисково-спасательная команда находилась позади.

– Группа туристов слышала взрыв и сообщила властям, – сказал Панник, перекрикивая рев мотора. – Вашу бывшую жену обнаружили около входа в одну из шахт. Ее доставили в местный госпиталь, но она сообщила своим спасителям о том человеке. Его зовут Кристиан Кнолль, герр Катлер.

Пол старался слушать внимательно. Но все, что стояло у него перед глазами, – это Рейчел, лежащая в больнице и истекающая кровью. Что происходит? Во что она ввязалась? Как ее нашел Кнолль? Что случилось на этом руднике? Были ли Марла и Брент в опасности? Он должен позвонить брату и предупредить его.

– Похоже, Джо Майерс была права, – сказал Панник.

– В отчете говорилось о состоянии Рейчел?

Панник покачал головой.

Вертолет подлетел вначале к месту взрыва – вход на рудник был в глубине леса у подножия одной из вершин. Ближайшее открытое место было в полукилометре на запад, и спасателей высадили там, чтобы затем они пешком вернулись назад. Он и Панник остались в вертолете и полетели на восток от Вартберга в местный госпиталь, куда отвезли Рейчел.

В госпитале он прямиком отправился в ее палату на четвертом этаже. Рейчел была одета в голубую рубашку. Голова была перевязана широким бинтом. Она улыбнулась, когда увидела его:

– Откуда я знала, что ты приедешь?

Он подошел ближе. Ее щеки, нос и руки были исцарапаны и покрыты синяками.

– Мне особо нечего было делать в эти выходные, так почему бы не слетать в Германию?

– Дети в порядке?

– С ними все хорошо.

– Как ты так быстро сюда добрался?

– Я уехал вчера.

– Вчера?

Прежде чем он смог объяснить, Панник, молча стоявший в дверях, подошел ближе:

– Фрау Катлер, я инспектор Фриц Панник, федеральная полиция.

Пол рассказал Рейчел о Джо Майерс, Кристиане Кнолле и о том, что случилось с Семеном Макаровым. Рейчел была поражена.

– Макаров мертв?

– Мне нужно позвонить брату, – сказал Пол Паннику, – и сказать ему, чтобы внимательнее следил за детьми. Может, даже предупредить полицию Атланты.

– Ты думаешь, они в опасности? – спросила она.

– Я не знаю, что думать, Рейчел. Ты ввязалась во что-то очень плохое. Твой отец просил тебя не вмешиваться.

– Что ты имеешь в виду?

– Не делай вид, что ничего не понимаешь. Я читал Овидия. Он хотел, чтобы ты держалась от этого подальше. Теперь Макаров мертв.

Выражение ее лица стало жестким.

– Это несправедливо, Пол. Я не виновата. Я не знала.

– Но вероятно, вы указали дорогу, – объяснил Панник.

Рейчел уставилась на инспектора, осознание происшедшего ясно отразилось на ее лице. Вдруг Пол пожалел, что так говорил с ней. Как всегда, он хотел разделить вину.

– Это не совсем так, – сказал он. – Это я показал письма этой женщине. Она узнала о Кельхайме от меня.

– А вы бы сделали это, если бы не думали, что фрау Катлер в опасности?

Нет, не сделал бы. Он посмотрел на Рейчел. Глаза ее наполнились слезами.

– Пол прав, инспектор. Это все моя вина. Мне не надо было уезжать. Он и отец предупреждали меня.

– А что с этим Кристианом Кноллем? – спросил Панник. – Расскажите мне о нем.

Рейчел рассказала то немногое, что знала. Затем она сказала:

– Этот человек спас мне жизнь, когда меня чуть не сбила машина. Он был очарователен и вежлив. Я искренне думала, что он хотел помочь.

– Что случилось в шахте? – спросил Панник.

– Мы шли по карте Макарова. Туннель был достаточно широкий, и вдруг как будто случилось землетрясение и обвал разделил шахту на две части. Я повернулась и побежала к выходу. Я пробежала только полпути, когда на меня посыпались камни. К счастью, меня не засыпало. Я лежала там, пока какие-то туристы не пришли и не вытащили меня.

– А Кнолль? – снова спросил Панник.

Она покачала головой:

– Я звала его, когда обвал закончился, но он не отозвался.

– Он, может быть, еще там, – озабоченно предположил Панник.

– Это было землетрясение? – спросил Пол.

– У нас здесь не бывает землетрясений. Возможно, это была взрывчатка с войны. Шахты полны ею.

– Кнолль сказал то же самое, – подтвердила Рейчел.

Двери палаты открылись, и коренастый полицейский позвал Панника.

Инспектор извинился и вышел.

– Ты прав, – тихо сказала Рейчел. – Мне надо было слушать тебя.

Ему не нужны были ее уступки.

– Нам надо выбираться отсюда и ехать домой.

Рейчел ничего не сказала, и он намеревался настаивать, когда вернулся Панник.

– Шахту проверили. Внутри никто не найден. Был еще один выход, незагороженный, из дальнего туннеля. Как вы и герр Кнолль попали в шахту?

– Мы ехали на арендованной машине, потом шли пешком.

– На какой машине?

– На темно-красном «вольво».

– Машина на шоссе не обнаружена, – сказал Панник. – Этот Кнолль скрылся.

Инспектор, казалось, знал еще что-то.

Пол спросил:

– Что еще сказал вам полицейский?

– Эту шахту нацисты никогда не использовали. Внутри не было взрывчатки. Тем не менее это второй взрыв за три года.

– И что это значит?

– Это значит, что происходит что-то очень странное.

 

Пол покинул больницу и доехал на полицейской машине до Вартберга. Панник поехал с ним. То, что он был федеральным инспектором, давало ему определенное положение и привилегии.

– То же, что и ваше ФБР, – сказал Панник. – Я служу в национальных силах полиции. Местные власти все время сотрудничают с нами.

Рейчел рассказала им, что Кнолль снял два номера в «Золотой короне». Значок Панника дал ему немедленный доступ в номер Рейчел. Номер был убран, кровать застелена, чемодана не было. Комната Кнолля также была пуста. Темно-красного «вольво» нигде не было.

– Герр Кнолль выехал сегодня утром, – сказал владелец отеля. – Заплатил за оба номера и уехал.

– В котором часу?

– Примерно в десять тридцать.

– Вы не слышали о взрыве?

– На рудниках бывает много взрывов, инспектор. Я не обращаю особого внимания на тех, кто к этому причастен.

– Вас не было здесь, когда Кнолль вернулся этим утром? – спросил Панник.

Мужчина покачал своей лысеющей головой. Они поблагодарили владельца и вышли. Пол сказал Паннику:

– У Кнолля фора в четыре часа, но, возможно, машину можно отследить по сводкам.

– Герр Кнолль не интересует меня. Все, что он совершил, – это незаконное проникновение в пещеры.

– Он оставил Рейчел умирать на этом руднике.

– Это тоже не преступление. Я ищу ту женщину. Убийцу.

Панник был прав. Катлер понимал затруднительное положение инспектора. Ни точного описания, ни имени. Ни прямых доказательств. Ничего.

– У вас есть какие-нибудь идеи, где ее искать? – спросил он.

Панник не отрываясь смотрел на тихую деревенскую площадь.

– Nein, герр Катлер. Ни единой.

 


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 86 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Четверг, 15 мая, 10.15 | Четверг, 15 мая, 11.15 | Пятница, 16 мая, 9.15 | Пятница, 16 мая, 16.35 | Пятница, 16 мая, 12.35 | Суббота, 17 мая, 8.05 | Суббота, 17 мая, 9.15 | Суббота, 17 мая, 11.45 | Суббота, 17 мая, 13.15 | Воскресенье, 18 мая, 7.30 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Воскресенье, 18 мая, 11.30| Воскресенье, 18 мая, 17.10

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)