Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 10. Одетая в свободную рубаху и брюки Жюстина оказалась тесно прижатой к Хоукеру

 

Одетая в свободную рубаху и брюки Жюстина оказалась тесно прижатой к Хоукеру. Его колено упиралось ей в ребра, а ее локоть — ему в живот. Однако мальчик не обращал на неудобство никакого внимания, как если бы Жюстина была большой собакой или мешком с зерном, преградившим ему путь.

— Ты меня сейчас раздавишь. — Хоукер пнул девочку по ягодицам, словно это были дыни на рынке. — Подвинься.

— Двоим здесь не уместиться. И если честно, я не нуждаюсь…

— И потише, пожалуйста.

— По сравнению с тобой я нема, как могила, — прошипела Жюстина.

— Или, вернее, как преисподняя.

Тонкая кирпичная стена отделяла их от помещения, где жили Невидимки. Их наставники наверняка сидели внизу. Играли в карты или читали. Но в последние дни они наверняка были начеку — осторожные и подозрительные, как вороны.

— Это моя операция, и я…

— Так и будем спорить всю ночь, или ты уберешь свою задницу с моих коленей?

В одном он был прав: они не могли терять времени на пустые разговоры.

— Я выковыряю последние кирпичи, ноты их пока не вынимай, — сказала Жюстина. — И вообще ничего не делай.

— Будем работать вместе, — сказал Хоукер. Жюстина взяла долото и отодвигалась от мальчика до тех пор, пока не уперлась спиной в грубый необструганный брус поперечной балки.

— Только будь осторожен.

— Я делал это и раньше.

Свечка в закопченном фонаре отбрасывала круг света диаметром всего лишь в шесть футов. В полумраке с трудом можно было разглядеть дощатый пол и деревянные стропила. Но дети не могли позволить себе зажечь более яркую свечу. Свет мог просочиться сквозь щели в карнизе и осветить двор внизу.

На противоположном конце чердака сидел, скрючившись, друг Хоукера и наблюдал за улицей. Его звали Пакс. Жюстина однажды с ним встречалась, хотя он не подал виду, что узнал ее. Сегодня он участвовал в операции, чтобы защитить спину Хоукера. Это свидетельствовало лишь о том, что англичане не доверяют ей ни на йоту.

Пакс был одной из непредвиденных проблем. Но возможно. Жюстина найдет ему какое-нибудь применение.

Она отерла вспотевшие ладони о штаны. В них она облазала не один чердак и подвал. Очень удобная одежда для такого рода работы, но в юбке было бы прохладнее.

Жюстина взяла в руки долото, вставила его между кирпичами и стала осторожно ударять по рукоятке ладонью.

Чердак располагался над мастерской, в которой раньше делали кареты. Стена под рукой Жюстины отделяла мастерскую от дома, где жили хозяин «Каретного сарая» и его подмастерья.

Жюстина вознамерилась освободить Невидимок с того самого момента, как Мадам узнала, что творится в «Каретном сарае». Уже вторую ночь она потела и задыхалась в тесном помещении, расковыривая строительный раствор между кирпичами.

Теперь всю конструкцию удерживал лишь тонкий слой штукатурки. Строительная смесь оказалась далеко не лучшего качества. Она откалывалась маленькими кусочками, которые Жюстина выковыривала и кучкой складывала подле себя. Очистив очередной кирпич от смеси, она втыкала в щели деревянные клинышки, дабы стена не рухнула раньше времени.

Кирпичи еле держались. Одно неосторожное движение — и они посыплются в коридор второго этажа.

Хоукер вопреки опасениям Жюстины действовал быстро и ловко. Встав на колени, он уперся в стену лбом. Его волосы поддерживала черная лента. Лицо было покрыто пылью и перепачкано сухим строительным раствором. Губы напряженно поджаты. Он начал ковырять швы между кирпичами кончиком ножа.

— Ты испортишь лезвие, — предостерегла его Жюстина.

— У меня много ножей.

Жюстина с минуту наблюдала за тем, как Хоукер работает, взволнованная угловатой красотой его лица. Она смотрела на тонкие пряди черных волос, упавшие на лоб, и красиво очерченные губы. Мальчик напоминал ей одного из кельтских богов, что все еще живут в лесах ее родной провинции. Они появляются в сумерках в середине лета и соблазняют юных девушек, приглашая их в свои лесные чертоги. Няня часто рассказывала Жюстине истории о них. Однажды и Хоукер станет настолько соблазнителен, что перед ним не устоит ни одна юная глупышка.

— Ты выведешь детей из здания, — сказала ему Жюстина. — Не по лестнице, а через этот пролом в стене. Понятно'.

— Хорошо.

Они уже обсуждали это, но Жюстина считала, что повторение не будет лишним.

— Выведешь их на улицу, пересечешь ее и свернешь за угол. Там тебя встретят. На этом твоя миссия закончена. Дальше об этих детях позаботятся мои друзья.

— Куда они их поведут?

— Они будут в безопасности. Я бы не стала тратить столько времени, чтобы в конце все испортить.

— Я все равно узнаю. Так что тебе лучше самой мне все рассказать. — Хоукер освободил еще один кирпич.

— Тебе не нужно это знать.

Все было уже готово. Невидимки покинут Париж в потайных отсеках баржи, которая уже поджидала их у причала рядом с Ботаническим садом. Они были отнюдь не первым живым грузом, тайно покидавшим Францию.

Жюстина и Хоукер молча работали в течение нескольких минут. На чердаке было очень душно. А пламя единственной свечи добавляло духоты.

Пот с лица Хоукера капал на руку Жюстины, а его колено прижималось к ее боку. Он не проявлял раздражения или беспокойства, хотя ему было так же неудобно, как и ей. Скрючившись в узком пространстве и нещадно потея, он планомерно выполнял свою работу. Очевидно, ему не раз приходилось разбирать стены и вламываться в чужие дома. Не слишком привлекательное прошлое, но сейчас оно внушило Жюстине уверенность. Она правильно выбрала помощника.

— Остался последний ряд, — прошептал Хоукер. — Начнем вытаскивать кирпичи, начиная сверху.

Жюстина ожидала, что он попытается взять все на себя.

— Потише, прошу тебя. Начинаем, — ответила Жюстина.

— Подожди. — Хоукер взял ее за руку, а потом отпустил. Он прикрыл ладонью, а потом снова открыл фонарь.

Из темноты возник его товарищ. Он был одет в черное, лицо и волосы перепачканы сажей для маскировки. Очевидно, они оба подумали, что Жюстина его не узнает. Слишком самонадеянно с их стороны.

— Нужно все еще раз проверить, — сказал Хоукер. — Этот пролом ведет в коридор верхнего этажа.

— Если я правильно рассчитала. Ты увидишь дверь в мансарду. Невидимки спят там, прямо под крышей. Я видела, как они выглядывали вечером из окна.

— Эта дверь находится справа.

— Я так предполагаю. Когда я работала здесь, — Жюстина указала на очищенные от строительной смеси кирпичи, — я слышала, как они проходили мимо. Вот туда. — Жюстина указала рукой направление. — Дверь наверняка запирают снаружи. Но у меня есть отмычки.

— Я взял свои.

— Меня это не удивляет. Ты и твой друг…

— Он не мой друг, — оборвал девочку Хоукер.

Жюстина окинула взглядом навязанного ей британского шпиона:

— Тебе и твоему товарищу нужно уговорить Невидимок бежать. Твое дело — вывести их из дома. Мое — проследить, чтобы тебе не помешали это сделать. Я буду внизу.

— Но ведь эти два человека — наставники — тоже внизу.

— Двое. А может, и больше.

— И ты собираешься их остановить?

— Если возникнет такая необходимость. У меня есть пистолет. И еще нож. — Жюстина втянула носом пропитанный пылью воздух. В этом тесном раскаленном помещении они дышали горячими дыханиями друг друга. Точно звери.

Хоукер неодобрительно окинул девочку взглядом:

— А тебе приходилось хоть раз с кем-нибудь драться?

— Не твое дело.

— Мое, если ты защищаешь мой тыл.

— Мне приходилось убивать. — Жюстина не стала уточнять. Проделала она это посредством чужих рук. — Я сумею за себя постоять. Меня обучал бывший военный.

— Ты брала уроки? Я впечатлен!

— В любом случае другого выбора у тебя нет. Мы будем следовать моему плану, — произнесла Жюстина и замолчала.

Единственная свеча была спрятана внутри фонаря из затемненного стекла. Хоукер состоял из различных оттенков полумрака — черного, точно чернила, почти белого, точно дым, и серого, как пепел. Лезвие его ножа совсем не отражало света. Казалось, Хоукер держит в руке мрак.

Наконец он отвернулся и тронул середину верхнего ряда кирпичей. Он ответил не сразу. Сначала смахнул с кирпичей оставшуюся пыль.

— Ломаем.

Хоукер проковырял ножом небольшую щель и посмотрел в нее одним глазом.

— Хорошо. На той стороне никого нет. Все тихо и спокойно. Коридор утопает в темноте.

Они начали вытаскивать из стены кирпичи. Помощь тощего неразговорчивого товарища Хоукера пришлась как нельзя кстати. Он забирал кирпичи у Жюстины и Хоукера и откладывал их в сторону.

 


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 63 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 12 | Глава 13 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 9| Глава 11

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.019 сек.)