Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 47 Корабль до Драконьего острова

Читайте также:
  1. V. Как устроен космический корабль
  2. ГЛАВА 18. КОРАБЛЬ ОТХОДИТ
  3. Глава 4 Нибиру: одинокий корабль
  4. Дракон острова Комодо и «белый флаг» из озера Тунтинь
  5. Заселення балканського півострова.
  6. Змеи с лошадиной головой с острова Генри

Когда говорили, что в Лиден Бринге можно легко нанять корабль, который запросто доставит к любому берегу на планете, не то чтобы врали, но сильно преувеличивали. В первую очередь Рамрика Ар проверила порт на наличие купцов-драконов, прикидывающихся людьми. Таковых не оказалось ни в Бринге, ни в Лидене. Жаль, те бы точно не отказались за хорошие деньги перевезти пассажиров, вместо того чтобы плыть домой порожняком. Особенно если одна из своих попросит.

Потом уже искали по всем прочим каналам и не находили. До бала Айрэ особой активности не проявляла, но после тоже включилась в процесс, что не принесло никаких дополнительных результатов. Нельзя сказать, чтобы эльфийка не старалась. Нет, честно выполняла свои обязанности, но при этом была рада возникшей по не зависящим от неё обстоятельствам отсрочке.

Однако город действительно являлся крупнейшим портом на планете, и рано или поздно нам должно было повезти. Так и произошло. Когда сидели в ресторане гостиницы, к нам подошёл человек в потрёпанном, но когда-то явно приличном, даже дорогом костюме. Сам он был под стать своей одежде. Потрёпан жизнью, но ещё не сломлен.

– Я капитан Скимилий, можно просто Ским. Слышал, вы ищете корабль до Драконьего острова, – без лишних предисловий заявил он.

Ещё бы. Мало нашлось бы в городе об этом не слышавших, а среди тех, кто хоть как-то связан с морскими перевозками, в особенности. Поэтому с нашей стороны не требовалось даже представляться.

– У тебя есть что предложить? – спросил я.

Сомневаюсь, что, если бы не было, он вообще стал бы подходить, но формальности соблюсти стоило.

– Есть, – ответил капитан, сразу называя цену.

– Я не видела твоего корабля, но не сомневаюсь, за такие деньги их можно купить два! – с ходу возмутилась Рамрика.

Причём дракона явно не торговалась, а констатировала вопиющий факт.

– Три, и даже ещё останется на наём команды к каждому, – с совершенно невозмутимым видом ответил Ским.

– А что вообще за корабль? – спросил я. – В смысле скорость, удобства, количество мест и прочие характеристики.

– Со скоростью всё в полном порядке и даже более того, – стал рассказывать капитан. – Это бывший курьерский фрегат.

– А разве новые продают в частные руки? – спросила эльфийка.

– Да, корабль стар и уже не тот, что был раньше, – не стал скрывать Скимилий. – Но всё равно «пассажиру» и тем более «купцу» до него далеко.

– Как я понимаю, это единственная светлая сторона, – догадалась Айрэ.

– Да, – был вынужден признать хозяин корабля. – Однако одна хоть и маленькая, но вполне приличная каюта имеется, поскольку курьерами иной раз и высокопоставленные особы бывают.

– Несмотря ни на что, полагаю, есть какая-то причина, по которой мы должны счесть названную цену справедливой? – предположил я.

– Да именно так, – ответил он, но причину не назвал.

– И что же это столь невероятное? – скептически спросила дракона.

– Я единственный, кто согласился.

Против такого аргумента спорить трудно, но не обращать внимания на недостатки из-за него точно не следует. Поэтому не спешили соглашаться, даже если не учитывать огромную цену.

– А что заставило стать единственным? – спросила Айрэ.

– Корабль заложен, и, если до конца недели не внесу долг, его у меня просто отберут, – признался капитан.

– Поэтому и требуешь тройную цену? – напомнила о себе Рам. – Кто же столько одолжил под такой залог?

– Долг не так велик. Большая часть суммы пойдёт команде в оплату за рискованный рейс.

– И что в нём такого рискованного? – возмутилась дракона. – Читала, в тех водах даже пиратов не бывает.

– А почему не бывает, автор прочитанной тобой книги упомянуть не забыл? – усмехнулся капитан. – Возможно, это для вас будет большой новостью, но Драконьим остров называется вовсе не для красивого словца. Там на самом деле живут драконы.

– Об этом я тоже читала, – игнорируя иронию собеседника, ответила Рамрика Ар. – Милые миролюбивые создания, которые и пальцем без причины никого не тронут.

– Это, наверное, потому, что у ящеров нет пальцев, вместо них когти, – парировал Ским.

– Достоинства и недостатки драконов обсудим потом, – вмешался я. – Что же касается самого найма корабля и команды, мы ответим в течение нескольких дней. Надеюсь, столько времени в нашем распоряжении есть?

– Есть, но не более того, – ответил капитан Скимилий.

Стоило тому отойти, как первой заговорила Рамрика.

– Дорого! – заявила она, даже не утруждая себя понижением голоса.

– Согласна, – добавила Айрэ. – У меня нет таких денег.

– Я не знаю, – ответил смотрящим на меня спутницам. – Нужно посчитать.

Не стал откладывать в долгий ящик и вытащил кошель, в котором держал крупные монеты. Оказалось, что и у меня нет нужной суммы. Поистратился, однако.

Эльфийка быстро сделала свои подсчёты и заметила, что если мы сложим имеющиеся деньги, то как раз хватит. Девушка в смущении потупила глаза, вдруг поняв, что именно предложила. Это ведь её Великая Миссия, а я просто согласился проводить.

– Это я и сам вижу, – ответил ей. – Но по возвращении останемся без медяка в кармане.

Айрэ только пожала плечами. Жест послужил ещё одним подтверждением, что она не рассчитывает вернуться.

– А разве капитан говорил про обратную дорогу? – спросила Рамрика Ар. – Не удивлюсь, если за неё потребует ещё столько же. Нет, всем известно гостеприимство драконов, и вас с удовольствием примут, только денег на обратный путь точно не дадут.

– Кто бы сомневался, – ответила эльфийка.

Действительно, об обратном пути не было сказано ни слова, просто посчитали это чем-то само собой разумеющимся. Предложил не спешить с выводами, завтра выяснить всё подробнее и только тогда делать какие-либо заключения. Девушки согласились, хотя каждая по своей причине. Дракона, пока никто не претендовал на её деньги, возмущалась скорей по привычке. Ну и когда кто-то у неё под носом зарабатывал огромные суммы, Рам это раздражало. Почти как американцев, которые доллар в чужом кармане считают чуть ли не личным оскорблением, если не могут переложить его в свой.

Стоило подумать, может, получится что-то продать? Вообще ценных вещей у меня накопилось немало, но все они были не очень ликвидны, то есть в любой момент настоящую цену никак не получить, а со временем у нас как раз и было не так чтобы очень. Правда, те же болты, при помощи которых меня чуть не убили, можно было реализовать и дорого, и быстро, но тут уже я не собирался. Нечего таким вещам ходить по рукам. В общем, отложил и эту проблему до утра.

Только утром не пришлось ничего решать. Ночью я опять попал в туман, причём практически к самому костру, буквально несколько шагов, и я на месте. Арагорн уже ждал там. Может же, когда может. Или в том всё и дело, если сам появляется раньше вызываемого, то вытаскивает того по возможности ближе, а когда ещё не пришёл, то отправляет пошляться по туману? Подозреваю, так и есть.

Бог Игры сегодня не был склонен к длинным предисловиям, поэтому сразу перешёл к делу. К счастью, это было не какое-то дополнительное задание.

– Сколько вам нужно, чтобы добраться до места? – спросил Арагорн.

– Много, – честно ответил я, после чего назвал двойную сумму.

Очень удачно Рамрика упомянула, что цена, назначенная капитаном, может быть только в один конец. То есть раз не имел стопроцентной уверенности, значит, формально не соврал. Не сомневался, что Ара способен отличать правду ото лжи, и теперь был спокоен.

Однако Арагорн не стал разбираться в таких тонкостях, а просто выложил требуемую сумму. Правда, не забыл упомянуть, что, если бы я не сорил деньгами направо и налево, хватило бы и ранее выданных.

– А если бы кое-кто не подсунул целый кошель медных монет… – начал я.

Только договорить не успел, так как собеседник меня прервал:

– Потому и выдал медь, чтобы хоть как-то сократить твои ничем не оправданные траты.

Как это ничем не оправданные?! Или он думает, я должен был путешествующих со мной дам в дешёвые трактиры вместо лучших гостиниц приглашать? А что касается пассажирского лайнера первого класса, так это чисто объективно был самый быстрый способ добраться до нужного порта. Украшения работы древних эльфийских мастеров несколько выпадали из этой схемы, но должен же я был как-то приободрить девушку? То есть вполне проходило по статье оказания психологической помощи главному члену команды, ради выполнения миссии которой мы, собственно, и идём. Однако ничего этого вслух высказывать не стал, тем более оппонент и не спрашивал.

В общем, встреча произошла в чисто деловой обстановке и мне понравилась куда больше предыдущих. Всегда бы так. Я даже про попаданца Артура спросить забыл, хотя и собирался. Арагорн ли его в этот мир забросил или его конкурент? Но ничего, не к спеху, выясню в другой раз.

Проснувшись утром, в первую очередь проверил полученный кошель. Он оказался полон золота и содержал именно названную мною сумму. Решил разделить её пополам, после чего пошёл сообщать спутницам, что достал необходимые деньги. Естественно, сразу возник вопрос: откуда? Драконе объяснил очень легко, просто честно сказал, кто именно выдал. С эльфийкой всё было куда сложнее. Правду сказать не мог, а врать не хотелось.

– Нужно места знать, – всё, что смог придумать я.

К счастью, Айрэ поняла, что почему-то не могу ответить честно, и не стала допытываться. На самом деле, у меня был в запасе один формально правдивый ответ. Мог сказать, мол, получил от бога. Эльфийка, конечно же, подумала бы на Локлиса, а его подарки, как известно, сомнительны. Так что не хотел её лишний раз волновать. Только боюсь, что именно бога сомнительных шуток она в первую очередь и заподозрила.

Капитана Скима нашли именно в той таверне, которую он назвал. В очень дешёвой таверне. Я с самого начала предложил сходить туда одному, но Айрэ настояла, а Рамрика Ар увязалась за компанию.

Первый же свистнувший, когда вслед за мной вошла эльфийка, сразу получил по морде и повалился под стол. Надеюсь, надолго. Ещё один не свистел, а просто начал подниматься со скамьи. И хотя габаритами он был даже больше, чем я, его это не спасло. Результат удара получился точно таким же. Айрэ глянула на меня с благодарностью, а зал больше не проявлял никакого желания делать лишние телодвижения. Всё произошло буквально за секунды, но когда замыкающей вошла Рам, на неё уже никто и никак не реагировал. Та даже слегка разочаровалась, но, увидев двух отдыхающих, сразу поняла, что это вовсе не следствие дешёвого вина и «гномьего» самогона местного производства.

– И зачем нужно было устраивать драку? – спросил ожидающий нас капитан, как только подошли к его столику.

– А разве была драка? – изобразил удивление я.

– Не заметила, – ответила Рамрика.

– Вот для того и понадобилось, чтобы никакой драки не было.

– Я бы просто сказал, что вы ко мне, – пояснил капитан. – Этого бы точно хватило.

– Даже на то, чтобы не появилось всяких шуточек и комментариев в адрес моих спутниц? – поинтересовался я.

Тот только пожал плечами. Мол, зачем ты их вообще в такое место привёл? Но дальше в любом случае обсуждать вопрос не стали, а перешли к тому, зачем сюда и явились, то есть найму корабля. Прав оказался именно я, а не Рам, и цена с самого начала назначалась в оба конца (припрятанная заначка в половину денег, выданных Аром, таким образом, оставалась у меня).

А насчёт сроков пребывания на острове пришлось поторговаться. Капитан почему-то представлял себе ситуацию примерно так: приплыли, прямо в порту быстро сделали всё, что планировали, и уплыли обратно. Чем быстрее, тем лучше. Мы же сами понятия не имели, сколько может занять путешествие к центру Драконьих гор и обратно. Даже Рамрика Ар, которая там никогда не ходила, а в основном летала. Однако тут нас выручила главная специалистка по драконам.

– Бывший курьерский фрегат, говоришь? – спросила она. – С таким ни на грузовых перевозках, ни на пассажирах много не заработаешь. Если всё делать честно.

– Вот и сижу весь в долгах, – с самым невинным видом ответил капитан.

Та только усмехнулась.

– Контрабанда – такое ремесло, никогда нельзя быть заранее уверенным в результате. Должна сказать, драконы её официально не запрещали. Однако только по той причине, что просто не желают снисходить до таких формальностей, присущих человеческим королевствам. Но при этом достаточно ясно дали понять, что недолюбливают. Люди, живущие на побережье, естественно, всё равно ею занимаются, но делают это очень осторожно. Незнакомому капитану так сразу ничего не продадут. Поэтому ещё неизвестно, кому кого придётся дожидаться.

Скимилий, несомненно, в контрабанде разбирался и справедливость слов Рамрики оценил сразу. Дальше договариваться было уже нетрудно. Когда все детали утрясли, внесли аванс в размере долга, который нужно уплатить, я вдруг вспомнил, что даже не поинтересовался названием корабля.

– «Беда», – ответил капитан.

– Как вы лодку назовёте, так она и поплывёт, – только и осталось процитировать мне.


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 120 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 36 Опять в тумане | Глава 37 Зона Хаоса | Глава 38 Подарок Оракула | Глава 39 Пираты | Глава 40 Победа над речными разбойниками | Глава 41 Обещание эльфийки | Глава 42 Преступление против короны | Глава 43 Неуловимая | Глава 44 Допрос убийцы | Глава 45 Заговор против короны |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 46 Прощальный бал| Глава 48 Эй, на «Беде»!

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.021 сек.)