Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 46 Прощальный бал

Так получилось, что на балу в честь геройского сражения принцессы Сминики с пиратами блистала не только виновница торжества, но и моя Айрэ. Эльфийка тогда действительно помогла поставить точку в сражении с помощью магии своего амулета, и этого никто не отрицал. Но на самом деле не поэтому. Вернее, не только поэтому. Просто моя недавняя расправа над маркизом Лирикием ещё была у многих на устах, и почему-то все сошлись во мнении, что главная роль принадлежала именно эльфийке.

По столице ходили слухи один другого невероятнее. Одни утверждали, что маркиз хотел похитить бедную и беззащитную Айрэ, а я вступился, из-за чего и возник конфликт, другие с пеной у рта доказывали, будто он её оскорбил и эльфийка таким образом отомстила. Сама нашла доказательства заговора маркиза против короны, которые не заметила королевская стража, и предоставила властям. Но на суде выступать не могла, так как является принцессой леса, путешествующей инкогнито, и не имеет права лезть в политические дела чужих королевств. Вот я вместо неё и был объявлен свидетелем. Поэтому-то все мои показания на суде были исключительно в письменном виде. Чтобы чего не перепутал. Паладины, как известно, сильны, с этим никто не спорит, но особым умом не отличаются.

Все знают, насколько капризна и непредсказуема Нилая, богиня удачи. Ну так вот, её младшая сестра Нирия, богиня славы, в этом смысле даст сто очков вперёд своей родственнице. По-другому объяснить убеждённость окружающих, что всё затеяла остроухая, а я ей только немножко помог, было невозможно.

Кроме того, Айрэ явилась в подаренном мною комплекте драгоценностей. Не в полном, конечно, а только тех частях, что надеваются на руки, ноги, голову. Ну и соответственно в коротенькой блузке и ещё более короткой юбке. В любом случае ни принцесса, ни кто из придворных дам не могли себе позволить столь откровенного наряда. А для эльфийки вполне нормально. Национальный костюм как-никак, причём из скромных (если не считать древние украшения).

К сожалению, я не мог по достоинству оценить самой главной части торжественных мероприятий, а именно банкета. Напитков предлагалось не просто много, а очень много. И я сидел, как дурак, трезвый, когда все вокруг веселились. Ничего другого не оставалось, кроме как танцевать. Прежде всего с Айрэ, да и принцесса тоже проявляла благосклонность. То есть две самые желанные дамы бала. Да и другие не отставали, всё же я какая-никакая, а тоже знаменитость.

Вообще нужно сказать, что на балу были не только танцы и выпивка. Мероприятие весьма широкого профиля, где почти каждый мог найти себе развлечение по вкусу. Нравятся менестрели – пожалуйста. Их тут присутствовала целая толпа по разным залам. Выбирай того, чей репертуар более по вкусу, и слушай хоть всю ночь. Нравятся клоуны? Сколько угодно. Предпочитаешь смотреть не на мужиков с раскрашенными рожами, а на красивых женщин? К твоим услугам исполнительницы экзотических танцев. Любых, от балета до стриптиза. Хочешь большего? Есть комнаты с очень сговорчивыми девушками.

Хотя вру, одной вещи, несмотря на обилие развлечений, не наблюдалось. Фокусников. И это совершенно понятно: кому нужны шарлатаны при наличии настоящих магов?

Когда проходил мимо очередного менестреля, собравшего в скромном углу зала всего несколько слушателей, что-то заставило меня остановиться. Хотя пел он на местном языке, не узнать слов было невозможно:

 

Средь оплывших свечей и вечерних молитв,

Средь военных трофеев и мирных костров,

Жили книжные дети, не знавшие битв,

Изнывая от детских своих катастроф.

Подумал – просто совпадение, тема-то, можно сказать, вечная. Но, остановившись послушать, убедился, что нет. Дальше опять звучали знакомые слова:

 

И злодея следам не давали остыть,

И прекраснейших дам обещали любить.

И друзей успокоив, и ближних любя,

Мы на роли героев вводили себя! [2]

Остановился послушать этого менестреля. Вдруг что ещё знакомое прозвучит. О том, что не единственный попаданец в веере миров, и так знал, но, что и тут есть другие земляне, не предполагал. Почему-то считал, будто каждому достаётся отдельная планета. Похоже, ошибался. Или размечтался.

После «Книжных детей» Высоцкого менестрель спел ещё пару местных песен. Во всяком случае, я ничего подобного дома не слышал, да и стиль был явно тутошний. Затем зазвучало что-то смутно знакомое:

 

В иных мирах больших отличий нету

Для тех, кто не привык спокойно жить.

И если ты свалился на планету —

Изволь теперь судьбу ее решить!

 

Во все века покой нам только снится.

А сказка повторяется опять.

И если выдрать полхвоста жар-птице,

Прикажут все на место повтыкать! [3]

Нет, эту я точно слышал! Да и жар-птица – исконно русский персонаж. И если в эти края когда-нибудь залетала, то была такой же попаданкой, как и я. Затем опять было несколько незнакомых мне песен, по стилю явно местного сочинения. Между ними прозвучали «Орёл шестого легиона», «Мальчишка со шпагой», «Файтер, клирик, маг и вор» и даже киплинговское «Бремя белых». Все песни были сильно переделаны, где под местные реалии, а где просто в силу перевода, но вполне узнаваемы. Завершил своё выступление менестрель тоже знакомой мне «Песней друзей»:

 

На асфальте заплеванных улиц,

В лабиринте больших городов,

Мы стояли, мы снова вернулись,

Наше звание, честь и любовь.

И сегодня, как лет через двести,

Ад ли, рай, или там еще где,

Кто-то скажет: «Ребята, мы вместе,

Спина к спине…»

Когда стало ясно, что менестрель закончил и немногие слушатели отошли, я бросил ему монету. Сразу золотой, чем, несомненно, удивил. Тут, конечно, дворец, знать и всё такое, поэтому серебряный вместо медяка – дело, в общем-то, нередкое, но золотом всё равно никто не разбрасывается.

– Я Кир Огонь, паладин бога Локлиса, для тех, кто из веера миров, и Кирилл Огнев для жителей Земли, – представился своим полным официальным именем.

Однако не попал. На паладина и имя бога менестрель среагировал, а вторую часть фразы вообще не понял. Но тоже представился:

– Звинирий из Эвонии. Менестрель.

– Интересные у тебя песни, – похвалил я. – Раньше я тут таких не слышал.

Тот согласно кивнул, но ничего говорить не стал.

– Сам сочинил? – спросил менестреля, прекрасно зная, что этого не может быть.

– Не совсем, – ответил он. – Но перевёл.

– С какого языка?

– Не знаю.

– И как такое может быть? – не понял я.

– Их пел один странствующий воин на непонятном языке. Некоторые по моей просьбе перевёл, а я переложил на стихи.

В том, что именно тот воин и был попаданцем, можно было не сомневаться. Только менестрель Звинирий мало что о нём мог рассказать. Как-то сошлись их дороги в одном караване, следующем от одного города к другому. Оба были без денег и отрабатывали свои места кто как мог. Он пел на привалах и развлекал караванщиков, рассказывая истории и легенды, а Арт нанялся в охрану.

Вот этот самый наёмник Арт, бывало, напивался и орал свои песни. Поскольку те были на непонятном языке и звучали исключительно в пьяном исполнении, никого, кроме менестреля, не заинтересовали. Ещё в таких случаях любил рассказывать, что назван в честь какого-то короля Артура. В трезвом же состоянии на эту тему вообще говорить отказывался.

Больше о попаданце Арте-Артуре менестрель ничего рассказать не мог.

Уже ночью гости, которые могли ещё стоять на ногах, вышли в дворцовый сад смотреть фейерверк. Меня удивило прежде всего то, что кроме настоящего, магического запускался ещё какой-то подозрительно дымный и вонючий. Не иначе нашёлся местный экспериментатор, пытающийся изобрести аналог пороха. Однако боевым магам его открытие пока конкурентом точно не было.

Фейерверком бал не закончился, и по домам расходиться никто не собирался. Гуляли до самого утра. Некоторые из дам, с которыми мне довелось потанцевать, довольно прозрачно намекали, что вовсе не против продолжения банкета, но уже наедине. Все они были вполне симпатичны, а иные откровенно красивы (нормальные короли других во дворцах и не держат). Раньше точно не упустил бы такого случая, а теперь думал об Айрэ. Так что самым неожиданным для себя образом сохранил высокий моральный облик, достойный звания паладина. Вот сиди после этого и думай, меня самого так угораздило или очередная шутка Локлиса?


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 71 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 35 Рассказ близнецов | Глава 36 Опять в тумане | Глава 37 Зона Хаоса | Глава 38 Подарок Оракула | Глава 39 Пираты | Глава 40 Победа над речными разбойниками | Глава 41 Обещание эльфийки | Глава 42 Преступление против короны | Глава 43 Неуловимая | Глава 44 Допроселюдях. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 45 Заговор против короны| Глава 47 Корабль до Драконьего острова

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)