Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Литературный энциклопедический словарь 34 страница

Читайте также:
  1. Castle of Indolence. 1 страница
  2. Castle of Indolence. 2 страница
  3. Castle of Indolence. 3 страница
  4. Castle of Indolence. 4 страница
  5. Castle of Indolence. 5 страница
  6. Castle of Indolence. 6 страница
  7. Castle of Indolence. 7 страница

 

К оглавлению

 

==130 ИНТР — ИРЛА

 

справедливого общества преобладают в неоклас сической поэзии М. М. аль-Джавахири и в прозе Г. Т. Фармана. Политич. и социальные мотивы характерны для творчества поэтов-лириков А. В. аль-Баяти, В. Ш. ас-Сайяба, Поэтессы Н. аль-Маляики, реформировавших стихосложение. Из прозаиков наиболее популярен А. М. ар-Рубайи. В Ираке развиваются также лит-ры на курд. (см. Курдская литература) и туркм. языках. С 1980 Союз писателей и литераторов в Ираке объединяет писателей разл. национальностей, ранее объединявшихся в отд. союзы.

 

Лит. периодика: журн. “Аль-Аклям” (изд. с 1965). 41 Крачковский И. Ю., Араб. лит-ра в XX в., Избр. соч., т. 3, М.—Л., 1956 (см, указат.); его же, Аз-Захавй, там же; Ч у к ов Б. В., Лит-ра Ирака, в кн.: Лит-ра Востока в новейшее время (1917—1945), М., 1977. 5. В. Чуков.

 

ИРАНА ЛИТЕРАТУРА, см. в ст. Персидская литература.

 

ИРЛАНДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра ирл. народа. Развивается на ирл. и англ. языках. Возникший в первые века н. э. героич. эпос с центр, образом Кухулина бытовал в устной традиции на протяжении неск. веков. Первые записи его сделаны в 8—9 вв., а древнейшие из дошедших до нас — в 12 в. Эпос имеет форму небольших по объему (за исключением “Похищения быка из Куальнге”) прозаич. саг. Стихотворные вставки — обычно более позднего происхождения. Интересны мифол. саги и возникший не ранее 9 в. фенианский цикл саг о бесстрашном и веселом воинстве, о поэте Оссиане. В средние века высокого уровня достигла поэзия бардов (в 13—14 вв. особенно много бардов вышло из рода 0'Далей). Начавшаяся в 12 в. англ. колонизация Ирландии пагубно отразилась на культуре. Однако несмотря на запрещение ирл. языка, уничтожение рукописей, ирл. лит-ра продолжала развиваться.

 

16—18 вв. — эпоха коренных изменений в ирл. истории и лит-ре. В светской и религ. лит-ре доминировала патриотич. тема. В кон. 16 в. в поэзии стали заметны трагич. ноты. Тема прощания с родиной стала одной из ведущих. В 17 в. были собраны и переписаны древние рукописи, к-рым грозило полное уничтожение. На основе этой работы возникли многотомные “Анналы четырех магистров” (1632—36). Поэт, историк и теолог Дж. Китинг в “Истории Ирландии” показал свою родину в пору ее независимости. В лит-ру пришли поэты-разночинцы, писавшие о событиях повседневной жизни, о крест, труде. С распадом клановой структуры ирл. общества приходит в упадок поэзия бардов, хотя еще в 1-й пол. 18 в. ее традющи были сильны. В 18 в. завершилась поэтич. реформа, начавшаяся с ломки традиц. поэтики бардов еще в 16 в. В творчестве О. Р. 0'Салливана отразились настроения крест, масс, их образ жизни, нац. и религ. самосознание. Б. Мерримен, пародируя классич. жанр “эшлинга” (поэма “Полуночный суд”), в аллегорич. форме выразил протест против поработителей. Боевой дух пронизывает поэзию периода подъема нац.-освободит, движения. Мн. поэты и публицисты были связаны с обществом “Объединенные ирландцы”, близким по своим идеям Великой франц. революции.

 

С кон. 18 в. все больший удельный вес приобретает ирл. лит-ра на англ. яз., развивавшаяся в тесной связи с ирл. лит. традициями и фольклором. Для мн. поэтов 19—20 вв. перевод произв. с ирл. яз. на английский стал способом освоения нац. образности. “Ирландские мелодии” Т. Мура — яркие образцы романтич. лирики. Связь с нац.-освободит, движением определила революц. характер ирл. романтизма, расцвет к-рого приходится на 40-е гг. 19 в. Вокруг журн. “The Nation” (1842—52) группировались передовые литераторы: Т. Дэвис, Дж. К. Мэнган и др. Популярным жанром стала патриотич. баллада, основанная нередко на мотивах старинной поэзии. В прозе распространение получил исторический (Дж. Бейним) и семейно-бытопой роман (Мария Эджуорт). Крест. тема преобладала в рассказах и романах У. Карлтона, отразившего трагичность колон, ирл. действительности.

 

Культурное движение кон. 19 в., т. н. Ирландское возрождение, наиболее отчетливо выразилось в лит-ре. Эстетич. программа движения близка европ. символизму. Его вдохновителем был поэт и драматург У. Б. Йитс, чья лит. и обществ, деятельность связана с созданием нац. театра. Осн. источником богатства языка и образов поэтич. драмы Йитса, к-рой свойственна чрезвычайная эмоц. напряженность, были ирл. саги и легенды. Драма стала излюбленным жанром мн. писателей. В творч. практике деятелей “Ирландского возрождения” определяющую роль играло нар. иск-во, в т. ч. продолжавшая жить в нар. сознании в трансформир. виде нац. мифология, а также нац. история. Яркое выражение это нашло в творчестве Йитса, Дж. Рассела, Дж. Стивенса, Изабеллы А. Грегори, П. Колума, Дж. Кэмпбелла. Драматургия Дж. Синга, показавшего ирл. нац. трагедию, явилась серьезным шагом в развитии реализма.

 

Ирл. восстание 1916, среди участников к-рого были поэты П. Пирс, Т. Мак-Донах, Дж. Планкетт, казненнйе англ. властями, определило дальнейший путь развития лит-ры. В период революц. подъема в творчестве Йитса, Стивенса, Рассела нашли выражение героика борьбы, протест против жестокостей поработителей.

 

Особое место в контексте ирл. лит-ры занимает творчество англ. писателя (ирландца по происхождению) Б. Шоу, видевшего ограниченность ирл. нац освободит. движения, его оторванность от совр. зап. социального движения (пьеса -”Другой остров Джона Булля”). Дж. Джойс создал реалистич. картину жизни ирл. обывателей в сб. рассказов “Дублинцы”, романе “Портрет художника в юности”. Его роман “Улисс”, положивший начало лит-ре тогока сознаниям, явился беспощадным приговором бурж. цивилизации.

 

В 20—30-х гг. выступили писатели — участники нац.-освободит, движения, ставшего в их творчестве ведущей темой: Ш. 0'Кейси, П. 0'Доннелл, Ф. 0'Коннор, Ш. 0'фаолейн, Л. 0'Флаэрти. Внимание к классовым противоречиям внутри движения способствовало рождению социального романа (0'Доннелл, 0'Флаэрти, 0'Фаолейн). В драмах и 6-томной автобиогр. эпопее 0'Кейси (1-я кн. — “Я стучусь в дверь”, 1939, 6-я — “Закат и вечерняя звезда”, 1954) реалистически представлена ирл. действительность, поэтич. образ служит утверждению социалистич. идеала. Отрицание националистич. идей, внимание к социальным проблемам характерны для лит-ры 2-й пол. 50-х — 70-х гг. В драмах Б. Биэна, П. Гэлвина сопоставляются идеалы многолетнего ирл. революц. движения, окончившегося провозглашением в 1949 независимой республики, и совр. действительность. Социальные мотивы звучат также в поэзии П. Кэванаха, Э. Милна, Дж. Монтегю. О. Кларка, развивавший нац. традиции и сделавший гл. предметом своей поэзии повседневную реальность, создал сатирич. картины ирл. жизни. Социальный аспект в изображении нац.-освободит, борьбы преобладает также в поэзии Р. Мёрфи, Ш. Хини. В рассказах и романах 0'Коннора, 0'Фаолейна, Мэри Лэвин, Эдны 0'Брайен, Дж. Бэнвилла и др. передается чувство неудовлетворенности, беспомощность и одиночество совр. человека. Герои прозы У. Мэккина, пройдя тяжелые испытания, сохраняют волю к жизни. В романе “Голодная трава” Р. Пауэр сделал попытку выявить противоречия совр. нац. развития. Дж. Планкетт в романе “Звуки города” стремился объяснить социальную основу катаклизмов совр. Ирландии, принимающих форму религ. и нац. антагонизма. Поэма “Чертова дюжина” Т. Кинселлы, одного из наиболее талантливых совр. ирл. поэтов,— отклик на борьбу за гражд. права в Сев. Ирландии.

 

Изд.: Совр. ирл. новелла, М., 1975; Пробуждение. Рассказы ирл. писателей, Л., 1973.

 

• СарухавянА.П., Совр. ирл. лит-ра, М., 1973.

 

А. П. Саруханян.

 

ИРЛАНДСКИЕ САГИ, эпич. произведения древних кельтов. Появились в первые века н. э. В отличие от эпосов мн. народов складывались в прозаич. форме; стихотв. части — более позднего происхождения. Вначале бытовали устно, первые записи сделаны в 8— 9 вв. Систематич. собирание началось в 12 в. монахами, к-рые осуществляли и лит. обработку; древнейшие из сохранившихся сб-ков —“Книга бурой коровы” (нач. 12 в.). Эти собрания отражают не только эпоху возникновения саг, но и время, когда они приняли лит. форму. Самые древние из И. с. — мифол., героич. и королевские — несут на себе отпечаток эпохи родового строя (3—4 вв.). Фенианский цикл (иначе — цикл Оссиана) и романтич. саги созданы в средние века (не ранее 9 в.). И. с. — небольшие по объему (кроме “Похищения быка из Куальнге”) и простые по композиции произведения. Наибольшую историч. и худож. ценность имеют героич. саги с центр, уландским циклом, рисующим нравы и обществ, отношения Древней Ирландии. В форме сказки И. с. сохранились До наших дней. Продолжение устной традиции имело особое значение ввиду угрозы существованию ирл. яз. и культуры. С сер. 19 в. И. с., переведенные на англ. яз., стали неисчерпаемым источником сюжетов Для творчества ирл. писателей.

 

И з д. в рус. пер.: Ирл. легенды и сказки, пер. с англ. Н. Шерешевской, М., 1960; Ирл. саги, пер., вступ. ст. и коммент. А. А. Смирнова, М.—Л., 1961. А.П. Саруханян.

 

ИРОИ-КОМЙЧЕСКАЯ ПОаМА, жанр поэзии классицизма, пародирующий приемы эпической (героич., “ироической”) поэмы. В основе И.-к. п. лежит принцип лит. игры со словом, “забавы”, “шутки”. Комич. стилизация нередко позволяла И.-к. п. быть действенным средством лит. полемики. Исторически сложилось два вида И.-к. п.: 1) бурлескная поэма (см. Бурлеска), где перелицовывался мифологич. сюжет и деяния “высоких” героев (олимпийских богов, Дидоны, Эйея и др.) излагались “низким” стилем; 2) собственно И.-к. п., где о действиях героев, далеко не эпических, рассказывалось языком эпич. поэмы. См. также Травестия, Обе формы, Восходящие к традициям нар.-смеховых пародий, существовали задолго до их утверждения в лит-ре классицизма (напр., Др.-греч. “Война мышей и лягушек”, поэма А. Тассони “Похищенное ведро” (1614—15, изд. в 1622). В Европе 17— нач. 18 вв. — в период наибольшего расцвета И.-к. п.— образцами жанра считались бурлескные поэмы П. Скаррона “Тйфон, или Гигантомахия” (1644) — перелицовка мифа о борьбе олимпийских богов с титанами, “Перелицованный Бергилий” (1648—32) и И.-к. п. Буало “Налой” (1674—83), полемически противопоставленная произведениям Скаррона. Буало предпослал своей поэме подзаголовок, заимствованный, вероятно, у Тассони и переведенный в 18 в. на рус. яз. как “ирои-комич. поэма”. Жанровые опыты этих поэтов имели продолжение как во франц. поэзии (напр., “Стены Трои, или Происхождение бурлеска” Ш. Перро, 1653), так и в европ. лит-рах (И.-к. п. англ. поэта А. Попа “Похищение локона”, 1712). В рус. поэзии 18—нач. 19 вв. оба вида И.-к. п. были восприняты как равноправные, хотя освоение второго типа хронологически произошло раньше (переводы поэмы А. Попа, частичный перевод “Налоя” В. И. Майковым, его же оригинальная поэма “Игрок ломбера”, 1763). Бурлескная поэма-перелицовка появляется в кон. 18 в. (Н. П. Осипов, “Вергилиева Енеида, вывороченная наизнанку”; И. П. Котляревский, “Энеида”, и др.), хотя бурлескные стихи сочинялись еще в 1750—60-х гг. (напр., не предназначавшиеся для печати произв. И. С. Баркова).

 

И.-к. п. второго вида, несмотря на стремление авторов излагать обыденные происшествия “высоким” слогом, порою не чужда была и “низкая” лексика. Поэтому смешение аллегорич. образности и формул эпич. поэзии с просторечными словами и “натуральным” предметным миром так или иначе нарушало требуемую правилами жанра “благопристойную шутливость”. В рус. поэзии взаимопроникновение принципов бурлеска и И.-к. п. можно наблюдать в наиболее популярных для своего времени произв. жанра: поэмах Майкова “Елисей, или Раздраженный Вакх” (1771), В. Л. Пушкина “Опасный сосед” (1811).

 

А. М, Песков.

 

ИРЛА—ИРОИ

 

==131

 

ИРОНИЯ (от греч eironeia, букв. — притворство, когда человек притворяется глупее, чем он есть), 1) в стилистике — выражающее насмешку или лукавство иносказание, когда слово или высказывание обретают в контексте речи значение, противоположное буквальному смыслу или отрицающее его, ставящее под сомнение. Пример: Слуга влиятельных господ, С какой отвагой благородной

 

Громите речью вы свободной

 

Всех тех, кому зажали рот.

 

Ф. И. Тютчев. И. есть поношение и противоречие под маской одобрения и согласия; явлению умышленно приписывают свойство, к-рого в нем заведомо быть не может (“Откуда, умная [осёл], бредешь ты голова?”, И. А. Крылов) или оно отсутствует, хотя по логике авторской мысли его надо было ожидать. Обычно И. относят к тропам, иногда — к фигурам стилистическим. Намек на притворство, “ключ” к И. содержится обычно не в самом выражении, а в контексте или интонации; иногда (особенно в прозе) — лишь в ситуации высказывания. Когда иронич. насмешка становится едкой издевкой, ее называют сарказмом.

 

2) В эстетике — вид комического, идейно-эмоц. оценка, элементарной моделью или прообразом к-рой служит структурно-экспрессивный принцип речевой, стилистич. И. Иронич. отношение предполагает превосходство или снисхождение, скептицизм или насмешку, нарочито запрятанные, но определяющие собой стиль худож. произведения (“Похвала Глупости” Эразма Роттердамского) или организацию образной системы (характеров, сюжета, всего произв., напр. “Волшебная гора” Т. Манна). “Скрытность” насмешки, маска серьезности отличают И. от юмора и особенно от сатиры (о соотношении этих видов комического см. также в ст. Юмор).

 

Иронич. отношение реализуется весьма многообразно: с помощью гротеска (Дж. Свифт, Э. Т. А. Гофман, M. E. Салтыков-Щедрин), парадокса (А. Франс, Б. Шоу), пародии (Л. Стерн), остроумия, гиперболы, контраста, соединения разл. речевых стилей и т. д.

 

Смысл И. как эстетич. категории в разные эпохи существенно видоизменялся. Античности свойственна, напр., “сократовская ирония>, выражавшая филос. принцип сомнения и одновременно способ обнаружения истины. Сократ притворялся единомышленником оппонента, поддакивал ему и незаметно доводил его взгляд до абсурда, обнаруживая ограниченность как будто бы очевидных истин. В “сократовской иронии” эстетич. игра, наслаждение диалектикой мышления сочетались с поисками истины и моральных ценностей (см. диалог Платона <Пир>). В антич. театре встречается и т. н. трагическая И. (“ирония судьбы”), теоретически осознанная, однако, лишь в новое время: герой уверен в себе и не ведает (в отличие от зрителя), что именно его поступки подготавливают его собств. гибель (классич. пример — “Царь Эдип” Софокла, а позже —“Валленштейн” Ф. Шиллера). Такую “иронию судьбы” нередко называют “объективной иронией”. Будучи скептической по своей природе, И. чужда лит-рам, ориентированным на незыблемую иерархию ценностей (барокко, классицизм), как чужда она была и христ. сознанию, в т.ч. ср.-век. эстетич. мысли, равнодушной к игровому началу, смеховой грани бытия.

 

Развернутое теоретич. обоснование и разнообразное худож. претворение И, получила в романтизме (понятие романтической и p о н и и в эстетич. работах Ф. Шлегеля, К. В. Ф. Зольгера; худож. практика — в произв. Л. Тика, Гофмана в Германии, Дж. Байрона в Англии, А. Мюссе во Франции). Нем. романтики расширили понимание И. до мировоззренч. принципа: романтич. И. должна быть универсальной и бесконечной, т. е. направленной на все без остатка как в сфере реального, “обусловленного” бытия, так и в духовной жизнедеятельности субъекта- В такой всеобъемлюще-иронич. позиции романтики видели абсолютное выражение свободы — этой высшей ценности романтич. сознания. Принцип универсальной романтич. И. (нередко отождествляющий И. с рефлексией вообще) диктовал художнику внутр. установку: не останавливаться ни перед чем, все подвергать сомнению или отрицанию; не будучи связанным никакой окончат, “истиной”, свободно переходить от одного мнения к другому, подчеркивая относительность и ограничительность всех установленных человеком “правил”. Отсюда важное для концепции романтнч. И. понятие игры: в произв. должен господствовать “дух подлинной трансцендентальной буффонады” (Ш л е г е л ь Ф., Лит. манифесты зап.-европ. романтиков, М., 1980, с. 52): в своем парении над “необходимостью” художник уходит от всякой ценностной определенности, сознательно делает содержательно и интонационно неразличимыми серьезное и притворное, глубокое и простодушное. В итоге И. оказывается несвободной от гипертрофии чисто эстетич.

 

==132 ИРОЙ—ИСКУ

 

игры противоположностями, нередко теряющей границы между доб ром и злом, истиной и заблуждением, свободой и необходимостью, “священным” и “порочным” и т. д. И. как принцип мироотношения предопределяла в творчестве романтиков и композиционно-худож. игру противоположностями: реального и фантастического, возвышенного и прозаического, разумного и алогичного.

 

Романтич. И., обнажавшая разлад мечты (идеала) и реальной жизни, претерпевает эволюцию; вначале это И. свободы: жизнь не знает для своих свободных сил к.-л. неодолимых препон, высмеивая всех, кто пытается придать ей неизменные формы; потом — сарказм необходимости: силы косности и гнета одолевают свободные силы жизни, поэт заносится высоко, но его одергивают, едко и грубо издеваясь над ним (Байрон, Гофман и особенно Гейне, “Рыцарь на час” Н. А. Некрасова). Тогда возникает трагич., “горькая ирония” — автор равно иронизирует и над объективным злом, и над собственным бессилием противоборствовать ему. Когда же к насмешке над злом и собою примешивается сомнение в'реальности идеалов, их существования вообще, И. становится “мрачной”, разлагающей. Как “отрицательную” и даже “нигилистическую” можно рассматривать И. в декадент, умонастроении, в т. ч. у нек-рых символистов, о чем с горечью писал А. А. Блок. У ряда художников и эстетиков 20 в., причастных к модернизму (особенно “черному юмору”), “нигилистическая” И. включает, в частности, принцип тотального пародирования и самопародирования иск-ва (амер. писатели Дж. Барт Д. Бартелм).

 

Собственную концепцию “эпической иронии” как одного из осн. принципов совр. реализма развил Т. Манн, к-рый, отталкиваясь от универсальности романтич. И., подчеркивал, что И. необходима для эпического искусства как взгляд с высоты свободы, покоя и объективности, не связанный никаким морализаторством. Среди писателей кон. 19 — нач. 20 вв. И. занимает заметное место также в произв. О. Уайльда, А. Франса, Шоу, К. Чапека. Своеобразная “ироническая диалектика” отразилась в театральном методе “отчуждения” Б. Брехта.

 

Разнообразна И. в рус. лит-ре и критике (хотя иронич. позиция не столь существенна для рус. классиков): “мстительница” и “утешительница” у А. И. Герцена; “насмешливая критика” революц. демократов В. Г. Белинского, Некрасова, Салтыкова-Щедрина, Н. Г Чернышевского (образ “проницательного читателя” в романе “Что делать?”); сливающаяся со стихией юмора у Н. В. Гоголя; пародийная у Козьмы Пруткова; романтическая у Блока. Различные виды и оттенки И. восприняты и развиты В. В. Маяковским, М. М. Зощенко, М. А. Булгаковым, Ю. К. Олешей, В. П. Катаевым.

 

• Блок A.A., Ирония, Собр. соч. в 8 тт., т. 5, М.—Л., 1962; Лосев А. Ф., Ирония античная и романтическая, в кн.: Эстетика и иск-во..., М., 1966, с. 54—84; Б о ре в Ю. Б., Комическое..., М., 1970; Гайденко П. П., Трагедия эстетизма, М., 1970, с. 50—84; Борковский Н.Я., Романтизм в Германии, Л., 1973, с. 83—93, 150; Дземидок Б., О комическом, пер. с польск., М., 1974, с. 98—104; Габитова P М., философия нем. романтизма, М., 1978, гл. 3; Лит. манифесты зап.-европ. романтиков, М., 1980.

 

Н.Р

 

“ИРТЫШ, ПРЕВРАЩАЮЩИЙСЯ В ИПОКРЕНУ”, рус. ежемес. журнал, первое лит. периодич. издание в Сибири. Изд. в Тобольске в 1789—91 (24 книжки). Печатались стихи, в т. ч. антикрепостнич. содержания, переводы (Вольтер, Э. Юнг). Фактич. ред. П. П. Сумароков.

 

“ИСКРА”, рус. еженед. “сатирич. журнал с карикатурами”. Изд. в 1859—73 в Петербурге В. С. Курочкиным и художником Н. А. Степановым (до 1864). Осн. жанры — фельетон, стихотв. пародия, обличит. письма из провинции. Сотрудничали Д. Д. Минаев, Н. С. Курочкин, В. П. Буренин, П. И. Вейнберг, В. И. Богданов, Г. Н. Жулев, Л. И. Пальмин, Н. Л. Ломан, Г. 3. Елисеев, реже — Н. А. Добролюбов, А. И. Левитов, Г. И. Успенский. “И.” с революц.-демократич. позиций нападала на крепостников, бюрократию, либералов, “чистое искусство”. Закрыта за “вредное направление”.

 

• Поэты “Искры”. [Вступ. ст. И. Г Ямпольского], т. 1—2, Л., 1955.

 

ИСКУССТВЕННЫЕ ЯЗЫКИ, аналоги естеств. языков, выполняющие отд. их функции и являющиеся продуктом целенаправленной деятельности человека. В совр. ЭВМ большую роль играют т. н. информационные языки. В 17—18 вв. в трудах Я. А. Коменского, Г. Лейбница, И. Ньютона и др. получила развитие идея между нар. языка как логич. классификации понятий. К кон. 19 в. находят нек-рое распространение проекты вспомогат. междунар. языков, имитирующих

 

живые нац. языки (волапюк — И. Шлейер, 1880; эсперанто и др.). С нач. 20 в. появляются новые проекты: интерлингва, или “латынь без флексий” (Дж. Пеано, 1908); и д о, интересный как попытка усовершенствования эсперанто (Л. де Бофрон, 1907); окциденталь, или интерлингве (Э. Валь, 1922); н о в и а л ь (О. Есперсен, 1928); еще один интерлингва (А. Гоуд и др., 1950) и мн. др. Проблемами, связанными с И. я., занимается спец. языковедч. дисциплина интерлингвистика.

 

• Проблемы интерлингвистики, М., 1976. В. П. Григорьев.

 

“ИСКУССТВО ДЛЯ ИСКУССТВА” (“чистое искус ство”), название ряда эстетич. концепций, утверждающих самоцельность худож. творчества, независимость иск-ва от политики и обществ, требований. Как показал Г. В. Плеханов, “склонность художников и людей, живо интересующихся художественным творчеством, к искусству для искусства возникает на почве безнадежного разлада их с окружающей их общественной средой” (Избр. филос. произв., т. 5, 1958, с. 693). В качестве примера он рассматривал позицию, выраженную в стих. А. С. Пушкина “Поэт и толпа” (1828), и делал вывод, что в разных условиях указанные концепции различны как по социальным и идеологич. истокам, так и по объективному смыслу.

 

Идеи “чистого искусства” (нередко оспариваемые творч. практикой самих его сторонников) оформляются в теорию к сер. 19 в. во многом как реакция на утилитаризм философии Просвещения и меркантилизм бурж. обществ, отношений. Воспринимая весь строй бурж. жизни как последоват. отрицание эстетич. идеала, художники и поддерживающие их теоретики иск-ва стремятся воссоздать мир красоты помимо и вопреки действительности, что и приводит их подчас к взгляду на иск-во как на некую сферу самодовлеющего эстетизма. Во Франции доктрина “чистого искусства” получила распространение еще в 30-х гг. 19 в, и наиболее отчетливо выявилась в 50-х гг. у представителей школы “парнасцев” (см. “Парнас”); в Великобритании — в 60-х гг. 19 в. (А. Суипберн, позже — У. Патер, О. Уайльд). С кон. 19 в. концепции <И. д. и.” резче о6наружиуают склонность к эстетству и подчеркнутое пренебрежение к нравств. вопросам. Идеи “чистого искусства” чаще всего входят составной частью в иные, подчас эклектичные эстетич. теории.

 

В России идеи и лозунг “И. д. и.”· в сер. 19 в. были полемически противопоставлены натуральной школе (выступления А. В. Дружинина, В. П. Боткина, П. В. Анненкова и др.). Они были подвергнуты критике рус. революц. демократами, выдвинувшими принцип гражданского служения иск-ва, в дальнейшем — марксистской лит.-худож. критикой (в частности, в контексте ее борьбы против декадентства, модерншма). Указывая на социальные истоки разл. вариантов “И. д. и.”, марксизм раскрывает конкретноисторич. смысл их противостояния обществ, активности и классовой борьбе. Лит-ра социалистического реализма и близких ему направлений в заруб, иск-ве несовместима с к.-л. проявлениями “чистого искусства”, безразличного к борьбе за социальный прогресс. Марксистско-ленинская эстетика непримирима к антиобществ, тенденциям в лит-ре, будь то продукция т. н. массовой литературы или же формализма и “И. д. и.”.

 

φ Γилберт К., Кун Г., Общество и художник, в их кн.: История эстетики, пер. с англ., М. 1960; Егоров Б. Ф., “Эстетическая” критика без лака и без дегтя, <ВЛ>, 1965, № 5; Осповат Ал., Короткий день рус. “эстетизма”, “Лит. учеба”, 1981, № 3. В. Д. Сквозников.

 

“ИСКУССТВО КОММУНЫ”, еженед. газета, орган петрогр. футуристов (см. Футуризм). Изд. с дек. 1918 по апр. 1919 (19 номеров). Активно участвовал В. В. Маяковский (стих. “Левый марш”, “Приказ по армии искусства”, “Поэт рабочий” и др., полемич. статьи по вопросам иск-ва).

 

ИСЛАНДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра исл. народа на исл. яз. Истоки восходят к традициям др.-сканд. (собственно норвежского) фольклора, дошедшего до нас в записях не ранее 13 в. Эдда Старшая— сборник мифол. и героич. песен. Поэзия скальдов (крупнейший из к-рых Эгиль Скаллагримссон) посвящена событиям эпохи викингов и характеризуется сложной системой аллитераций, рифм и традиц. условных перифраз. Важнейший вклад И. л. в мировую лит-ру — саги. Наиболее интересны т. н. родовые саги — прозаич. произв., связанные с устной нар. традицией и реалистично повествующие о жизни исл. первопоселенцев

 

и их ближайших потомков (“Сага о Ньяле”, “Сага об Эгиле”). Королевские саги — рассказы из истории Норвегии до сер. 13 в. Лучшая из них — “Хеймскрингла” (ок. 1230) принадлежит Снорри Стурлусону, автору Эдды Младшей — трактата о языч. мифологии и поэзии скальдов. В 13—14 вв. созданы т. н. саги древних времен, повествующие о событиях до 10 в.; развивалась и христ. поэзия. Вершины она достигла в сер. 14 в. (поэма Э. Аусгримссона “Лилия”). Но осн. лит. жанром наряду с релит, сочинениями были (вплоть до 19 в.) т. н. римы — стихотв. пересказы всевозможных сюжетов. В кон. 16 в. началось собирание и изучение древних рукописей.

 

Поэт 17 в. X. Пьетурссон в значит, степени следовал нем. и дат. образцам. Творчество просветителя Э. Оулафссона способствовало пробуждению нац. самосознания. Его дидактич. поэмы — начало подъема исл. поэзии после длит. застоя, связанного с многолетним господством в Исландии сначала Норвегии, а затем Дании. В 18 в. И. л. испытала заметное влияние европ. лит-р, особенно английской, через норв дат. посредство. В кон. 18 в. С. Пьетурссон написал первые исл. комедии.

 

Возрождение И. л. наступило в 19 в. в эпоху романтизма, тесно связанного с политич. борьбой за автономию Исландии. Передовых писателей сплотил жури. <Fjolnir” (1835—39, 1844—47), в к-ром печатался нар. поэт И. Хадльгримссон. Романтиком был и поэт Б. Тораренсен. Исл. романтики возвеличивали исл. древность — эпоху политич. самостоятельности своей родины, боролись за чистоту нац. языка, не следуя, однако, образцам нар. поэзии. Творчество С. Брейдфьёрда и X. Йоунссона тесно связано с традициями рим. Поздний романтизм был представлен Г. Томсеном, положившим в 80-х гг. начало ист. роману в И. л., М. Йохумссоном, автором пьесы “Скуга Свейдн”, и др.

 

В 1850 с первым исл. романом (“Юноша и девушка”), поев. совр. жизни, выступил И. Тородсен. Творчество исл. реалистов развивалось под значит, влиянием дат. лит. критика Г. Брандеса. Представитель реализма в 19 в. Г. Паульссон обличал лицемерие и ханжество общества своего времени. Достижение в 1918 суверенитета Исландии после столетней борьбы дало толчок дальнейшему развитию лит-ры. В нач. 20 в. успехов достигла драматургия: И. Сигурйоунссон, И. Эйнарссон, Т. Эрлингссон — первый исл. писатель-социалист. Близок ему по духу поэт Стефан Г. Стефанссон, представитель лит-ры исл. переселенцев в Канаде. В условиях быстрого экономич. и политич. развития Исландии поэт Э. Бенедихтссон воспевал родную природу и технич. прогресс. Для поэзии Д. Стефаунссона, Стефауна из Хвитадаля, Т. Гудмундссона характерен тонкий анализ человеческих чувств и переживаний. В романах Г. Гуннарссона, К. Гудмундссона, Г. Камбана, Г. Хагалина, Г. Даниельссона предстает прошлое и настоящее Исландии. Значит, роль в формировании обществ, сознания сыграли политически страстные “Письма к Лауре” Т. Тоурдарсона, показывающие кризис капиталистич. общества, а также его романы. Крупнейший исл. прозаик X. К. Лакснесс продолжает традиции реалистич. лит-ры 19 в. В романе “Салка Валка” (т. 1—2, 1931—32) он описал первые шаги рабочего движения в Исландии. В его творчестве острая критика бурж. действительности сочетается с глубоким психологизмом. В лит-ре 40-х гг. отразился обществ, подъем, связанный с успешной борьбой за провозглашение Исландии независимой республикой (1944). В русле реализма развивается творчество новеллиста X. Стефаунссона, автора лирич. романов О. И. Сигурдссона, поэзия Йоунассона ур Кётлума, Г. Бёдварссона

 

ИСКУ—ИСЛА

 

==133

 

и С. Хьяртарсона. Видную роль в совр. исл. поэзии сыграл С. Стейнар. Признание получили прозаик Т. Вильхьяульмссон, драматурги А. Богасон, Д^ Стефаунссон, С. Нордаль и др., публицист И. Аурнасон.

 

φ ΐндрессон К. Е-, Совр. исл. лит-ра, 1918—1948, пер. с исл., М., 1957; С т е б л и н-К а ме некий М. И,, Древнесканд. лит-ра, М., 1979. Арни Бергман.

 

ИСМАИЛЙТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра исмаилитской секты шиитского толка ислама, включающая как религ.-филос. трактаты, так и произв. худож. лит-ры на араб., перс., урду и др. языках. Исмаилизм возник на Бл. Востоке в сер. 8 в. в противовес ортодоксальному исламу. Его теоретик Кази Нуман создал труд “Основы ислама” (ок. 950), к-рым исмаилиты и шииты пользуются до сих пор. В 10—11 вв. исмаилитские проповедники распространяли свое учение на терр. Ирана и Ср. Азии. Перс.-тадж. поэт Насир Хосров, проповедовавший взгляды исмаилитов,— автор религ.-филос. трактатов, дивана из 12 тыс. бейтов, поэмы “Ровшанайи-наме”; Муайад фи-д-дин Ширази написал собрание касыд на араб. яз., трактующих различные вопросы исмаилизма. Связь исмаилитов с нар. движением 10—11 вв. обогатила И. л. этих веков нек-рыми прогрессивными для того времени идеями. И. л. представляли Иран. поэты: в 13 в. — Низари Кухистани, в 17 в. — Хаки Хорасани. Позднее секта утратила прежнее значение. В 19 в. руководство исмаилитской секты в Индии установило связи с англ. колонизаторами.


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 126 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 23 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 24 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 25 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 26 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 27 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 28 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 29 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 30 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 31 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 32 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 33 страница| ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 35 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.023 сек.)