Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

У Кухулина семь зрачков и по семь пальцев везде, он молод, мудр, смел, красив, полон магии. От боевого пыла раздувается, один глаз уходит внутрь головы, а другой выкатывается.

Читайте также:
  1. I. На улице Бернардинцев у Гренгуара одна за другой рождаются блестящие мысли
  2. Q]3:1: Можно ли отдавать предпочтение процессуальному значению прокурорского надзора одной стадии перед другой
  3. Боевого Знамени воинской части
  4. Бой Кухулина с Фердиадом
  5. Болезнь Кухулина
  6. Болезнь Кухулина
  7. В каждом человеке существуют весы, на одной чаше которых находится мать, а на другой – отец.

Три недостатка: слишком молод, слишком смел, слишком прекрасен(с).

Героические саги:

Изгнание сыновей Уснеха

Большая древность саги доказывается тем, что в ней еще не упоминается Кухулин, позже включенный в уладский цикл, хотя действие сосредоточивается вокруг его дяди, короля Конхобара. В письменной форме эта версия была зафиксирована около Х века.

Дочь Федельмида, рассказчика короля Конхобара, ещё не родившись, закричала в животе матери. Король положил руку на живот женщины и провидел: имя будет подобно трепету: Дейрдре, будет она красива и принесёт много бед. Росла взаперти для цели быть женой Конхобара. Однажды Дейрдре увидела ворона, пьющего кровь заколотого на снегу телёнка. Пусть у моего мужа будут такие чёрные волосы, красные щёки и белое тело. Заклинательница Леборхам: А есть такой, Найси, сын Уснеха. Приходит Дейрдре к нему и замуж хочет. Он отказался, но что с ней поделать. Убежали из страны, вместе с ещё двумя братьями и кучей народу (3х50 мужей, жён, псов и тд). Кочевали. Король Шотландии положил на Дейрдре глаз, подсылал управителя уговаривать. Но она любила Найси своего и всё ему рассказывала. И о том, что на них хотят напасть – тоже. Из Шотландии бегут. Тут Конхобар прознал, где они и назад их зовёт. Выслал заложников (трое, один – его сын Кормак). А потом заложников этих отправил на попойку = сыны Уснеха остались без гарантии неприкосновенности. Конхобар сговорился с другим королём Эоганом, тот напал на сыновей Уснеха. Сын одного из заложников пытался спасти Найси, но умер с ним. Все умерли. Тут заложники вернулись с попойки и порубали некоторых важных для Конхобара людей, а потом перебили оставшихся уладцев, а местечко, где оно происходило, сожгли. И ушли в Коннахт! (Где был третий заложник, Кормак, сын Конхобара, пока они всех мочили и жгли - неясно).

Дейрдре же попала к Конхобару. Печальная, не ест и не спит вдоволь, говорит, что всё у него при дворе уг, а у сыновей Уснеха и еда, и песни, и поступь – всё лучше было. А Найси – самый распрекрасный и красивый, а ты, гад такой, его убил. Я скоро умру от тоски.

А Конхобар спросил, кого она ещё ненавидит и отдал её за Эогана. Типа два мужа у неё будет. На другой же день Эоган повёз её в столицу на праздник. Конхобар стал говорить, что она как овечка меж двух баранов, а она бросилась с колесницы и самоубилась, гордая и верная своему Найси.

Недуг уладов

Тема ее — любовь неземной женщины к смертному, которая может длиться лишь до тех пор, пока он хранит тайну этой любви.
Объясняет происхождение имени Эмайн-Махи, столицы уладов. О глубокой ее древности свидетельствует еще в большей мере, чем отсутствие в ней Кухулина, второй мотив ее — постигающий уладов странный недуг, который, несомненно, является отражением какого-то древнего магического обряда.

Ко вдовцу Крунху как-то раз пришла молодая женщина Маха, сделала все дела по дому и без лишних слов легла с ним спать. Зажили они счастливо, но она просила никому не рассказывать.

На празднике уладов Крунху сказал, что его жена бегает быстрее королевских коней. Его пригрозили убить, если не докажет. Маху заставили беременную бежать напергонки с конями. К концу она разродилась двойней (м.Фиар, д.Фиал.). И сказала, что девять поколений уладцы будут испытывать родовые муки по пять дней каждый раз, когда их народу будет тяжко.

Повесть о кабане Мак-Дато

Глубока древность этой саги – нет Кухулина. Вместо него роль первого героя уладов играет другой племянник Конхобара, Конал Победоносный. Тема саги — древний обычай, общий для всех кельтских племен и являющийся одним из проявлений местничества. Так, еще в I веке до п. э., по свидетельству Носидонни, галлы на пирах затевали нередко побоища из-за того, кому предоставить право на лучшую долю яств.
Сага дает общую картину нравов и политических отношений в архаической Ирландии. Она содержит любопытный «смотр» героев, и происшествия ее затрагивают наибольшую часть территории Ирландии.

Смотр этот происходит, когда они решают, кому делить кабана. А собрались все герои Ирландии потому, что король лагенов Мак-Дато подарил одного и того же пса двум державам сразу. А это, кончено, Коннахт и Улад.

Делили они кабана, началась драка. Мак-Дато спустил пса, пёс принял сторону уладцев и укусил колесницу Айлиля и Медб. Его порубили, вчесть этого поля те названы поялми Айльбе, то бишь того пса.

Рождение Кухулина

Группа сказаний о Кухулине открывается сагой о его рождении. Повесть эта возникла в весьма древнюю эпоху, о чем свидетельствует первобытность изображаемых в ней нравов. К сожалению, все дошедшие до нас версии ее содержат позднейшие искажения. Именно в них можно обнаружить искусственное слияние по меньшей мере трех первоначально различных представлении: 1) отец Кухулина—бог Луг, вошедший в Дехтире в виде маленького зверька с глотком воды (довольно распространенный мотив в сказаниях о «чудесных зачатиях»); 2) некий бог. Луг или другой, похитил Дехтире, а затем со своими помощниками, приняв облик птиц, заманил Конхобара в свой призрачный дом к моменту рождения ребенка, чтобы передать его земным родичам на воспитание; рожающая женщина — Дехтире, а младенец и есть сам Кухулин; 3) Кухулин—сын Дехтире от земного мужа, улада Cyaлтама, между тем как Луг—лишь его «духовный отец» и покровитель (это, конечно, позднейшая рационализация). Наконец, имеются следы и 4-й версии, вероятно древнейшей, согласно которой Кухулин, подобно многим легендарным героям,—плод кровосмешения: он сын Дехтире от ее брата (по одному варианту— отца) Конхобара.

Сватовство к Эмер
Тема саги значительно шире заглавия. Наряду с самим сватовством она повествует о первых подвигах юного Кухулина. Обычно в сказаниях такого типа о сватовстве отец девушки, враждебный к жениху, ставит условием выполнение ряда опасных поручении, в которых тот должен погибнуть. Рассказчик использовал этот момент, чтобы дать картину «воинского обучения» Кухулина. Характерна роль обучающих его воительниц — палениц, в образе которых можно видеть след древнего матриархата. До нас эта сага дошла в двух редакциях. Древнейшая из них, к сожалению, сильно испорчена, и, кроме того, утрачено ее начало; поэтому для перевода выбрана другаяю, позднейшая, сложившуюся уже после появления скандинавов в Ирландии (в IX—Х вв.). Стиль ее, пространный и неровный, местами уже сбивается на сказочный. Многие мотивы ее, как, например, львообразпый зверь, в котором можно узнать мотив «помогающего герою зверя», также скорее сказочного, чем собственно эпического характера.

В итоге Кухулин «прыжком лосося» прыгает в замок за Эмер, утаскивает её и её молочную сестру, грабит и убивает. Великий подвиг, свадьба. Все, кто не умер, жили долго и счастливо.

 

Похищение быка из Куальнги. Отрывки.
1)Медб и её муж Айлиль спорили, у кого больше ценных вещей. Оказалось поровну, поэтому Медб приказала украсть лучшего быка для перевеса в свою пользу. Он, конечно, живёт в Уладе. И всеобщая война.

2)Медб подкупила и пригрозила Фердиаду, храбрейшему герою Ирландии, чтобы он сразился с Кухулиным, который стоял у брода и защищал Улад от мужей ирландских. Фердиад согласился, а Кухулин-то его названный брат, друг и вообще. Пришёл. Они то ругались немного, то опять мирились. Бой прекратили, трижды поцеловались. Второй день – тоже дрались, уже сменив оружие. Ночью делились присылаемой едой. Утром у Фердиада был вид плохой. Оба ругают Медб, но всё равно сражаются опять. Честь воинская и всё такое. Четвёртый день. Кухулин попросил Лойга дразнить его, если он будет проигрывать, чтобы вернуть ему боевой дух. Кухулин в третий раз нападает - преобразился, раздулся. Потом убил Фердиада рогатым копьём (метнул под водой двумя пальцами ноги). И шесть страниц его оплакивал.

Болезнь Кухулина

Убил на празднике одну из связанных цепочкой волшебных птиц. Приснился сон, что его бьют две женщины. На год заболел. Всё это из-за любовных чар Фанд. Она ушла от мужа, Маннана, из-за любви к Кухулину. Чтобы её получить, надо сразиться с врагами их семьи. Кухулин медленно и не без помощи Эмер, жены, исцелился и сразу к Фанд. Месяц он с ней жил, потом пришла Эмер, Кухулин сказал, что Эмер ему всех милее. Фанд обиделась, ушла обратно к Маннану. Маннан поколдовал и Кухулин с Эмер всё забыли, а с Фанд больше не виделись.

Смерть Кухулина

Поехал Кухулин сражаться, три старухи на пути дали ему собачьего мяса. Кухулин – пёсКулана, зарок не есть собачьего мяса, но и зарок не отказываться от гостепреимства=> ослабел на левую руку, которой ел.

В бою пытались выпросить копьё, которое убьёт короля. Убило многих, в т.ч. возницу Кухулина, Лойга. Потом и в Кухулина попало копьё. Он собрал свои внутренности, пошёл к озеру, попил и искупался. Потом собрал врагов вокруг, привязал себя к камню, чтобы не упасть, умирая, на колени. Его убил Лугайд, отомстил за Кухулина Конал победоносный. Потом все увидели дух Кухулина на колеснице, который пел: «О, Эмайн-Маха! Величайшее сокровище!» - воспевал столицу уладов.

Саги фантастические

Исчезновение Кондлы Прекрасного, сына Конда Ста Битв

Кондла Красный увидел фею-сиду, она звала его с собой. Дала волшебное яблоко – оч вкусное и не уменьшалось. Друиды не могли спасти парня. Уехал на стеклянной ладье в страну блаженства. А его брата стали звать Арт Одинокий.

Плавание Брана, сына Фебала

Сага эта представляет собой один из многочисленных вариантов ирландской легенды о плавании в чудесную потустороннюю страну. В основе ее лежит древнее языческое представление кельтов о «том свете», осложненное некоторыми чертами, заимствованными из христианских сказаний о «земном рае», а также, быть может, из античных мифов. Все поют и завлекли Брана на его ладье в волшебную страну.

Повесть о Байле Доброй Славы

Сага сложилась еще в средние века, по позднее большей части других. Отсутствие в ней первобытно-суровых, героических черт. Характерно прозвище Байле, буквально означающее «тот, о котором все хорошо говорят», а также заключение, в котором поэт словно оглядывается на седую старину. Вообще это уже переход от эпоса к сказке.

Байле и Айлен жили в разных местах, но любили друг друга и хотели встретиться, однако перед встречей каждому из них явился образ, сказав, что другой/ая убит/а. От горя оба скончались. На могиле на Байле вырос тис с верхушкой, похожей на его голову, а на могиле Айлен не менее похожая на неё яблоня. Деревья срубили, стали на них что-то писать. Потом с табличками приехали на Самайн. Кормак взял по табличке и приблизил их друг к другу. Таблички крепко слились. И это чудо сохранили как драгоценность.

Смерть Муйрхертаха, сына Эрк

В основе этой саги лежит предание об историческом событии - трагической смерти короля Муйрхертаха, правившего в VI веке. Эпическое предание, сложившееся, без сомнения, вскоре после смерти короля, рано подверглось ряду видоизменений. Сначала оно окрасилось чертами языческой, сказочной фантастики путем введения образа феи-сиды, волшебницы Син. Затем, попав в руки монахов, оно подверглось наивной христианизации, с привнесением соответствующей морали. В частности, конец саги, искажающий ее первоначальный смысл и забавный своей наивной искусственностью, явно присочинен монахами.

Плавание Майль-Дуйля

Болезненный бред. Майль-Дуйль – сын воина и монахини, приёмные родители – король и королева. Отца убили разбойники, Майль-Дуйль об этом узнал и поплыл мстить. Видели много чудес, как, например, остров гигантских муравьёв или остров чёрнх плакс – кто на него сходил, тоже чернел и плакал. А на острове прекрасных женщин – дочек королевы острова, Майль-Дуйль остался на три месяца (похоже на Одиссея?..). В итоге Майль-дуйль встречает убийц своего отца и ПРОЩАЕТ ИХ, как ему посоветовал один отшельник. Все счастливы.

Автор этой осложненной версии, назвавший в конце свое имя Айд Светлый, мудрый поэт Ирландии, проявил здесь большую начитанность: он дважды цитирует Вергилия, заимствует кое-что из латинской легенды «Плавание Брендана» и т. п. Он сочинил (вернее, переработал) эту сагу в X веке. Но более простая и, без сомнения, менее христианизованная версия ее существовала, по некоторым данным, уже в VII веке, если не раньше. Композиция саги - весьма свободная: эпизоды, то контрастирующие, то дополняющие друг друга, изобилуют повторениями. Но в этой наивной бессвязности рассказа есть своя прелесть: она превосходно передает чувство беспомощности путников, носимых судьбою по волнам беспредельного и жуткого, полного диковин океана

Преследование Диармайда и Грайне

Поэтическим шедевром является вошедшая в цикл Финна ирландская сага «Преследования Диармайда и Грайне». Престарелый Финн сватается к Грайне, дочери короля Ирландии Кормака, но она выбирает молодого богатыря Диармайда, усыпляет вином на пиру Финна и других гостей и при помощи магического заклинания (гейса) вынуждает Диармайда бежать с нею. Они долгое время живут в лесу, причем Диармайд, владеющий чудесной силой, уничтожает бесчисленных воинов, которых высылает против него Финн. Сын и внук Финна и некоторые другие вожди фенниев осуждают Финна и сочувствуют Диармайду, считая его невиновным, так как на него наложены магические «оковы любви». В конце концов они добиваются примирения Финна и Кормака с Диармайдом, но Финн устраивает так, что колдовской вепрь убивает Диармайда во время охоты. После этого Финн женится на Грайне и примиряется с сыновьями Диармайда. Сага включает целый ряд эпизодов сказачно-авантюрного характера, в частности добывание Диармайдом чудесных плодов с древа жизни, дарующих молодость. Сага эта однотипна с «Изгнанием сыновей Уснеха» из уладского цикла и, по-видимому, является еще более близкой параллелью средневекового сказания о любви Тристана и Изольды.

 

 


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Ирландские саги| Отзывы о книге

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)