Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

When all else fails

Читайте также:
  1. Why Capitalism Triumphs in the West and Fails Everywhere Else

Неразвитость инструментов работы с текстом в современных веб-технологиях нередко заставляет авторов переносить свой текст в графические вставки. Такой «текст» может наслаждаться абсолютной свободой в выборе шрифта, параметров набора и графических эффектов. В большинстве случаев, впрочем, никаких особенных эффектов не приме­няется — сплошь и рядом текст «отливается в GIF» только ради включения нужного шрифта, точной подгонки меж­строчного расстояния, наложения текста на графическую подложку и тому подобных базовых операций, которые вполне можно было бы реализовать, скажем, в CSS (если бы существовала достаточно надежная и распространенная реализация этой технологии).

Многие дизайнеры относятся с недоверием (вполне, надо признать, обоснованным) ко всем технологиям, выходящим за пределы HTML и GIF, не желая подвергать свое хрупкое творение «капризам погоды» на компьютере пользователя и пользуясь графикой для передачи любого текста, чье оформление небезразлично для производимого страницей художественного впечатления. С точки зрения таких авто­ров, идеальным форматом для распространения информа­ции в Интернете является не HTML (с этим, впрочем, вряд ли кто-то будет спорить) и не XML, a PDF (стр. 58), у кото­рого нет нескольких конкурирующих программ просмотра,

но зато есть полная свобода в использовании шрифтов и оформлении текстовых элементов.

Чаще всего графические вставки применяются для заго­ловков (о них мы уже говорили на стр. 200), кнопок на панелях навигации, а также для выделенных фрагментов текста, таких как рекламные лозунги, вводные абзацы статей или «выдернутые» цитаты (англ. pull-out quotes, пример 7). Эстетическое воздействие аккуратно сверстанного графи­ческого текста, к сожалению, бывает сильно подпорчено конфликтом с расположенным рядом обычным текстом, почти всегда имеющим на компьютере пользователя не тот кегль, на который рассчитывал дизайнер. Но безусловно самое ужасное, что только может сделать дизайнер в этой ситуации, — это отлить в графику текст с ошибками или даже просто с опечатками: по вполне объяснимым причинам неаккуратность в подготовке «кускового» текста раздражает во много раз сильнее, чем огрехи в обычном тексте «россыпью».

Перенос текста в графику откровенно противоречит идеоло­гии открытости информации, принятой в HTML и особенно в XML. Тем не менее нельзя сказать, что такой «окаменев­ший» текст навсегда потерян для неграфических броузеров и автоматических сборщиков информации: специально для текстового эквивалента графического изображения пред­назначен атрибут alt тега IMG, в котором вы обязаны дословно воспроизвести весь зашитый в графику текст (стр. 35).


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Разделители | Баннеры | Общий обзор | Семантика | Символы и метафоры | Особые случаи | Динамическая навигация | Блоки текста | Все шрифты ношу с собой | Осторожно: кириллица |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Другие параметры| Спецсимволы

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)