|
— Скажите, В‑Хаад и О‑Рина, — спросил Куай‑Гон, когда они шли по улицам Кегана, — Я вижу, вы решили многие проблемы, с которыми другие миры не справляются. Но почему кеганийцы не путешествуют на другие планеты, делясь своими знаниями?
— Нам это не нужно, — сказал В‑Хаад, — У нас есть все, что нужно для хорошей жизни здесь. А путешествия могут быть опасными. В галактике много насилия. Если бы мы посещали другие миры, другие наведывались бы и к нам. Это могло бы стать опасным для Кегана. Вы не можете отрицать, что галактика пропитана насилием.
— Нет, не могу, — согласился Куай‑Гон, — Но так же и торговыми путями и возможностью для обмена знаниями.
О‑Рина и В‑Хаад понимающе улыбались, треся головами.
— У нас есть все, что нам нужно, — повторил В‑Хаад, — Импорт товаров или знаний не нужен и опасен для Всеобщего Блага.
— Почему передовые знания должны быть опасны? — удивленно спросил Оби‑Ван.
Куай‑Гон отметил, как покраснел затылок В‑Хаада, несмотря на то, что улыбка не покинула лица Проводника.
— Кеган очень живописная планета, — сменила тему Ади.
О‑Рина, молниеносно переходя с одной темы на другую, начала рассказывать о красивых местах на Кегане, показывая разные кеганские растения, когда они проходили Сельскохозяйственный Округ с его цветущими клумбами и грядками.
Куай‑Гон был молчалив. Что‑то здесь беспокоило его. Что‑то, помимо вымученных улыбок Проводников Гостеприимства. Вдруг заметил, что не слышал смеха, ни разу с тех пор как он сели на планете. Он не обнаружил ни скульптур, ни фонтанов, или произведений искусства. Он не слышал музыки. На столь мирной планете это было необычно. Может, именно это отсутствие веселья — несмотря на все улыбки — его так тревожил.
— Это наша рыночная площадь, — гордо сообщила О‑Рина, указывая на круглую площадь, наводненную лодками. — Не нужны деньги, чтобы что‑либо купить. Все обмениваются тем, что производят. Никто не голодает.
Это был самый странный рынок, когда‑либо виденный Куай‑Гоном. Несмотря на то, что они только что проходили мимо фруктовых деревьев, плотно обвешанных зрелыми плодами, в Сельскохозяйственном Округе, на рынке свежих овощей и фруктов не было.
Сухофрукты и сушенные овощи висели с лотков. В больших вазах было на продажу выставлено зерно. Продавались шнурки для ботинок, туники и шерсть. Покупатели проходили по своим делам, улыбаясь и кивая. Они не противились желанию остановиться и посмотреть что‑нибудь, заинтересовавшее их. На рынке можно было много чего увидеть, но ничего, что хотелось бы приобрести.
— Очень… полезно, — вежливо отметила Сири.
Им навстречу выкалилась тележка, груженая рулонами необработанной ткани. Куай‑Гон быстро отступил в сторону, как будто освобождая дорогу и столкнулся с лоточником, котороый располагал инструменты на прилавке. Прилавок обракинулся, и инструменты посыпались на дорогу.
Куай‑Гон спешно нагнулся, помогая лоточнику собрать товар. Когда он поднялся, Оби‑Ван и Сири уже исчезли.
О‑Рина повернулась. — Знаете, хорошие новости приходят регулярно. Здесь на Кегане мы… — Ее голос смолк. Взгяд побежал по окружающему пространству. — Но куда же подевались ваши молодые джедаи?
В‑Хаад оглянулся, рассматривая толпу. — Они от нас отстали?
— Не уверен, — признал Куай‑Гон, делая вид, что ищет пропавших в толпе, — Может, увидели нечто, что привлекло их внимание.
— Им еще не удалось рассмотреть вашу технику, — предположила Ади, — Может, их заинтересовали те старые транзисторы, мимо которых мы проходили.
— Да, любознательность. Очень похвально, но мы должны их найти, — выговорила О‑Рина, — Так легко потеряться на Кегане.
— Это может плохо кончиться, — пожаловался В‑Хаад, — В Округах можно запутаться, как в лабиринте.
О‑Рина и В‑Хаад посмотрели на В‑Нен и Мели.
— Если вы останетесь здесь с джедаями… — сказала О‑Рина.
— И покажете им рынок… — продолжил В‑Хаад.
— Но не уходите далеко, — посоветовала О‑Рина, — Иначе мы вас не найдем. Нас бы это очень расстроило.
Она их предупреждает, подумал Куай‑Гон.
— Мы подождем здесь, — тихо ответил В‑Нен. Куай‑Гон увидел, как он взял ОМели за руку.
Проводники Гостеприимства убежали. Куай‑Гон повернулся к В‑Нен и О‑мели.
Небольшой летающий зонд шумел над их головами, заглушая его слова. — Мы рады возможности поговорить с вами наедине.
— Нам нечего вам больше сказать, — Голос О‑Мели был подавленным, — Мы сделали ошибку, связавшись с вами. Вы должны уехать.
Джедаи обменялись изумленными взглядами. Куай‑Гон предполагал, что за молчанием О‑Мели и В‑Нена скрываются множества мучающих вопросов.
В‑Нен положил руку на плечо жены. Куай‑Гон отметил, что она дрожит. Что происходило? Он чувствовал некоторое разочарование в себе. Как они с Ади могли пробиться к родителям? Они очевидно чего‑то боялись.
— Должно быть, О‑Лана уже проснулась, — сказал он, — Почему бы не посмотреть на нее еще раз? Вы должны быть в известности о настоящих способностях дочери к Силе, даже если вы ничего пока не решили. У вас есть время все обдумать.
— Давайте вернемся и обследуем ребенка, — мягко подтвердила Ади Галлия, — Мы скажем вам наши предположения, тогда и продолжим.
В‑Нен и О‑Мели медлили, но Куай‑Гон видел, что они хотели бы согласиться.
— Мы сами все объясним Проводникам Гостеприимства, — добавил он.
— Хорошо, — наконец ответил В‑Нен.
Он провел их через рыночную площадь. Они ушли не той дорогой, которой прибыли сюда. В‑Нен вел их по задним дворам и быстро вывел к их с О‑Мели жилищу.
Джедаи последовали за родителям внутрь. Как только они вошли в комнату, появилась престарелая женщина. У нее были темные, тронутые сединой волосы и темные, похожие на птичьи, глаза, в которых читалась тревога.
— Вы вернулись, — удивилась она.
— Где О‑Лана, О‑Яни? — спросила О‑Мели, — Она еще спит?
— Ее здесь нет, — призналась женщина, — Они пришли. Они забрали ее.
Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 75 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ГЛАВА 3 | | | ГЛАВА 5 |