Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Looking at hardware

Читайте также:
  1. ADDITIONAL HARDWARE
  2. HARDWARE
  3. LOOKING AT OPERATING SYSTEM
  4. MICROPROCESSOR - A BRAIN ТО THE HARDWARE

Введение

В настоящее время персональный компьютер входит в деятельность самых различных специалистов, включая людей, весьма далеких от работы с вычислительной техникой. Все они сталкиваются с необходимостью общения с этими устройствами. У подавляющего большинства начинающих пользователей персональных компьютеров это вызывает трудности, т.к. общение осуществляется на английском языке.

Появление русифицированных версий программного обеспечения пока что не снимает остроты этой проблемы. Трудности общения с компьютером на английском языке испытывают, прежде всего, люди не изучавшие иностранные языки, а так же слабо владеющие английским языком. Тал же трудности возникают у изучавших английский язык в школах, так как языковой материал, с которым сталкивается пользователь, обладает ярко выраженной спецификой.

Часть текстов и упражнений учебного пособия построено на материале языка, используемого в операционной системе MS-DOS и программе-оболочке «Norton Commander». Эти продукты получили наибольшее распространение в нашей стране, к тому же заложенный в них словарь и грамматика в значительной мере охватывают материал подавляющего большинства других программ.

Целью учебного пособия является формирование у студентов навыка применения и понимания сообщений на компьютере, а так же формирование практических умений и навыков чтения литературы по специальности, обучение студентов ориентированию в структуре английского предложения научно-технического характера.

Пособие состоит из 20 разделов и упражнений по снятию грамматических трудностей, учитывая грамматические явления, типичные для стиля научно-технического текста.

 

UNIT I

1. Read and Learn the words:

to make (made, made)up – состоять из

hardware – аппаратура

to run (ran, run) – заполнять, запускать

software – программное обеспечение

to translate – переводить, передавать

to interpret – переводить, толковать

to send (sent, sent) – посылать, передавать, переводить

to understand (understoo d, understoo d) понимать

operating system – операционная система

to set (set, set) – устанавливать

to install – устанавливать

to use – использовать

user – пользователь

usage – использование, обращение

basic computer system – основная компьютерная система

to include – включать в себя

amonitor – монитор

keyboard – клавиатура

mouse (mice – мн.ч.) – мышь

system unit – системный блок

to hold (held, held) 1. хранить, сохранять

to keep (kept, kept) 2. содержать

to store – хранить, сохранять

to save – хранить, сохранять, записывать

storage – хранение, накопление

computer’s processor – процессор

memory – память

disk drive – дисковод

video card – видеокарта

the central processing unit – (ЦПУ) центральное процессорное устройство

to locate – располагать

chip – микросхема, чип

to process – обрабатывать

to refer to – ссылаться на; обозначать

3 random access memory (RAM) – память произвольного доступа;

оперативная память

to get (got, got) – добывать; получать

work session – работа

permanent storage device – постоянное сохраняющее устройство (накопления)

permanent storage place – место постоянного накопления

to be on – быть в работе

to turn on – включать

to turn off – выключать

to delete – удалять; уничтожать

to avoid – избегать

to lose [lu:z] (lost, lost) – терять; освобождать

to measure – измерять

measurement – измерение

amount – количество

to equal – равняться

to require – требовать

requirement – требование

to appear – появляться показывать; выводить на экран

appearance – появление

to assign – назначать; присваивать

assignment – назначение; присвоение

internal – внутренний

external – внешний; наружный

bus – шина

register – регистр

digit – цифра

symbol – -символ

character –

2. Find Russian equivalents to every English word:

hardware переводить

to translate появляться, показывать

to run программное обеспечение

floppy disk аппаратура, железо

software операционная система

to understand запускать

to set гибкий диск; дискета

operating system понимать

random access memory хранение, накопление

permanent storage device - шина

internal оперативная память

requirement - постоянное запоминающее устройство

storage требование

bus внутренний

to appear устанавливать

3. Read and translate the text:

WHAT IS A COMPUTER?

The computer is an electronic instrument, intended for automation, creation, storage, processing and transportation of the data.

Computer is the universal information computer. One of main assignments of a computer is processing and storage of the information. With appearance of the computer it began possible to operate inconceivable earlier with information contents. The libraries containing scientific and artistic literatures were translated into the electronic form. Old photos and film-archives find a new life numerically.

LOOKING AT HARDWARE

The personal computer is the universal technical system. Its configuration (structure of the equipment) can be changed as required. Your computer is made up of many parts called hardware. Your hardware runs software – programs that translate the instructions you send to your computer into a language it can understand. If you are not familiar with the terms hardware, floppy disk, and operating system, you should read this text before setting up or using the operating system.

The base configuration of a hardware that makes up the most basic computer system includes three devices: a monitor, a keyboard, and a system unit. In a system unit are placed the most important components which are called internal. The system unit holds your computer’s processor, memory, disk drives, ports, and video card. To a system unit also are connected external and peripheral units. On appearance system units differ with the form of tank. Tanks can be horizontal (desktop) and vertical (tower).


Дата добавления: 2015-07-18; просмотров: 1578 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: UNIT II | Name all basic keys on the keyboard. | ADDITIONAL HARDWARE | USING DISKS AND DISK DRIVES | Protecting Information on a Floppy Disk | Personal Computer (PC) | HARDWARE | Give definitions to the following using the vocabulary | LOOKING AT OPERATING SYSTEM | Organizing Files into Directories |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Quot;ЛИДЕР ОТРАСЛИ - 2012" ЧЛЕНА ФОНДА ПОДДЕРЖКИ| PROCESOR AND MEMORY

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)