Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ты взрослый и самостоятельный человек, ты имеешь право сам решать. Мне давно стоило понять, что ты не моя собственность и не обязан делать так, как я хочу.

Читайте также:
  1. I. Члены партии, их обязанности и права
  2. I.ЧЛЕНЫ ПАРТИИ, ИХ ОБЯЗАННОСТИ И ПРАВА
  3. II. Должностные обязанности
  4. II. Должностные обязанности медицинской сестры
  5. II. Обязанности
  6. II. Обязанности мастера
  7. II. Обязанности сторон и порядок расчетов

Билл вздохнул, отпуская его, и опустил голову.

Я узнал результаты… - он почувствовал, как его собеседник замер, и поднял глаза.

Отец смотрел внимательно, но скорее с волнением, опасаясь того, что услышит, чем осуждающе или с восторгом от того, что Билл сделал так, как хотел он.

Узнал? Ты сам этого захотел?

- Так получилось…

И?..

Билл прикрыл глаза.

Мне больше ничто не угрожает.

Отец молчал, и Билл снова поднял взгляд, чтобы посмотреть в его глаза.

Врач сказал, что я пережил кризис, и теперь мне нечего опасаться.

Против своего ожидания, Билл увидел несмелую надежду и слабое подобие улыбки.

Ничего не угрожает? Он в этом уверен? Я хочу сказать, это здорово, но как? Нам ведь с самого твоего рождения говорили… - он сделал паузу и снова обнял сына, громко выдыхая. – Билл… Я так счастлив, если бы ты только знал. Боже, спасибо! Спасибо.

Билл тоже облегченно выдохнул, обнимая его и улыбаясь сквозь слезы.

Значит, ты не ненавидишь меня?

За что?

Я… Если бы я сделал раньше так, как ты просил… Прости меня.

Он почувствовал, как отец замотал головой, не отпуская из объятий.

- Это я должен просить у тебя прощения. Я был глуп, я наговорил тебе столько ужасных вещей…

Я уже забыл.

Герман слегка отстранился, рассматривая его с ног до головы и улыбаясь.

Я никогда не говорил тебе, но я горжусь тобой и всегда гордился. Даже когда злился и бесился от бессилия, все равно восхищался твоим характером, умом и мужеством. Любой гордился бы таким сыном.

Билл смущенно улыбнулся и опустил глаза, ничего не отвечая на это, – он никогда не слышал от своего отца ничего подобного и сейчас был счастлив услышать, но просто не знал, как ему следует реагировать.

Ты долго пробудешь здесь?

Я уже могу ехать домой, но здесь Том. Я останусь с ним.

Как он?

Ему досталось больше, он спас меня. У него сотрясение, но переломов и разрывов нет. Все будет хорошо.

Передавай ему от меня привет и пожелание поправляться. Буду рад видеть вас обоих, когда он поправится.

Конечно, - Билл широко улыбнулся. – Мы обязательно приедем, - он снова обнял отца. – Я позвоню сейчас Арчи, но ты обними его за меня, я многим ему обязан.

Обязательно обниму, - он отстранился, делая шаг назад. - Берегите себя.

Билл, улыбаясь, кивнул и протянул руку на прощание.

И ты тоже.

Эпилог

Ты не говорил, что сам будешь вручать награду победителю, - волнение Тома зашкаливало; щеки возбужденно горели, глаза светились, он сжимал руки и с трудом удерживал себя от того, чтобы не закричать от радости. - Сбежал прямо перед награждением, я уже думал обидеться, что ты такой момент решил пропустить.

Я не мог отказать себе в удовольствии устроить тебе небольшой сюрприз, но я думал, ты догадаешься, - Билл тепло улыбался, глядя на него, хотя сердце у него билось так же взволнованно, и сам он готов был прыгать не меньше Тома, выходя из зала, в котором только что прошло награждение. - Это традиция: победитель прошлого года вручает награду тому, кто побеждает в этом.


Дата добавления: 2015-07-17; просмотров: 71 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Том задумчиво потер переносицу. | Ты как будто в первый раз… - услышал он еле слышный смешок и шепот у себя над ухом. | Тогда поднимайся. | В том и интерес: участие может принять любой желающий. | Никогда не сомневался в твоем художественном вкусе. | Это шантаж? | Что? – лицо Тома выражало искреннюю растерянность. – Ну, уж нет, на это я не подпишусь. Мне этого года хватило выше крыши. Я просто не переживу вторую такую работу. | Она положила часы на тумбочку у его кровати и вышла. | Ты здесь лежишь? – сердце застучало, кровь прилила к ушам. | Врач опустил глаза вниз и снова посмотрел на Билла. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Билл поднял голову с его плеча, заглядывая в лицо.| Ты мог бы предупредить меня о том, что придется говорить речь.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)