Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 47. Я думала, это Майлза вырвало, но он как раз в порядке

 

Я думала, это Майлза вырвало, но он как раз в порядке. Улыбаясь, помогает мне вытирать пол и говорит:

— Вот это и называется — актерская игра. Да здравствует Флоренция!

Он вскидывает кулак.

— Так ты на самом деле не напился? — Я протягиваю ему чистое полотенце.

Мне стыдно, что Майлзу приходится возиться с грязью — ведь когда все уйдут, я просто уничтожу ковер и материализую новый.

— Нет, конечно. А ты поверила, поверила!

— Тебя шатало, язык заплетался. Всякий бы поверил.

Майлз сворачивает испачканное полотенце и хочет отдать его мне. Тут рядом возникает Джуд и забирает полотенце.

— В стирку? — спрашивает он, выгнув бровь.

Я показываю на мусорную корзину.

Потом спрашиваю Майлза:

— Кто принес выпивку?

— О чем ты говоришь? — Майлз всплескивает руками. — Прости, если причиняю тебе душевную травму. Эвер, но это маленькое сборище, которое ты организовала, называется «вечеринка». А на вечеринке без выпивки не обойдется, откуда-нибудь да появится. Больше я тебе ничего не скажу. — Он делает вид, будто застегивает губы на воображаемую молнию, после чего прибавляет: — Слушай, выбрось ты этот старый ковер! Я помогу его скатать. Серьезно, мебель немножко переставим, Сабина и не заметит.

Я качаю головой. Испачканный ковер — самая малая из моих забот на сегодняшний день. Важнее, что Роман окончательно сорвался с цепи. Потащил Хейвен в гости неизвестно к кому… И что это он говорил, якобы мы еще встретимся чуть позже? Намекал на связывающее заклинание… Или на что-то другое?

Майлз обхватывает меня руками и крепко обнимает.

— Спасибо за вечер! И я, конечно, не знаю, что происходит у вас с Дейменом, только хочу сказать одну вещь. Надеюсь, ты меня выслушаешь очень серьезно. Готова?

Он отступает на шаг, выгибая бровь.

Я пожимаю плечами. Мои мысли сейчас далеко.

— Ты заслуживаешь счастья. — Майлз проникновенно смотрит на меня. — Если с Джудом ты счастлива, то и не мучай себя по этому поводу. — Не дождавшись ответа, он продолжает: — Обычно, когда кого-нибудь вывернет, вечеринка заканчивается, правильно? Так что мы побежали. До Флоренции еще обязательно встретимся, да?

Молча киваю. Майлз и толпа его друзей направляются к выходу.

Я кричу ему вслед:

— Эй, Майлз, скажи, Хейвен или Роман упоминали, куда они идут?

Он задумчиво сдвигает брови.

— К гадалке.

У меня что-то обрывается внутри — сама не знаю почему.

— Помнишь, Хейвен хотела записаться на гадание?

Я киваю.

— Она рассказала об этом Роману, и он устроил ей персональный сеанс.

— Так поздно?

Я машинально смотрю на запястье, хоть на нем и нет часов.

Майлз, пожав плечами, идет к машине. А не поехать ли и мне? Попробую догнать Романа и убедиться, что у Хейвен все в порядке. Пробую настроиться на ее энергию. Получается не очень. Если честно, совсем не получается.

Собираюсь повторить попытку, и тут подходит Джуд.

— Все-таки надо выбросить ковер. Воняет ужасно.

Я рассеянно киваю. Не представляю, что делать.

— Ты знаешь, что помогает в таких случаях?

— Молотый кофе, — бормочу я, вспомнив, как мама применяла этот способ, когда Лютик съел что-то не то и его потом стошнило в комнате Райли.

— Да, это тоже, но я сейчас о другом. Уехать подальше от запаха — мне всегда замечательно помогает! — Его лицо озаряет улыбка. — Нет, серьезно! — Джуд под руку выводит меня из дома. — Какой смысл надрываться, украшать комнаты, готовить потрясающую еду, выкладываться ради друга, если ты сама весь вечер простояла у стеночки?

Я отвожу глаза.

— Вечеринка была для Майлза, не для меня.

— Все равно! — Под взглядом Джуда на меня снисходит покой. — По-моему, у тебя стресс. А знаешь, что лучше всего снимает стресс?

Я вопросительно смотрю на него, а он улыбается:

— Пузыри!

— Пузыри?

Джуд показывает в сторону джакузи.

— Пузыри.

И лицо такое серьезное.

В джакузи приветливо булькает вода, теплая, приятная и… Да-да, с пузырями. Джуд сгребает в охапку несколько полотенец, укладывает их поближе к бортику. В конце концов, терять мне нечего, а может, и правда в голове прояснится. Глядишь, я что-нибудь и придумаю.

Повернувшись к Джуду спиной, стягиваю через голову платье. Дурацкая стеснительность, ведь скоро я буду вообще полуголой, и все-таки — если стоять к нему лицом, получится, что я для него раздеваюсь.

Совсем как та девушка на картине.

Он пробует ногой воду и широко раскрывает глаза. Я не могу удержаться от смеха.

— Ну что, не передумал?

Я обхватываю себя за талию, как будто замерзла, а на самом деле просто хочу заслониться от его взгляда. Вижу, как вспыхивает и искрится его аура, как румянец заливает щеки, как Джуд торопливо отворачивается.

— Ни в коем случае.

Голос у него внезапно стал хриплым. Джуд наблюдает, как я влезаю в джакузи. В первое мгновение морщусь от горячей воды, а потом не спеша погружаюсь до подбородка. Тепло и пузырьки… Пожалуй, за сегодняшний день это мой самый умный поступок.

Закрываю глаза и прислоняюсь к бортику. Мышцы постепенно расслабляются, и тут раздается голос Джуда:

— Еще на одного хватит места?

Приоткрываю глаза. Джуд снимает рубашку. Широкая грудь, рельефные мускулы, плавки низко сидят на бедрах. Поднимаю взгляд выше. Минуя ямочки на щеках, смотрю прямо в глаза цвета морской волны, знакомые мне уже несколько столетий. Вот он подходит ближе, ближе… Приготовившись шагнуть в джакузи, вспоминает, что забыл мобильник в кармане, и бросает его на полотенце.

— Кто налил сюда такой кипяток?

Он смеется, ежась от горячего пара, и усаживается рядом со мной. Вытягивает ноги, нечаянно задевает мою ступню и не сразу отодвигается.

— Да-а, вот это жизнь! — Джуд запрокидывает голову и жмурится. — Ты хоть пользуешься этой штукой? Пожалуйста, не говори, что вспоминаешь о ней, только когда кто-нибудь тебя сюда заманит коварными речами!

— Ты, значит, сейчас меня заманиваешь? Коварными речами?

Он улыбается своей беспечной улыбкой, от которой все лицо словно светится.

— Мне показалось, что тебя нужно немножко расшевелить. Может, тебе незаметно самой, но ты временами такая серьезная.

Мне хочется отвернуться, смотреть на что угодно, только не на него, а не могу отвести взгляд.

— Конечно, серьезной быть тоже неплохо…

Он притягивает меня взглядом, словно рыбку на крючке. Его лицо совсем близко. Я закрываю глаза. Я устала бороться, устала постоянно его отталкивать. Успокаиваю себя: это всего лишь поцелуй. Поцелуй Джуда. Поцелуй Бастиана. По крайней мере пойму раз и навсегда, имеют ли страхи Деймена хоть какое-то отношение к реальности.

Опять волна спокойствия, утешающая, умиротворяющая. Его губы приоткрываются, рука находит мое колено, мы тянемся друг к другу… И тут звонок мобильника выводит нас из транса.

Джуд с досадой отстраняется.

— Ответить?

Пожимаю плечами.

— Я сейчас не на работе. Ты у нас ясновидец, вот и решай.

Он встает, поворачивается ко мне спиной, чтобы взять мобильник, лежащий на полотенце. Я невольно окидываю взглядом его фигуру — широкие плечи, узкая талия — и вдруг замираю, заметив что-то темное чуть ниже пояса. Что-то круглое, трудноразличимое, и все же…

Джуд оборачивается, сдвинув брови и зажав ладонью другое ухо.

— Алло? — После паузы: — Кто?

Он улыбается мне и встряхивает головой, но поздно.

Я уже увидела.

Ошибиться невозможно — змея, заглатывающая собственный хвост.

Уроборос.

У Джуда пониже талии татуировка в виде уробороса — мифологического символа, который присвоила себе шайка Романа.

Я судорожно нащупываю у горла амулет — а под пальцами только голая кожа. Может, поэтому заклинание подействовало неправильно? Неужели все это подстроил Роман?

— Эвер? Да, она здесь… Хорошо, передаю.

Скорчив гримасу, протягивает мне телефон.

А я не беру. Выскакиваю из джакузи с такой скоростью, что Джуд только моргнуть успевает.

Рывком натягиваю платье — оно тут же намокает и липнет к телу. Я оборачиваюсь к Джуду, сверкая глазами. Что он задумал?

Джуд переступает через бортик джакузи.

— Это тебя!

Он снова протягивает мне мобильник.

— Кто? — спрашиваю я шепотом, спешно вспоминая расположение всех семи чакр.

Понять бы еще, где его слабое место.

— Это Ава. Хочет с тобой поговорить. Ты хорошо себя чувствуешь?

Джуд наклоняет голову к плечу, встревоженно сдвинув брови.

Я отступаю на шаг. Не понимаю, что происходит, ясно только, что ничего хорошего. Пытаюсь заглянуть в его сознание, минуя ауру, и натыкаюсь на щиты.

— Откуда у нее твой номер телефона?

— Она у меня работала, помнишь? — Джуд взмахивает рукой. — Серьезно, Эвер, скажи — в чем дело?

У меня сердце колотится и руки дрожат. Пытаюсь себя убедить, что при необходимости способна справиться с Джудом.

— Положи мобильник.

— Что?

— Мобильник положи. Вот сюда. — Показываю на шезлонг, не спуская с Джуда глаз. — И отойди быстро в сторону. Не подходи ко мне!

Он ошарашенно смотрит на меня, но выполняет все, как я сказала. Когда он отступает к джакузи, я беру телефон, по-прежнему не отводя глаз от Джуда.

— Эвер? — Голос отрывистый, тревожный и безусловно принадлежит Аве. — Эвер, послушай меня, пожалуйста, нет времени на объяснения! — Я стою, онемев, и все так же таращусь на Джуда. — Что-то с Хейвен. Ей плохо… Она почти не дышит. Мы… Мы ее потеряем, если ты сейчас же не приедешь к Роману.

Я мотаю головой. Ничего не понимаю!

— О чем вы говорите? Что случилось?

— Главное, приезжай! Скорее! Пока не поздно!

— Позвоните девять-один-один! — кричу я в трубку.

Слышу какую-то приглушенную возню, а потом голос Романа:

— Никто никуда не будет звонить, — мурлыкает он. — Будь умницей, приезжай. Твоя подружка очень хотела узнать свое будущее, и в данный момент выглядит оно, увы, не блестяще. Ее жизнь висит на волоске, Эвер. На волоске, говорю тебе. Так что выручай. Похоже, настало время тебе разгадать загадку.

Я роняю телефон и бросаюсь к воротам. Джуд бежит за мной, умоляя объяснить. Когда он неосторожно хватает меня за плечо, я оборачиваюсь и вмазываю ему со всей силы. Он отлетает и валится на шезлонги.

Пытаясь выбраться из кучи садовой мебели, Джуд изумленно смотрит на меня, а я кричу ему через плечо:

— Собирай свое барахло и выметайся! Когда я вернусь, чтобы и духу твоего здесь не было!

Выскочив на улицу, бросаюсь бегом. Надеюсь, я успею, пока еще не поздно.

 


Дата добавления: 2015-07-17; просмотров: 88 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 36 | Глава 37 | Глава 38 | Глава 39 | Глава 40 | Глава 41 | Глава 42 | Глава 43 | Глава 44 | Глава 45 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 46| Глава 48

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)