|
Their business proposal is valid till September
быть действительным
Их деловое предложение действительно до сентября
To make a deal
She doesn't think we'll manage to make a deal with them
заключить сделку
Она полагает, что нам не удастся заключить с ними сделку.
Terms of payment
We find your terms of payment quite acceptable.
условия оплаты
Мы полагаем, что Ваши условия оплаты вполне приемлемы
Expenses
The price doesn't cover packing and transportation expenses.
расходы
Цена не включает расходы на упаковку и транспортировку.
To sign a contract
Who signed the contract for your company?
подписать контракт
Кто подписал контракт от имени Вашей компании?
Business proposal
We thoroughly investigated their business proposal.
деловое предложение
Мы тщательно изучили их деловое предложение.
Trial order
They are ready to place a trial order with us
пробный заказ
Они готовы сделать нам пробный заказ.
To meet a deadline
Can he do it in time to meet the deadline?
приближаться к крайнему сроку
Может ли он сделать это до наступления крайнего
Packing
Have you talked about packing yet?
упаковка
Вы уже говорили насчёт упаковки?
Progress payment
Do they prefer progress payment?
поэтапная оплата
Они предпочитают поэтапную оплату?
prepayment / advance payment
No prepayments are necessary.
предварительная оплата
Никакой предварительной оплаты не требуется.
Clean payment
Today clean payments may be considered commonly used in foreign trade.
чистый платёж / платёж по открытому счёту
Сегодня чистые платежи можно считать общепринятыми в сфере внешней торговли.
Insurance policy
The shipping documents comprise the insurance policy.
страховой полис
В число отгрузочных документов входит страховой полис.
Invoice
The invoice is a list of goods that have been supplied or work that has been done, showing how much you owe for them.
счёт-фактура
Счёт-фактура - это список поставленных товаров или оказанных услуг, подлежащих оплате, с подробным указанием всех сумм.
banker's draft
Payment will be effected by banker's draft in the settlement of your invoice for $500.
банковский вексель
Платёж будет произведён банковским векселем в погашение, вашего счёта-фактуры на 500 долларов.
Marking
Each container should bear the markings made in Russian and English.
маркировка
На каждом контейнере должны быть нанесены надписи на русском и английском языках.
Дата добавления: 2015-07-15; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
To effect payment | | | Packing list |