Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Употребление артикля с именами собственными.

Читайте также:
  1. Административная ответственность за злоупотребление хозяйствующими субъектами доминирующим положением.
  2. Два или более привода в милицию, связанных с употреблением алкоголя;
  3. Для всех и вся, вот только именами ЕГО называют разными.
  4. Злоупотребление правом со стороны кредитора
  5. Непрерывное злоупотребление алкоголем
  6. Правописание не с именами прилагательными
  7. Правописание не с именами числительными

 

1. Фамилии и имена людей, а также клички животных и птиц употребляются без артикля.

But Rag had the luck to escape next day. Но Рэгу удалось убежать на следующий день. (Rag кличка кролика)

 

Фамилии и имена, а также клички животных и птиц, которые имеют при себе определение, употребляются с определенным артиклем:

the frightened Mary – испуганная Мэри

the timid John – несмелый Джон

Примечание. Без артикля употребляются имена людей и клички животных с прилагательными young (молодой), old (старый), little (маленький), poor (бедный), dear (дорогой), lazy (ленивый), honest (честный): little Tom, poor Jane, old James.

 

Определенный артикль употребляется, если фамилия стоит во множественном числе и обозначает семью в делом — всех членов семьи:

We will invite the Pavlovs. – Мы пригласим Павловых.

 

Неопределенный артикль употребляется иногда перед фамилией в единственном числе, чтобы показать, что это лицо является одним из членов именно этой семьи.

For after all was he not а Griffiths? (Dreiser) – Так в конце концов, разве же он не Гриффите? (разве он принадлежит к семье Гриффитсов, не является одним из них?)

 

С определенным артиклем употребляется фамилия или имя человека, если они употреблены с придаточным определительным предложением с ограничительным значением. В этом случае артикль можно перевести на рус­ский язык местоимением тот:

When she smiled he saw the Pat he had known (Lindsay) Когда она улыбнулась, он увидел ту Патрицию, которую знал когда-то.

 

2. Названия континентов, стран, городов и сел употребляются, как правило, без артикля: Europe, Poland, Paris, Borodino. В порядке исключения, названия некоторых стран и местностей употребляются с определенным артиклем:

the Netherlands Нидерланды,

the Philippines Филиппины,

the Caucasus Кавказ,

the Crimea Крым.

Названия стран, в состав которых входит нарицательное имя существительное с одним или несколькими определениями, употребляются с определенным артиклем:

the United States of America,

the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

 

Определенный артикль употребляется с названиями континентов, стран, городов, если перед ними стоит определение, которое указывает на определенный период истории страны, города и т.п.:

the Moscow of the 17th century – Москва XVII века;

 

3. Названия океанов, морей, заливов, проливов, и рек употребляются с определенным артиклем:

the Atlantic Ocean Атлантический океан;

the Black Sea Черное море,

the Mississippi Миссисипи.

Названия озер также употребляются с определенным артиклем, если перед именем собственным не стоит слово lake (озеро):

the Baikal Байкал, но Lake Ontario озеро Онтарио.

 

4. Названия групп островов употребляются с определенным артиклем, а названия отдельных островов — без артикля:

the British Isles – Британские острова

 

5. Названия горных хребтов употребляются с определенным артиклем, названия отдельных гор, горных вершин — без артикля:

the Urals Урал

Elbrus Эльбрус

 

6. Названия улиц, площадей и парков, как правило, употребляются без артикля:

Whitehall, Oxford Street

 

7. Названия театров, кинотеатров, концертных залов, клубов, картинных галерей, музеев употребляются с определенным артиклем:

the Royal Opera House – Королевский оперный театр

the National Gallery – Национальная картинная галерея

 

8. Названия организаций и политических партий употребляются с определенным артиклем:

the Labour Party – Лейбористская партия,

the United Nations Organization – Организация Объединенных Наций

 


Дата добавления: 2015-07-15; просмотров: 116 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: THE ARTICLE | Употребление неопределенного артикля. | ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ | Replace the possessive case by a prepositional group where possible. | ВОЗВРАТНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ | Re-word the following sentences. | Употребление | Make up sentences. | Translate into English. | Superlative degree. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Употребление определенного артикля.| ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)