Читайте также:
|
|
Жак Блеэ
Перестать знать. Философия гештальт-терапии
описать мне, как она могла бы представить себя в роли психотерапевта; и она мне описывает место, о котором она думала, внешний вид, который хотела бы ему придать, и она оканчивает тем, какую информацию она запишет на свой автоответчик; Вероника сообщает об этом с ухмылкой: «Ту же самую, что у вас».
Теперь это прямое признание (посредством отождествления себя со мной, символом чего должна выступать одинаковая информация, записанная на автоответчике) того, что она способна к «бытию-как»; в частности, она способна быть такой, как я; хотя я агрессивен с ней в том отношении, что низвожу ее до уровня регистрационного номера. Другими словами, для Вероники это означает интеграцию или начало интеграции ее собственного злого или агрессивного «бытия».
Мало-помалу автономные секторы, которые Вероника установила внутри своего мира, таким образом, проникают друг в друга, так что в конечном счете их автономность больше не существует. Кроме того, если размежевания между хорошим и плохим внутри ее мира больше не существует или оно размывается. Вероника может прийти к признанию того факта, что она также может быть такой или такой, хорошей или плохой.
Заканчивая, я хотел бы подчеркнуть тот факт, что такая реорганизация мира Вероники и ее выход из процесса масштабной проекции разыгрываются по большей части вокруг личности психотерапевта. Способ, которым я позиционирую себя в качестве элемента ее среды (присутствуя в ней, но не преследуя при этом своих целей), приводит в расстройство как организацию, устройство мира Вероники, так и свойственный ей способ бытия-в-мире.
В первое время мне как терапевту требовалось оставаться «недоступным классификации», быть не таким, «как другие»; но затем потребовалось стать «классифицируемым», таким, «как другие». И именно то, что терапевт «стал таким, как другие», помогло Веронике (идентифицирующей себя со своим терапевтом, вследствие своих планов стать терапевтом) приблизиться к своему собственному «бытию-как».
Этот доступ к «бытию-как» претворялся для нее также в существенных модификациях внутри «я», о которых шла речь выше. Теперь она может начать принимать свое незнание, она может начать навсегда отказывать себе в возможности обладать знанием, по меньшей мере, некоторых вопросов (и это также в большой мере отзвук слов «я этого не знаю» или «не могу вам ответить», много раз слышанных ей от своего терапевта).
-92-
Несколько месяцев спустя она мне скажет: «Я знаю, что я ничего не знаю». По-видимому, это означает, что Вероника приобрела доступ к тому, что М. Хайдеггер называет «собственным бытием», или даже к тому, что психоаналитик, вероятно, мог бы назвать «кастрацией».
Разумеется, все это можно переинтерпретировать в регистре (положительного или отрицательного) переноса. Почему бы и нет? Со своей стороны я думаю, что то, что здесь разыгрывается и что не окончилось до сего дня, является творческим процессом реорганизации сознания как интенционального сознания в описанном выше смысле.
Вокруг того особого элемента среды, коим является терапевт, и как ответ на способ, которым терапевт себя позиционирует, разыгрываются события на границе контакта, которые выливаются одновременно в переустройство внутри модуса «бытия-в» и переустройство внутри «мира».
То, что представлялось масштабной проекцией, по всей вероятности, являлось безнадежной попыткой придать смысл миру и ощущение безопасности - сознанию. Одновременное переустройство мира и сознания ведет к тому, что эта проекция перестает быть полезной или пользы от нее становится меньше. С такой точки зрения, «агрессивная» сторона проекции отходит на задний план, и на первом плане оказывается попытка отыскания смысла и ориентиров или, говоря гештальтист-ским языком, аспект творческого приспособления.
Мне остается поблагодарить Веронику за ее любезное согласие на публикацию данного текста, а также за те исправления и уточнения, которые она предложила мне сделать, ознакомившись с его первым вариантом. Естественно, все описанное выше составляет лишь часть проблем Вероники, которые стали объектом терапевтической работы: я намеренно сделал акцент на том, что может прояснить процесс проекции, оставив без внимания многие другие аспекты. Надеюсь, Вероника меня за это извинит.
Комментарии
К главе «Невроз и изменение»
1. Perls F., Hefferline R., Goodman P. Gestah-therapie, vers une theorie du «self». 1979, p. 10.
(Издание Stanke; первым изданием книга вышла по-английски в 1951 шду).
2. Ibid., глава 4.
3. Эти клинические примеры, разумеется, даны в урезанном виде: с одной стороны, этика
обязывает сохранить анонимность пациентов; с другой - различные пронесен, изложенные ни
же последовательно, в реальности переплетены, смешаны между собой. Также должно быть
попятно, что речь идет о последующей интерпретации, которая представляет реалии упомяну
тых ситуаций.
4. Сf. Perls F., Hefferline R., Goodman P. Op. cit, p. 50-52.
5. Ibid., p. 165-170.
6. По поводу темы слияния смотрите, в частности: Lapcyronnie В. La confluence, etude d'im
concept. Bordeaux. 1999.
Если речь здесь заходит о «позиции слияния» и «эгоистической позиции», то это потому, что, как мне кажется, когда слияние и эгоизм являются «патологическими», это в большей мере касается скорее пограничных состояний, чем процессов, например в случае шггроекции. проекции или ретрофлексии. Здесь я отчасти присоединяюсь к мнению, высказанному в работе: Swanson, Processus de frontiere et etats de frontiere, doc. IGB n. 35; впрочем, есть риск реифици-ровать понятие пограничных состояний, сделав их чем-то зафиксированным и предопределение статичным. В частности, именно такое патологического слияние в результате какою-то процесса приостановки, а не специфического процесса приостановки, на мой взгляд, позволяет учесть тот факт, что слияние может быть связано то с паранойей (проективный аспект), то с неврозом навязчивой идеи (интроекпия и/или ретрофлексия), даже с истерией (аллюзии П. Гудмена в конце «Гештальт-терапии», впрочем, больше относятся к конверсиональноЙ истерии и в том, что касается ее близости к психосоматике).
«Здоровое» слияние является необходимым моментом цикла контакта; это момент пост-контакта или скорее момент, где пост-контакт уступает место следующему пре-контакту.
По поводу слияния - и чтобы еще немного усложтпь картину - напомним, что часто смешивают лва определения слияния: слиянием может называться отсутствие границы между организмом и средой; либо - отсутствие оеознавания того, что есть (потребности, желания и так далее). По-моему, это очень разные вещи, даже если можно их связачь: в первом случае речь явно идет о проблеме границы организм/среда, во-втором - о некотором моменте в процессе образования форм, а именно таком моменте, когда ничто не возникает из фона, что могло бы сложиться в фигуру; это момеш недифференцированности отношения фигура/фон. Опасность использования одного и того же термина для описания двух ситуаций заключается в том, что, тем самым, мы приравниваем недифференцированцостъ отношения организм/среда, с одной стороны, к недифференцированности отношения фигура/фон - с другой. Обычно следующим шагом является уподобление организма и фигуры, с одной стороны, и среды и фона, с другой, что лишено смысла! Чтобы избежать такого рода путаницы, я думаю, стоит сохранить термин «слияние» для описания недифференцированности отношения фигура/фон и говорить о смешении или отсутствии границы применительно к недифференцированности отношения организм/среда.
7. Beisser A. La theorie paradoxale du changement. Bordeaux. 1997, p. 3.
8. Ibid., p. 4.
Перестать знать: Философия гештальт-теропии
К главе «Этика, философия и психотерапия»
1. Данный текст был представлен в виде вступительного доклада на ежегодной конферен
ции Французского Общества Гештальта, открывшейся 2 марта 1996 гола в Клермон-Ферране
Это важная дата в истории французской гепггальт-терапии: в ходе этой конференции часть из
нас заявила о своем желании «окинуть Французское Общество Гештальта и создать Коллеж
Геш]а. 1ът-терапии. Камнем преткновения стал вопрос этики.
После долгих колебаний я принял решение опубликовать текст в том виде, в котором он был написан, ограничившись некоторыми исправлениями и уточнениями деталей. Сначала у меня была мысль переделать его так. чтобы скрыть обстоятельства его написания: мне хотелось избежать бесполезного возобновления полемики, являющейся сегодня достоянием прошлого, а также не бередить ран. связанных с этим расколом. Но, в то же время, эго могло бы предшь тексту слишком общее значение и привести в противоречие с моей позицией. Одна из главных идей, высказываемых здесь, заключается в том, что этическое решение всегда конкретно; эю решение и момент его принятия не сводимы к чему-либо общему.
Решение оставить текст таким, какой он есть, само по себе было этическим выбором, а. следовательно, трудным выбором.
2. Misrahi R. La signification de 1'ethique. P.,!995,p. 78.
3. Ibid.
4. Ibid., p. 23.
5. Ibid., p. 24-25.
6. Ibid, p. 44-45.
7. Ibid., p. 53.
8. Ibid., p. 72.
9. Ibid., p. 73.
10. Деонтологический кодекс Национального Синдиката практикующих психотерапию.
Дата добавления: 2015-07-18; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Некоторые основополагающие аспекты феноменологии Э. Гуссерля 3 страница | | | СТ31ЪЯ II. |