Читайте также: |
|
Небольшой экскаватор работал на вершине холма, и когда я вышел на поляну, он подкатил навстречу мне. Его стальной ковш был наполовину заполнен чернозёмом для сада.
— Привет, милый! — воскликнула Лесли, перекрикивая шум мотора. По рабочим дням она носила тяжёлую белую спецодежду, и её волосы выбивались из-под жёлтой каски тракториста. Руки прятались в тяжёлых кожаных перчатках, которые управляли рычагами машины.
Она была мастерским экскаваторщиком в эти дни и с радостью работала над постройкой дома, который был уже так давно готов в её уме.
Она заглушила мотор.
— Как дела у моего дорогого кузнеца слов?
— Хорошо, — сказал я. — Прямо не знаю, что читатели подумают об этой книге. Они наверное скажут, что она слишком затянута и слишком заполнена любовными приключениями, чтобы быть по праву моей. Но мне она нравится. И сегодня я придумал заглавие!
Она сдвинула каску на затылок и прикоснулась ко лбу внешней стороной перчатки.
— Наконец-то! И как оно звучит?
— Оно уже содержится в самой книге, оно там было уже давно. Если ты тоже найдёшь его, тогда мы так её и назовем, хорошо?
— Можно мне уже сейчас прочесть сразу всю рукопись?
— Да. Ещё одна главка, и дело сделано.
— Только одна глава! — сказала она. — Ну, поздравляю!
Я посмотрел вниз с пригорка на луга и в даль над водой, на острова, плывущие на горизонте.
— Чудное место, правда?
— Просто рай! Тебе следует взглянуть на дом, — сказала она. — Первая очередь солнечных батарей уже заработала сегодня. Прыгай сюда, я отвезу тебя наверх и покажу тебе всё!
Я стал в ковш с черноземом. Она включила стартер. Мотор ожил, и в какое-то мгновение я мог поклясться, что неожиданный рев был звуком моего старого биплана, который завёлся на поле. Когда я прищурил глаза, я разглядел
…мираж, призрак прошедших лет, движущийся по полю. Ричард-бродяга завел мотор Флайта в последний раз, устроился в своей кабине, нажал на газ и вот-вот должен был вылететь на поиски своей половинки. Биплан ринулся вперёд.
Что бы я сделал, если бы я увидел её сейчас, — думал он, если бы я увидел её сейчас, идущей по скошенному лугу и машущей мне, чтобы я подождал?
Повинуясь бессмысленному порыву, он обернулся и посмотрел. Солнце ярко освещало поле. По траве к аэроплану с развевающимися за спиной золотистыми волосами бежала женщина, бежала самая красивая, в мире… Лесли Парриш! Как она..?
Он сразу же заглушил мотор, ослеплённый тем, что увидел её.
— Лесли! Это ты?
— Ричард! — воскликнула она. — Взлетаешь? — Она остановилась перевести дух возле самой кабины. — Ричард: у тебя найдется немножко времени, чтобы полетать со мной?
— Ты… — сказал он, тоже задохнувшись, — ты на самом деле?..
Я повернулся к своей жене, так же поражённый тем, что увидел, как и пилот. Испачканная грязью, но великолепная, она улыбнулась мне. В глазах у неё сияли слезы.
— Ричи, у них есть шанс! — крикнула она. — Пожелай им любви!
1987 г.
[1] Соответствует «тройке с минусом». В этой системе начисление баллов идёт от А (отлично) до F (единица).
[2] Двухмачтовое парусное судно. — Прим. перев.
Дата добавления: 2015-07-14; просмотров: 88 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Сорок восемь | | | Глава 1. Общие сведения о геологии месторождения Альтенбург, Германия. |