Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 15. Так это психопатка Фиби выцарапала глаза

 

Так это психопатка Фиби выцарапала глаза. Не Джуд.

Я почувствовал облегчение и злость одновременно. Джуд взял мои снимки и убедился, чтобы я нашла их сегодня, и это было страшно и ужасно, да.

Но я была рада, что не он выцарапал глаза. Я не знаю, почему, но я была рада.

Фиби отошла, прежде чем я успела еще что—либо сказать. Я глубоко вздохнула и последовала за доктором Келлс по длинному коридору, но я чувствовала, что стены смыкались. Фиби заставила меня почувствовать себя неуравновешенной, и я должна была обрести контроль.

После, кажется, десяти миль прогулки, я достигла открытой двери в конце зала. Доктор Келлс уже зашла внутрь.

В комнате все было белое, как и во всех остальных, единственная мебель, которая здесь была, это деревянный белый стол и два белых стула, незначительные по сравнению с открытым пространством. Доктор Келлс встала за письменным столом, и рядом с ней был мужчина.

Она улыбнулась мне и указала на один из стульев. Я послушно подошла, чтобы сесть, но чуть не промахнулась. Странно.

— Как прошел ваш тур? — спросила она меня.

— Прекрасно, — солгала я снова.

— Чудесно. Я бы хотел представить тебе доктора Варгас. — Мужчина рядом с ней улыбнулся. Он был молод — возможно, моложе тридцати, с вьющимися волосами и в очках. На самом деле, он выглядел как Даниэль.

— Доктор Варгас, нейропсихолог. Он работает с некоторыми из наших студентов, которые пострадали во время травм головы и других острых заболеваний, которые являются причиной их проблем.

— Приятно познакомиться, — сказала я.

—Мне тоже. — Все еще улыбаясь, он двинулся к двери. — Спасибо, доктор Келлс.

— Пожалуйста.

Он закрыл дверь, и затем мы остались наедине. Доктор Келлс поднялась из—за своего стола и села на стул рядом со мной. Она улыбнулась. У нее не было ни ручки, ни бумажки, ни чего—либо еще с ней. Она просто... смотрела.

Воздух давил, и мои мысли становились медлительнее, секунды растягивались в минуты. Или, может быть, они этого не делали, время было упругим в этой гигантской пустой комнате. Мои глаза метались в поисках часов, но их, кажется, здесь не было.

— Итак, — сказала, наконец, доктор Келлс. — Я думаю, нам следует начать разговор о том, почему ты здесь.

Представление начинается. Я порылась в памяти, чтобы вспомнить симптомы посттравматического стресса и убедиться, что имитировала именно этот диагноз, а не шизофрению. Или что похуже.

— Я здесь, — сказала я осторожно, — потому что я пережила травму. Моя лучшая подруга погибла.

Выразительная пауза.

— Это было очень тяжело для меня, и я все время думаю об этом. У меня были галлюцинации. И воспоминания. — Я остановилась. Будет ли этого достаточно?

— Вот почему ваша семья переехала во Флориду, — сказала доктор Келлс.

Да.

— Верно.

— Но ты не поэтому здесь, в этой программе.

Я сглотнула.

— Я предполагаю, что я по—прежнему не перешагнула через это.

Я старалась говорить невинно, но это прозвучало так, будто я нервничала.

Она кивнула.

— Никто не ожидает этого от тебя сейчас. Но я спрашивала о том, понимаешь ли ты, почему ты здесь. Сейчас.

Ах. Она хотела услышать о Джуде, о том, что я поверила в то, что он жив. Я должна была ответить ей, но было опасно ходить по краю. Если бы я рассказывала слишком тщательно, подбирая слова, она бы поняла, что я ей лгу. Но если бы я стала говорить слишком откровенно, она подумала бы, что я сумасшедшая, кем я действительно была.

Поэтому я сказала.

— В моего отца стреляли. Я... я подумала, что он может умереть. Я пошла в полицейский участок и просто начала кричать. Я не... я была потеряна. Сама не своя.

Мой желудок скрутило. Я надеялась, что она закроет эту тему.

Но она этого не сделала.

— В полицейском участке ты упомянула своего бойфренда Джуда.

Я ненавидела слышать его имя.

— Экс, — сказала я.

— Что?

— Экс—бойфренда.

— Экс—бойфренда, — повторила она, давая мне тот же взгляд, который я видела на лице доктора Вейст несколько дней назад. — Ты упомянула своего экс—бойфренда, Джуда. Ты сказала, что он здесь.

Слова ДЛЯ КЛЭР появились красными буквами на белой стене позади головы доктора Келлс. Я почувствовала толчок ужаса перед тем, как сморгнула их прочь.

— В файле о тебе говориться, что твой парень, Джуд, бывший парень, извини, и твои подруги Рэчел и Клэр погибли при обрушении бывшей психбольницы Тамерлан, в Род—Айленде.

— Да. – Прошептала я.

— Но ты сказала, что Джуд здесь, — повторила она.

Я не ответила.

— Ты видела его с той ночи, Мара?

Я была непробиваемой. Я выровняла голос.

— Это было бы невозможно.

Доктор Келлс поставила свой локоть на стол, а подбородок на руку. Она посмотрела на меня с сочувствием.

— Ты хочешь знать, что я думаю.

Порази меня.

— Не имею представления.

— Я думаю, что ты чувствуешь себя виноватой в смерти своей лучшей подруги. В смерти своего бойфренда.

— Экс! — закричала я.

Дерьмо.

Доктор Келлс не дрогнула. Ее голос был спокойным.

— Что—то случилось между тобой и Джудом, Мара?

Я тяжело дышала, но я не осознавала этого. Я закрыла глаза. Контролируй себя.

— Пожалуйста, расскажи мне правду, — тихо сказала она.

— Какое это имеет значение? — Слеза скатилась по моей щеке.

Черт возьми.

— В противном, будет гораздо сложнее помочь тебе. А я действительно хочу помочь тебе.

Я молчала.

— Знаешь, — сказала доктор Келлс, откинувшись на спинку стула. — Некоторые подростки находятся в этой программе в течении многих лет, они начинали здесь, а затем переехали в наш дом—интернат, и находятся до сих пор там. Но я не думаю, что тебе это нужно. Я думаю, что это просто первоначальное место. Чтобы помочь тебе вернуться туда, где ты должна быть. Ты пустила все под откос, что произошло в течении последних шести месяцев, и это понятно. Ты пережила ужасный несчастный случай.

Не несчастный.

— Твоя лучшая подруга умерла.

Я убила ее.

— Вы переехали.

Чтобы попытаться забыть то, что я сделала.

— Твоя учительница умерла.

Потому что я хотела этого.

— В твоего отца выстрелили.

Потому что я принудила.

— Это большее количество травм, чем то с которым сталкивается большинство людей в течение всей своей жизни, и ты испытала это в течении шести месяцев. И я думаю, что разговор об этом со мной поможет тебе. Я знаю, что ты видела перед этим других врачей...

Тех, которые мне больше нравились.

— Но ты сейчас здесь, и я думаю, что даже если ты не хочешь быть здесь, ты поймешь, что это не просто пустая трата времени.

Сейчас слезы текли без остановки.

— Что вы хотите от меня услышать?

— Что произошло с Джудом?

В моем горле першило, а мой нос чесался от слез.

— Он... целовал меня. Когда я не хотела, чтобы он это делал.

— Когда?

— В ту ночь. Ночью он...

Умер, почти сказала я. Но он не умер. Он был до сих пор жив.

— Он сделал что—нибудь еще?

— Он пытался.

Итак, я рассказала доктору Келлс о той ночи и о том, что пытался сделать Джуд.

— Он тебя изнасиловал? — спросила она.

Я отчаянно покачала головой.

— Нет.

— Как далеко это зашло?

Мое лицо покраснело.

— Он толкнул меня к стене, но...

— Но что?

Но я остановила его.

— Здание обрушилось, прежде чем случилось что—нибудь еще.

Доктор Келлс склонила голову набок.

— И он умер, а ты выжила.

Я ничего не сказала.

Она наклонилась чуть—чуть вперед.

— Джуд когда—нибудь заставлял тебя делать вещи, которые ты не хотела делать, Мара?

Я хотела встряхнуть ее. Она думала, что он некий мнимый дьявол, сидящий у меня на плече, прошептали дурные мысли мне в ухо.

— Ты думаешь Джуд жив? — спросила она снова.

Я хотела взять ее за воротник, за ее прекрасную шёлковую блузку и прокричать ей в лицо: "Он жив". Потребовалась сила воли, чтобы спустя мгновение сказать:

— Нет.

Доктор Келлс вздохнула.

— Мара, если ты будешь лгать, мне придется перестроить курс для твоего лечения. Я не хочу относиться к тебе, как к патологической лгунье. Я хочу во всем доверять тебе.

Она не поверила мне, если бы я сказала правду, но на данный момент, я не могла убедительно врать.

— Я не думаю, что он жив, — медленно сказала я. — Я знаю, что он не появится. Но иногда...

— Иногда...

— Знаете, иногда это пугает меня? — оградилась я. — Идея, что он жив? И как монстр скрывается в моем шкафу или под кроватью.

Так. Может быть, это даст ей то, что она хотела, и она не сочтет меня при этом совсем сумасшедшей.

Она кивнула головой.

— Я вполне понимаю. Я думаю, что твой страх имеет смысл, и это то, над чем бы мне хотелось поработать во время твоего пребывания здесь.

Я вздохнула с облегчением.

— Мне тоже, — снова солгала я.

—Преположем, что Джуд не умер в психбольнице.

Я не имела в виду, что я хотела поработать над этим сегодня.

— Хорошо...

— Скажем, что он во Флориде.

— Хорошо...

— Как ты думаешь, что бы он стал делать здесь? Какой твой страх?

Я была на опасной территории, но я не знала, как уйти от вопроса.

— Что он... что он стал бы преследовать меня.

Как и было на самом деле.

— Почему бы он захотел пройти весь путь до Флориды, чтобы преследовать тебя?

Изуродованная кошка. Слова на моем зеркале, написанные кровью. Фотографии. Мой пульс участился, когда я подумала о них.

— Чтобы запугать меня, — сказала я.

— Почему бы ему хотелось этого?

Потому что я убила его. Потому что я убила его сестру.

Это были ответы, которые пришли на ум, но, конечно, я не могла их озвучить. Я покачала головой и спросила:

— Зачем ему сразу было нападать на меня?

— Это другой вопрос, Мара. Насильники...

— Он не изнасиловал меня.

Доктор Келлс смотрела на меня слишком долго.

— Он этого не сделал. Я...

Я остановила его раньше, чем у него появился шанс.

— Он этого не сделал, — было все, что я сказала. — О чем вы говорите?

— Я говорила, что изнасилование — это вопрос власти, а не секса, — начала она. — Речь идет о применение силы или угроз взять контроль над другим человеком.

— Поэтому, возможно, если бы он был жив, что невозможно, он бы подкрадывался ко мне, чтобы показать, что он меня контролирует. То, что он может заставить меня бояться.

Это соответствовало действительности.

Доктор Келлс пристально посмотрела на меня.

— Ты сказала много вещей мне сегодня, Мара. И я подумаю о них некоторое время. Но если тебя интересно, я могу сказать, о чем я думаю сейчас.

Я была рада ее пониманию почти так же, как бы я радовалась клизме.

— Конечно.

— Когда ты была в полицейском участке, — сказала она, — ты сказала детективу, что ты убила Клэр и Рэчел.

Вот оно что.

— Это заставляет меня думать, что ты чувствуешь себя виноватой, сильно ответственной за смерть лучшей подруги. Поэтому твоя семья переехала во Флориду. Из—за всего, что случилось с вашей семьей с тех пор. Я думаю, что ты испытала двойную травму из—за сексуального изнасилования Джуда, а затем обрушения... и я думаю, что, в некотором роде, это заставляет тебя почувствовать себя более мощной, чем ты есть на самом деле, что именно ты остановила Джуда от того, что ты подумала, мог бы он сделать. И, что для каждого негативного случая или совпадения, ты теперь воображаешь, что именно ты их вызвала, что ты заставила их случиться, это заставляет тебя чувствовать, что ты обладаешь некоторой степенью контроля, которого у тебя нет. Но подсознательно ты считаешь, что не имеешь контроля, и отсюда появляется страх, что Джуд действительно жив.

Я не была уверена, как бы я осталась здравомыслящей, если бы я все время говорила, что я сошла с ума.

— Это действительно интересно, — медленно сказала я.

— Могу я спросить тебя кое—что, Мара?

У меня есть выбор?

— Конечно.

— Что ты хочешь?

Я наклонила голову.

— Прямо сейчас?

— Нет. В целом.

— Я хочу... я хочу...

Я попыталась подумать. Чего я хотела?

Вернуться назад? Чтобы моя самая большая проблема была в том, что Клэр пытается украсть мою лучшую подругу? Перемотать до того, как я встретила Клэр? И Джуда?

Но это было и до Ноя.

Я представила его в своей голове, на коленях у моих ног. Завязывающего шнурки. Смотрящего на меня голубыми глазами с полуулыбкой, которую я так любила.

Я бы не хотела вернуться туда, где не было его. Я не хотела потерять его. Я только хотела...

— Быть лучше, — сказала я, наконец. Ради моей семьи. Ради Ноя. Ради себя. Я хотела беспокоиться о таких вещах, как ранняя госпитализация больных, а не принудительная. Я никогда не буду нормальной, но, может быть, я смогла бы попытаться, жить нормальной жизнью.

— Я так рада слышать то, что ты сказала, — сказала доктор Келлс, и встала. — Мы можем помочь тебе стать лучше, но ты должна хотеть этого, или мы ничего не сможем сделать.

Я кивнула и попыталась встать тоже, но споткнулась. Я попыталась опереться о стол, чтобы не упасть, но моя реакция была слишком медленной, и я просто сгорбилась.

Доктор Келлс положила руку мне на спину.

— Тебе плохо?

Я услышала эхо ее слов... чужой голос.

В моей голове.

Я моргнула. Глаза доктора Келлс были полны беспокойства. Мне удалось кивнуть, но движения в моих мыслях были размазаны. Что со мной происходит?

— В чем дело? — спросила доктор Келлс. Она смотрела с любопытством, и я почувствовала себя странно. Она как бы ждала, что что—то произойдет.

Я чувствовала себя параноиком. Подозрительной.

Когда я попыталась заговорить, она отодвинулась.

— Воды? — спросила она, и я снова услышала эхо издалека.

Должно быть, я кивнула, потому что доктор Келлс помогла мне сесть, и сказала, что скоро вернется. Я услышала, как дверь открылась позади меня, так близко.

А потом я потеряла сознание.

 


Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12. ДЖЕЙМИ. | Глава 13 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 14| Глава 16. РАНЬШЕ.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.02 сек.)