|
1. Речь и речевая деятельность человека осуществляется в 2 формах:
· Устной
· Письменной
И та, и другая могут быть:
· Монологической
· Диалогической
Различия между Монологической и Диалогической р.:
1.Преднамеренность / непреднамеренность высказывания
Стимулом для Монологической ре чи явл. Внутрен. Побуждение, поэтому она носит произвольный и активный характер. В Диалогической речи стимулом для высказывания явл. Предыдущая реплика собеседника – носит непроизвольный и реактивный характер, является ситуативной и часто включает паралингвистические средства, мимика, жесты.
2. Характер направленности высказывания В Диалогической речи - это ориентация на участника диалогического акта, поэтому речь носит двусторонний характер и речь настроена на ответную реплику собеседника. В Монологической речи – ориентация на какого-то внешнего адресата, который может отсутствовать в этой ситуации.
3. Количество участников речевогоакта В монологической речи - активный 1, а другой пассивный
В диалогической речи – активны оба участника
4. Непрерывность / прерывность высказывания М/р – характеризуется непрерывностьюД/р – прерывностью (репликами собеседника)
5. Протяженность высказывания
М/р – протяжен, длительная, большая по объему
Д/р – краткая, небольшая по объему
6. Структурно- композиционная сложность или простота высказывания М/р – сложная. Д/р – простая (м/б 1 слово)
7. Смысловая законченность / незаконченность Монолог – смысл. законченная речь. Диалог – в смысловом отношении незакончен
8. Автосемантичность / синсемантичность Автосем (независ от др высказывания) – монолог. Синсем (нуждается в семантич. окружении) – диалог
Исходя из этого М/р – относительно протяженная, содерж-структурно целостная речевая цепь, создаваемая на всем протяжении одним участником речевого акта. Она предполагает однонаправленное созидание и однонаправленное восприятие.
Д/р – это перемеживающаяся речевая цепь, возникаемая в результате чередования высказывания нескольких участников речевого акта и воспринимаемая поочередно то одним, то другим. Она предполагает разнонаправленное созидание и разнонаправленное восприятие. Основной формой Д/р является диалогическое единство. Это наиболее крупная стр – семантическая единица. Она состоит из двух реже ¾ предложений – реплик, тесносвязанных между собой по смыслу и структурно, при этом содержание структура первой реплики определяется содержанием и структурой второй реплики т.д. Так что только в сочетании реплик возникает необходимое для понимания полнота данной части диалога.
Реплика – это высказывание одного человека. Она может состоять из 1 или нескольких предложений.
- На каком факультете ты учишься? (1 П)
- На филологическом. А ты? (2 П)
Различаются:
· Реплика – стимул
· Реплика- реакция
- У тебя есть брат?
- Да!
Иногда одна и та же реплика может вызывать и стимул, и реакцию.
- Приходите к нам завтра в гости! (Р-стимул)
- Хорошо. А когда? (реакция и стимул)
1. Р-стимул может чаще выражать вопрос
- Вы были вчера на лекции?
- Нет.
В этом случае Р-реакция может содержать ответ. Но так же может содержать и уточняющий вопрос:
-Вы видели новый фильм?
- Какой?
Это может быть встречный вопрос:
- Когда он вернется?
- А когда он уехал?
Содержит реакция – разрешение:
- Можно взять ваш словарь?
-Можно.
1.Реплика – стимул содержит побуждение
- Давай сходим на выставку.
- Ладно.
В некоторых случаях, когда Р-стимул содержит побуждение к немедлен побужд действия, она не требует речевой реакции Раздался стук в дверь: - Войдите!
2. Р-стимул может выражать и сообщение - Он хорошо говорит по-русски!- Да, хорошо.
Р. в составе диалогического единства – это связь проявляется в интонации, а также в том, что 2-я реплика строится с учетом структурных особенностей 1-ой реплики. Если 1-я реплика обычно представляет собой П, построенное независимо от другого, достаточно полное, чтобы был ясен смысл сказуемого, то 2-я реплика характеризуется неполнотой. Смысл 2-ой реплики становится ясным только благодаря 1-ой реплики.
Д /р тесно связана с ситуацией общения. В таком случае в 1 реплике могут употребляться короткие, неполные конструкции, которые, однако, понятны участникам коммуникативного акта.
- Кто здесь? (отсутствует подлежащее)
- Вам понятно? (только дополнение)
- Что с тобой? (отсутствует сказуемое)
Но они понятны. Это речевые клеше, т.е. стереотипные выражения, которые не создаются в процессе общения, а автоматически воспроизводятся как готовые речевые формы. Такие стереотипные выражения обычно используемые в Д/р могут быть и полными: - Как Вы себя чувствуете?
Особенностью зависимой реплики является то, что в ней повторяются отдельные слова Р-стимула и употребляются однокоренные слова:
- Поедем кататься?
- Конечно, поедем!!!
Использование в составе Р-реакции неполных П и повторов. В результате чего диалогическое единство является важным средством оформлением актуального членения П. когда в Р-стимуле содержится и данное и новое, а в Р-реакции содержится только новое.
Большое значение в оформлении диалога имеют союзы и частицы.
Союз И в диалоге указывает на сходство явлений, а союз а на их сопоставление/противопоставление
- Я пойду пешком.
- И я.
- Я хочу подарить ей книгу.
- А я цветы!
Союз а употребляется также в том случае, если спрашивающий не знает о намерениях собеседника
- Завтра я буду дома. А ты?
- А я в библиотеке.
Т.о., диалогическое единство характеризуется:
· Структурной неполнотой одной из реплик
· Лексическим повтором
· Присоединением союзами и частицами
· Синтаксическим параллелизмом
2. С начальной школы учащиеся имеют понятие о прямой речи; словах автора, умеют читать и воспринимать на слух предложения с прямой речью, знают самое общее правило пунктуации: прямая речь заключается в кавычки, а после слов автора перед прямой
речью ставится двоеточие. В V классе дети узнают, что высказывания других лиц в речи говорящего, в отличие от авторской речи носят название чужой речи. В зависимости от того, в какой форме передаются высказывания других лиц, чужая речь бывает
прямая и косвенная. Для прямой речи характерно употребление личных местоимений и личных форм глагола. В-прямой речи часты обращения, междометия, восклицательные и вопросительные предложения, и делает ее эмоциональной и выразительной. Слова автора чаще содержат глаголы, обозначающие речь или мысль (сказать, говорит молвить, ответить, возразить, подумать, посоветовать, пояснит пробормотать, прошептать, отозваться, размышлять и др.).
Одной из важных задач является работа над преодолением ре чевых штампов, однообразия в авторских словах, вводящих прямую речь. Учитель должен показать, что сказуемое в авторских словах может быть выражено различными средствами, что в языке eçть
широкие возможности для замены наиболее распространенного
в речи учащихся слова сказал другими.
Чужая речь может представлять собой разговор двух или нескольких лиц: такую прямую речь называют диалогом. Полезны упражнения, в процессе которых учащиеся устанавливают, сколько человек участвует в разговоре и кому принадлежит каждая реплика диалога.
Пример такого упражнения
- Что это? — спросил вдруг Костя. Павел прислушался и сказал:
— Это кулички летят, посвистывают.
— Куда же они летят?
— На юг. Там зимы не бывает.
— А разве есть такая земля?
— Есть. Далеко, далеко, за теплыми морями...
Цель урока в 8 классе: обобщить сведения о предложениях с прямой речью, известные по курсу V— VII классов; ознакомить с понятием «чужая речь» и способами ее передачи; формирование умений: 1) выразительно читать предложения с прямой речью; 2) правильно ставить знаки препинания в предложениях с прямой речью и обосновывать их постановку. Учитель напоминает, что прямая речь произносится иначе, нежели слова автора, так как принадлежит другому лицу, особенности голоса которого и надо передать. Если слова автора стоят перед прямой речью, то они читаются с понижением голоса перед двоеточием. Если слова автора стоят после прямой речи, то они произносятся с ускорением и ниже тоном.
3. Источники поэтики
Автор четырех больших пьес и трех одноактных (считая ученическую «Дом окнами в поле»), трагически погибший в возрасте 35 лет, не увидевший ни одной из своих пьес на московской сцене, издавший при жизни лишь небольшой сборник рассказов; (1961) — Вампилов (1937—1972) тем не менее произвел революцию не только в современной русской драматургии, но и в русском театре, разделив их историю на до- и после вампиловскую.
С экзистенциалистской драмой Вампилова сближает отношение к драматургическому действию как к парадоксальному эксперименту, нацеленному на проверку всех возможных ответов на главный вопрос его творчества: что есть свобода? может ли личность добиться свободы от мерзкого социального окружения? как стать свободным? какова цена свободы? Характерно и то, как часто Вампилов создает в своих пьесах «пороговую ситуацию»: почти всерьез стреляются на дуэли бывшие приятели в «Прощании в июне»; почти умирает Калошин в «Случае с метранпажем»; после похорон матери, которую не видел пять лет, возвращается агроном Хомутов в «Двадцати минутах с ангелом» (а его партнеры, экспедиторы Угаров и Анчугин, поставлены на «порог» муками похмельного пробуждения без копейки в карманах В соответствии с постулатами экзистенциализма именно на «пороге» выявляется подлинная цена и значение свободы.
Наконец, Вампилов очень чуток к смеховой стихии современного ему городского фольклора — к анекдоту, в первую очередь («Провинциальные анекдоты»), но не только. Так, скажем, в сюжете «Старшего сына» слышатся комические отголоски не только классической мелодрамы («Без вины виноватые»), но и включенной в текст пьесы «запевки»: «Эх, да в Черемхове на вокзале/ Двух подкидышей нашли./ Одному лет восемнадцать,/ А другому — двадцать три!». Именно в анекдотических сюжетах Вампи лов нашел демократический эквивалент абсурдизма — драматургического течения, также дошедшего до советского читателя в 1960-е годы (публикации Ионеско и Беккета в «Иностранной литературе»), но воспринимавшегося зачастую как элитарный излом модернизма.
Автопортрет «потерянного поколения», экзистенциальные вопросы, действие как эксперимент, атмосфера всеобщего комически-абсурдного лицедейства — комбинация всех этих и многих иных элементов оформилась в специфическом жанре вампиловской трагикомедии. Каковы отличительные черты этого жанра?
Полупародийный мелодраматизм. Вампилов подчеркнуто утрирует черты мелодрамы: его герои либо сознательно моделируют свои собственные житейские ситуации по мелодраматическим моделям, либо с ощутимой иронией оглядываются на них (дуэль в «Прощании в июне», «подкидыш» в «Старшем сыне», ангел-благодетель в «Двадцати минутах с ангелом», злодей-соблазнитель и его жертвы в «Утиной охоте», святая блудница в «Прошлым летом в Чулимске»). В то же время Вампилов усиливает традиционную для мелодрамы роль случайности.
Лицедейство персонажей Лицедейство — осознанное и неосознанное выглядывает отовсюду. Неразделимость игры и жизни характерна для постмодернистской культуры, но Вампилова вряд ли можно зачислить в ряды постмодернистов. Однако и его отношение к игре в жизни невозможно свести к какой-то однозначной реакции: с одной стороны, его герои постоянно ищут подлинности в поведении и в человеческих отношениях, стремясь пробить стену лицедейства; с другой стороны, только в игре, шутовстве, непрерывном дуракавалянии реализуется невостребованная жизненная сила вампиловского героя, его азарт, его бьющая через край талантливость — как раз энергия игры выделяет этого героя среди окружающих его масок. Именно с лицедейством связаны у. Вампилова переходы комических ситуаций в трагические, и наоборот. Невозможность разделить игру и жизнь, превращение игры в единственно доступную личности форму душевной активности объясняет, почему более или менее безобидный розыгрыш («Старший сын», «Утиная охота») переворачивает всю жизнь человека, почему непонятное слово «метранпаж», на которое неясно как реагировать, чуть было не приводит к смерти растерявшегося «актера» и почему банальный мелодраматический ход (перехваченная записка о свидании) рушит жизнь Валентины («Прошлым летом в Чулимске»).
Система характеров. Через всю драматургию Вампилова проходит система достаточно устойчивых драматургических типов, по-разному освещаемых в различных ситуациях и конфликтах. Эти характеры образуют устойчивые дуэты. В его пьесах обязательно есть характер юродивого чудака — внесценический неподкупный прокурор в «Прощании», комический Сарафанов в «Старшем сыне», возвышенный Кузаков в «Утиной охоте» (тот, что собирается жениться на «падшей» Вере и др. Система характеров театра Вампилова, с одной стороны, воплощает трагикомедийную ситуацию распада устойчивых ценностей, всеобщей моральной текучести и зыбкости: дело не в том, что кто-то плохой, а кто-то хороший, кто-то прогрессивный, а кто-то отсталый, здесь в буквальном смысле «век вывихнул сустав». С другой стороны, так создается определенное философское единство: каждая пьеса Вампилова демонстрирует весь спектр возможных человеческих позиций в данной ситуации, а его центральный герой на протяжении всей пьесы совершает свой индивидуальный выбор, соотнося себя с каждой из альтернатив — и, как правило, отторгая их все.
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 73 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Профилактика нарушений осанки учащихся начальной школы | | | Какое место занимает представленный эпизод в композиции драмы «Старший сын»? |