Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Названия организаций, учреждений, предприятий, иностранных фирм

Читайте также:
  1. IV . Выписать из текста слова – названия основных частей оборудования , описаного в этом тексте.
  2. V. Порядок ведения реестра страховых медицинских организаций, осуществляющих деятельность в сфере обязательного медицинского страхования
  3. VI. Порядок ведения реестра медицинских организаций, осуществляющих деятельность в сфере обязательного медицинского страхования
  4. В составе земских учреждений, как на уровне уезда, так и в губернии в качестве представительных органов имелись земские собрания, а исполнительных - земские управы.
  5. В Таблице 1 указаны основные типы клубных учреждений, все они имеют сходные цели, задачи и виды деятельности
  6. Временное пребывание и временное проживание иностранных граждан в РФ.
  7. Все имена и названия изменены, чтобы укрыть виновных (англ.). 1 страница

 

1. С прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных) в названиях важнейших международных организаций, например: В семирный С овет М ира, О рганизация О бъединенных Н аций, С овет Б езопасности, О бщество К расного К реста и К расного П олумесяца, М еждународный В алютный Ф онд.

 

Примечание 1.С прописной буквы пишутся некоторые названия зарубежных армий, например: В ойско Польское, А рмия Крайова, А рмия Людова.

В соответствии с традицией все слова в названиях высших государственных учреждений и общественных организаций России, а также бывшего Советского Союза пишутся с прописной буквы, например: В ерховный С овет РФ, С овет Ф едерации, В ерховный С уд Р оссии, С овет М инистров, О бъединенные В ооруженные С илы СНГ.

Примечание 2. Но в написании некоторых новых названий наблюдаются колебания, например: Федеральное с обрание (Ф едеральное С обрание), Г осударственная д ума (Г осударственная Д ума), К онституционный с уд (К онституционный С уд).

 

2. С прописной буквы пишется первое слово в названиях центральных учреждений, например: М инистерство путей сообщения, М инистерство иностранных дел, М инистерство печати и информации, Ц ентральный банк РФ, Г ражданский воздушный флот.

 

Примечание. В форме множественного числа или в качестве несобственного имени названия указанного типа пишутся со строчной буквы, например: р еспубликанские м инистерства, г лавные у правления м инистерства. Но (при полном наименовании): М инистерства здравоохранения России и Украины.

 

3. С прописной буквы пишется первое слово названия международных и зарубежных центральных общественных и профессиональных организаций и государственных учреждений (кроме указанных в п. 1), например: В семирная федерация профсоюзов, М еждународная демократическая федерация женщин, М еждународный союз молодежи, В ерховный суд США, П ольский сейм, Н ациональное собрание Франции.

 

Примечание. Названия высших выборных учреждений зарубежных стран обычно пишутся со строчной буквы, например: п арламент, н ижняя палата, п алата лордов, р ейхстаг, б ундесрат, с ейм, с тортинг, к онгресс (с енат и п алата представителей) США, м еджлис. Но в исторической литературе некоторые названия аналогичных русских дореволюционных и зарубежных учреждений пишутся с прописной буквы: Г осударственная дума, Г осударственный совет, Г енеральные штаты, К онвент, Д иректория.

 

4. С прописной буквы пишется первое слово в названиях всех политических партий, например: П артия экономической свободы, К рестьянская партия России, Д емократическая партия России, Р оссийская социал-демократическая партия, С оюз 17 октября, И ндийский национальный конгресс.

 

Примечание. Некоторые аналогичные названия, не носящие характера официального наименования, пишутся со строчной буквы, например: р еспубликанская и д емократическая партии в США, п артия консерваторов в Англии, л ейбористская партия, г оминьдан, д ашнакцутюн, с ейюкай, п артия социалистов-революционеров, п артия меньшевиков, п артия кадетов.

 

5. С прописной буквы пишется первое слово в официальных названиях учреждений местного значения, например: Ц ентральный округ г. Москвы, М осковский областной исполнительный комитет С овета народных депутатов (слово Совет в качестве названия органа власти пишется с прописной буквы, за исключением тех случаев, когда оно входит в состав сложносокращенных слов: г орсовет, р айсовет, с ельсовет).

6. С прописной буквы пишется первое слово в названиях научных учреждений и учебных заведений, например: Р оссийская академия наук, М осковский государственный лингвистический университет, П равославный университет, И нститут международных отношений, Г осударственное хоровое училище, Р оссийская академия музыки (ранее училище им. Гнесиных).

7. С прописной буквы пишется первое слово и собственные имена в названиях зрелищных предприятий и учреждений культуры, например: Б ольшой театр, Т еатр Л енком, М осковский театр оперетты, Г осударственный центральный театр кукол, Т еатр имени М оссовета (в названиях театров с прописной буквы пишется первое слово независимо от того, указывает ли оно на местонахождение, обозначает ли родовое понятие и т.д.), К онцертный зал имени П.И. Ч айковского, М узей изобразительных искусств им. А.С. П ушкина, М узей народного творчества, Д ом-музей А.П. Ч ехова, П олитехнический музей (то же правило, что и для написания названий театров), Д ворец культуры М етростроя, Д ом актера, Д ом учителя, Д ом офицеров, Д ом гражданина (в Стокгольме), К унсткамера.

 

Примечание. Различаются написания: во Д ворце культуры, в Д оме культуры (сложные названия, входящие в ряд аналогичных образований со словами Дворец, Дом) – в п арке культуры (нарицательное наименование). Ср. также: «С корая помощь» (медицинское учреждение) – «с корая помощь» (машина).

 

8. С прописной буквы пишется первое слово в названиях промышленных и торговых предприятий, например: Х арьковский тракторный завод, Г осударственный универсальный магазин, Д ом книги, Д ом обуви, П ервый московский часовой завод.

 

Примечание. Различаются написания: М инский автомобильный завод (первое слово входит в состав официального сложного названия) – м инский мыловаренный завод (здесь не дано официальное название, а указан профиль завода и его местонахождение).

 

9. С прописной буквы пишется (помимо первого слова и собственных имен) начальное слово той части, которая сама по себе употребляется в функции того же названия, например: Государственный И сторический музей (ср.: И сторический музей), Государственный Л итературный музей (ср.: Л итературный музей), Государственная П убличная библиотека имени М.Е. Салтыкова-Щедрина (ср.: П убличная библиотека имени М.Е. Салтыкова-Щедрина), Государственная Т ретьяковская галерея (ср.: Т ретьяковская галерея), Государственный академический Б ольшой театр (ср.: Б ольшой театр), Московский Х удожественный академический театр (ср.: Х удожественный театр), Центральный Д ом журналиста (ср .: Д ом журналиста).

10. С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в выделяемых кавычками названиях предприятий, фирм, банков и т.д., например: фабрика «Т рехгорная мануфактура», многопрофильный концерн «Г ермес», коммерческий банк «Р оссийский кредит», акционерное общество «И сполин», фирма « Ю найтед фрут компани». Ср. также §129, п. 2.

 

Примечание. Географические определения при выделяемых кавычками названиях предприятий и т.д. обычно пишутся со строчной буквы, так как указывают на местонахождение предприятия и не входят в состав собственного имени, например: м осковский завод «Компрессор».

 

 


Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Названия, связанные с религией| Наименования должностей и званий

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)