Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

California Republic, Postal Zone 91406 USA

Phone: (818) 774-1462, Fax: (818) 774-9203

Internet E-mail: ffunch@newciv.org

Compuserve: 71053,1022

World Wide Web: http://www.newciv.org/worldtrans/, http://www.protree.com/worldtrans/

© Перевод с английского Д. А. Ивахненко, 1997

Украина Киев 252034 а/я 298-9

Тел. (044) 224-7323

Internet E-mail: dimitri@quanta.kiev.ua


Об этой книге

Этот учебник—первый из серии трех. Но это полное учебное пособие и само по себе.

Специалиста, который помогает другим людям (клиентам) проходить процессы личного развития, мы будем называть “фасилитатором” (от английского “facilitate”—облегчать, помогать, способствовать).

Набор полезных для этой помощи принципов и техник мы будем называть “преобразующим процессингом” (от английского “processing”—проработка, переработка).

Цель этого учебника—предоставить вам основные знания и умения, которые нужны, чтобы стать фасилитатором преобразующего процессинга. Оно предназначено для того, чтобы дать вам инструменты и гибкость, которые нужны, чтобы помогать людям создавать желательные реальности вместо нежелательных.

Этот учебник разработан как пособие для сопровождения обучения у опытного фасилитатора. Он не заменяет практического опыта. Теоретически в этом учебнике есть вся необходимая информация и упражнения. Вы можете самостоятельно его изучить, выполнить упражнения, и получить собственный опыт работы с клиентами. Тем не менее для обучения гораздо лучше общаться с опытным фасилитатором.

Если вы встретите в тексте какое-то необычное для вас слово, вы можете узнать его определение в глоссарии в конце книги. Если вы захотите найти в этой книге какую-то интересующую вас тему, вам может помочь алфавитный указатель.

Предисловие

Я очень рад возможности представить вам это издание “Преобразующих диалогов” на русском языке.

Со времени первого издания этого руководства на английском я получил много вопросов, благодарностей и сообщений об успехах со всего мира. Очень приятно знать, что оно оказывается полезным стольким людям, и в их работе с другими людьми, и в личном развитии.

Наш мир быстро меняется. Все мы меняем наши ориентиры, строя новые отношения к себе, друг к другу и к миру. Я хочу еще раз подчеркнуть, как важно искать инструменты, чтобы помогать друг другу прояснять происходящее в наших жизнях. Этот поиск в конечном счете ведете вы сами, но я надеюсь, что вам в чем-то помогут техники, например те, которые вы найдете в этом руководстве.

Я хочу выразить сердечную благодарность всем тем, благодаря кому стало возможным это издание на русском языке. Особенно я хочу поблагодарить моего друга Дмитрия Ивахненко, который не только перевел эту работу, но и неустанно довел ее до конечного результата, который вы и держите сейчас в своих руках.

Желаю всем вам жить, радостно изменяясь!


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 124 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Преобразующий процессинг | Процессинг систематичен. Мы используем систему техник, не опираясь на случай или догадки вслепую. Все его правила можно объяснить и понять. | Сравнимые данные | Терминология | Слово никогда не является вещью. | Они совершенно одинаковы по длине. Но верхняя кажется длиннее нижней. Это оптическая иллюзия, хитростью заставляющая нас приписывать разный смысл тому, что мы видим. | Личность создает свою реальность | Цель процессинга | Обеспечивайте клиенту безопасное пространство. | Используйте техники, соответствующие реальности клиента. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Transformational Processing Institute| Флемминг Фанч

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)