Читайте также:
|
|
Оснащение: процедурный стол; стерильная коробка с универсальной укладкой для накрытия стерильного стола; два корнцанга стерильных; марлевые салфетки (малого размера); лоток; дезинфицирующий раствор; бирка для указания времени и даты; пинцет; стерильный лоток; 2 стерильных зажима; цапки стерильные - 2 шт
Этапы | Обоснование |
Подготовка к манипуляции | |
1. Приготовить необходимое оснащение. | Обеспечение четкости и эффективности манипуляции. |
2. На бирке написать дату, время накрытия стерильного стола и фамилию медсестры (полностью). | Учитывается срок стерильности стола. |
3. Установить стерилизационную коробку на педальную подставку, отметить на бирке время и дату вскрытия, отстегнуть зажимы крышки. | |
4. Вымыть руки гигиеническим способом, осушить. | Обеспечение инфекционной безопасности. |
Выполнение манипуляции | |
1.Пинцетом взять марлевую салфетку, смочить её в дезинфицирующем растворе и тщательно обработать поверхность стола, двукратно, меняя каждый раз салфетку. | Необходимое условие для проведения манипуляции, сохранение инфекционной безопасности. Обеспечение инфекционной безопасности стерильности. |
2. Обработать руки соответствующим антисептиком, взять один стерильный корнцанг, открыть крышку стерилизационной коробки с помощью педальной подставки и корнцангом достать из неё индикатор стерильности и стерильную салфетку. Салфеткой осушить руки (салфетку, корнцанг и индикатор стерильности сбросить в лоток). | Контроль качества стерильности. |
3. Взять второй стерильный корнцанг и раскрыть внутреннюю упаковку стерилизационной коробки. Из универсальной укладки достать корнцангом стерильную маску, взяв её за тесёмки и надеть её. Примечание: корнцанг положить в стерильный лоток, маску надевать перед зеркалом, соблюдая правила. | Обеспечение условий сохранения стерильности. |
4. Стерильным корнцангом достать из укладки стерильный медицинский халат (корнцанг положить в стерильный лоток) и надеть халат, соблюдая правила. | Обеспечение условий сохранения стерильности. |
5. Взять корнцанг и достать из укладки стерилизационной коробки упаковку со стерильными медицинскими перчатками. | Обеспечение инфекционной безопасности и сохранения стерильности. |
6.Наадеть стерильные перчатки, чётко соблюдая правила. | Необходимое условие для проведения манипуляции, сохранение стерильности. |
7.Достать простыню, сложенную в 4 слоя, накройте ею верхнюю поверхность манипуляционного стола, чтобы свисала на 20 см ниже поверхности стола | Контроль качества стерильности. |
8. Два её верхних слоя захватите большими стерильными зажимами и отверните от себя, сложив «гармошкой» на задней поверхности стола. | Обеспечение этапности выполнения данной манипуляции. |
9.На открытую стерильную поверхность столика выложить из упаковки весь необходимый стерильный материал. Из сухожарового шкафа достать и выложить стерильные почкообразные лотки и необходимые инструменты медицинского назначения. | Сохранение инфекционной безопасности, стерильности. |
10.Стерильными зажимами захватите два верхних слоя простыни, лежащей на задней поверхности столика и накройте инструменты, чтобы края простыни с цапками свисали вниз. | Необходимое условие для последующей работы с процедурным столиком. |
11. Прикрепите бирку с датой, временем накрытия стола и подписью медсестры. | Учитывается срок стерильности столика. (6 часов) |
12. Все предметы со стерильного стола берутся стерильными пинцетами. | |
13. Взять передние концы простыни за цапки и закрыть стерильную поверхность столика, не касаясь его. |
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 420 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
СТЕРИЛИЗАЦИЯ | | | УДЕРЖИВАНИЕ ПАЦИЕНТА ПРИ ПОДНЯТИИ |