Читайте также:
|
|
PHRASES
At a Hotel | В гостинице |
I'm going to visit Chicago next month. | Я собираюсь посетить Чикаго в следующем месяце. |
Could you recommend a good hotel? | Вы не могли бы порекомендовать хорошую гостиницу? |
I'd like to stay in a quiet inexpensive hotel not far from the center. | Я хотел бы остановиться в спокойной недорогой гостинице недалеко от центра. |
I'd like to stay in a big modern hotel downtown (AmE)/ city centre (BrE). | Я хотел бы остановиться в большой современной гостинице в центре. |
Reserving a room by the phone | Резервирование номера по телефону |
The Rose Hotel. May I help you? | Гостиница Роуз. Могу я вам помочь? |
Hello! I'd like to reserve a single room for six days starting on May sixth. | Здравствуйте! Я хотел бы зарезервировать одноместный номер на шесть дней, начиная с шестого мая. |
I'd like to reserve a double room. | Я хотел бы зарезервировать номер на двоих. |
I'd like to reserve a small suite. | Я хотел бы зарезервировать небольшой номер люкс. |
I'd like a room with a bed for a child. | Я хотел бы номер с кроватью для ребенка. |
I'd like a room facing the park / overlooking the river. I'd like a room with a view of the lake. | Я хотел бы номер с видом на парк / с видом на реку. Я хотел бы номер с видом на озеро. |
My name is Anton Ross, with double S. | Мое имя Антон Росс, с двойной С. |
Would you like a smoking or non-smoking room, Mr. Ross? | Вы хотели бы номер для курящих или некурящих, Мистер Росс? |
Non-smoking, please. | Для некурящих, пожалуйста. |
Yes, we'll have a non-smoking single room available on May sixth. | Да, у нас будет в наличии одноместный номер для некурящих шестого мая. |
What is the rate for a single room? | Какие расценки на одноместный номер? |
It's $70 a night plus tax. / It's seventy dollars a night plus tax. | Семьдесят долларов за ночь плюс налог. |
Great. Please reserve a single room for me. | Прекрасно. Пожалуйста, зарезервируйте одноместный номер для меня. |
All right. We'll have the room for you on May sixth. | Хорошо. У нас будет номер для вас шестого мая. |
Thank you very much. | Большое спасибо. |
Checking in at the hotel | Регистрация при поселении в гостинице |
Front desk / Reception desk | Отдел регистрации и обслуживания гостей |
Hello! My name is Anton Ross. I have a reservation for a single room. I'd like to check in. | Здравствуйте! Меня зовут Антон Росс. Я зарезервировал одноместный номер. Я хотел бы зарегистрироваться и вселиться. |
Yes, Mr. Ross. How many nights are you going to stay? | Да, Мистер Росс. Сколько ночей вы пробудете? |
Six nights. I'm going to leave on May twelfth. | Шесть ночей. Я собираюсь уехать двенадцатого мая. |
Do you have a credit card? | У вас есть кредитная карточка? |
Here it is. | Вот она. |
Please fill out the registration form. | Пожалуйста, заполните регистрационный бланк. |
Here you are. | Вот, возьмите. |
Here's your key. Room 735 on the seventh floor. Enjoy your stay. | Вот ваш ключ. Номер 735 на седьмом этаже. Надеюсь, Вам у нас понравится. |
Thank you. | Спасибо. |
If you don't have a reservation | Если у вас не забронировано |
Hello! Do you have any vacancies? I need a single room for three days. | Здравствуйте! У вас есть свободные места? Мне нужен одноместный номер на три дня. |
I'm afraid we don't have any vacancies. / I'm sorry. We are fully booked. | Боюсь, у нас нет свободных мест. / Сожалею, мы полностью заняты. |
Is there another hotel near here that might have vacant rooms? | Есть ли поблизости другая гостиница, в которой могут быть свободные номера? |
Try the Oak Hotel across the street. They might be able to offer something. | Попробуйте (зайти в) гостиницу Оук на противоположной стороне улицы. Возможно, они смогут что-то предложить. |
Hello! I need a single room for three days. | Здравствуйте! Мне нужен одноместный номер на три дня. |
Do you have a reservation? | У вас забронировано? |
I'm afraid I don't. | Боюсь, что нет. |
Let me check if we have any vacancies. We don't have any single rooms today, but there's a double room available. | Сейчас проверю, есть ли у нас свободные места. У нас нет одноместных номеров сегодня, но есть в наличии двухместный номер. |
What is the daily rate for a double room? | Какова стоимость двухместного номера в день? |
It's $98 per night plus tax. / It's ninety-eight dollars per night plus tax. | Девяносто восемь долларов за ночь плюс налог. |
Is breakfast included? | Завтрак включен в стоимость? |
Yes. / Yes, it is. | Да. / Да, включен. |
Can I see the room? | Могу я посмотреть номер? |
Certainly. The bellboy (BrE)/bellman (BrE)/ bellhop (AmE and CanadianE) / bellman will show you the room. | Конечно. Коридорный покажет Вам комнату. |
All right, I'll take this room. | Хорошо. Я возьму этот номер. |
Do you have a credit card? | У вас есть кредитная карточка? |
I'll pay cash. | Я заплачу наличными. |
Then you have to pay in advance. | Тогда нужно заплатить вперед. |
All right. | Хорошо. |
Other questions about a hotel room | Другие вопросы о номере в гостинице |
Does the room have a shower / a bath? | В номере есть душ/ванна? |
Does the room have air conditioning? | В номере есть кондиционер? |
Is there a safe in the room? | Есть ли в номере сейф? |
Is there television in the room? | Есть ли в номере телевизор? |
Is there a telephone in the room? Are local calls free? | Есть ли в номере телефон? Местные звонки бесплатны? |
Asking about hotel services | Вопросы об услугах гостиницы |
Is there a restaurant in the hotel? | Есть ли в гостинице ресторан? |
When is breakfast served? | Когда подается завтрак? |
Breakfast is served from 7:00 to 10:00. | Завтрак подается с 7 до 10. |
Can I get Internet access in the hotel? Where can I send a fax? Is there a business center in the hotel? | Могу я получить доступ в Интернет в гостинице? Где я могу отправить факс? Есть ли в гостинице бизнес-центр? |
When does the business center open? When does it close? | Когда открывается бизнес-центр? Когда он закрывается? |
Is there a fitness center / a health club in the hotel? | Есть ли в гостинице спортивно-оздоровительный центр? |
Does the hotel have a gym? | Есть ли в гостинице спортивный зал? |
Is there a swimming pool in the hotel? | Есть ли в гостинице плавательный бассейн? |
Until when is the swimming pool open? | До которого часа открыт бассейн? |
Does the hotel have any facilities for children? Is there a playroom for children in the hotel? | Есть ли в гостинице помещения (с услугами, оборудованием) для детей? Есть ли в гостинице детская комната для игр? |
What facilities for the handicapped does the hotel have? | Какие возможности (услуги, оборудование) есть в гостинице для инвалидов? |
Are pets allowed in the hotel? | Разрешены ли домашние животные в гостинице? |
Does the hotel offer any excursions around the city? | Предлагает ли гостиница какие-либо экскурсии по городу? |
Does the hotel provide a shuttle bus to the airport? Do I need to reserve a seat on the bus in advance? | Предоставляет ли гостиница маршрутный автобус в аэропорт? Нужно ли резервировать место в автобусе заранее? |
The bus for the airport leaves from the hotel entrance every two hours. Advance reservation of the seats is required. | Автобус в аэропорт отъезжает от входа в гостиницу каждые два часа. Требуется резервировать места заранее. |
Communication with the desk clerk (US) | Общение с портье |
(On the phone from the room or in person.) | (По телефону из номера или лично.) |
Front desk. Can I help you? | Отдел обслуживания гостей. Могу я вам помочь? |
Hello! This is Room 814. | Здравствуйте! Это из номера 814. |
There is no hot water in my room. Could you send someone up to fix it? | В моем номере нет горячей воды. Не могли бы вы прислать кого-то, чтобы починить это? |
There are no towels / soap / shampoo / toilet paper in the bathroom. Can you send them up, please? | В ванной нет полотенец / мыла / шампуня / туалетной бумаги. Пришлите их (в мой номер), пожалуйста. |
The bathroom light / the TV / the heating / the air conditioner in my room doesn't work. | Свет в ванной / телевизор / отопление / кондиционер в моем номере не работает. |
There is no stationery / TV program / Room Service menu in my room. | В моем номере нет писчей бумаги / телепрограммы / меню для заказа еды в номер. |
Can you give me a wake-up call at 7:00 a.m., please? | Разбудите меня (телефонным звонком) в семь утра, пожалуйста. |
How do I get to the airport / to the center / to the photo exhibition from the hotel? | Как мне добраться до аэропорта / до центра / до фотовыставки от гостиницы? |
Could you call a taxi for me, please? | Не могли бы вы вызвать мне такси? |
Could you recommend good toy stores and gift shops not far from here? | Не могли бы вы порекомендовать хорошие магазины игрушек и магазины подарков недалеко отсюда? |
Could you reserve a table for dinner for me, please? I'd like a table for four people for 7:00 p.m. | Не могли бы вы заказать для меня стол на обед, пожалуйста? Я хотел бы стол для четырех человек на семь вечера. |
Is there a laundry (BrE, AmE)/ laundromat (AmE) near the hotel? | Есть ли прачечная самообслуживания около гостиницы? |
I feel sick. Is there a doctor in the hotel? Could you find a doctor for me, please? | Я чувствую себя плохо. Есть ли врач в гостинице? Не могли бы вы найти мне врача, пожалуйста? |
Room 506. The key, please. | Номер 506. (Дайте) Ключ, пожалуйста. |
Are there any messages for me, please? | Есть ли для меня сообщения, пожалуйста? |
Asking to deliver food to your room | Просьба доставить еду в номер |
Room Service. May I help you? | Заказ еды в номер. Могу я вам помочь? |
Hello! Could you send breakfast to Room 465, please? I'd like orange juice, hot rolls with butter and honey, and black coffee. | Здравствуйте! Не могли бы вы прислать завтрак в номер 465, пожалуйста? Я хотел бы апельсиновый сок, горячие булочки с маслом и медом и черный кофе. |
Hello! This is Room 374. I'd like to order a bowl of hot tomato soup, a cheese sandwich, and green tea with lemon, please. | Здравствуйте! Это из номера 374. Я хотел бы заказать миску горячего томатного супа, бутерброд с сыром и зеленый чай с лимоном, пожалуйста. |
Talking to the chambermaid | Разговор с горничной |
Hello! I'd like to press these trousers. Where can I find an iron? | Здравствуйте! Я хотел бы погладить эти брюки. Где я могу найти утюг? |
You can use an iron in the valet service room. It's next to the freight elevator. | Вы можете воспользоваться утюгом в комнате чистки и глажки одежды. Она рядом с грузовым лифтом. |
I'd like to have these shirts washed and pressed and this suit cleaned as soon as possible. | Я хотел бы, чтобы мне постирали и погладили эти рубашки и почистили этот костюм как можно скорее. |
Fill out laundry and dry cleaning slips, and I'll take the shirts and the suit to the laundry and dry cleaning service. They will be ready today in the evening. | Заполните бланки / талоны на стирку и чистку, и я отнесу рубашки и костюм в службу прачечной и химчистки. Они будут готовы сегодня вечером. |
Thank you very much. | Спасибо вам большое. |
Checking out | Выезд из гостиницы |
Prepare my bill, please. I'm leaving tomorrow morning. | Приготовьте мой счет, пожалуйста. Я уезжаю завтра утром. |
What is the hotel's check-out time? | Какое время оплаты и освобождения номера в гостинице? |
Check-out time is 12:00 noon. | Время расчета за номер 12 часов дня. |
Can I leave my luggage (BrE)/ baggage (AmE) at the hotel for a couple of hours after I check out? | Могу я оставить свой багаж в гостинице на несколько часов после того, как я выпишусь? |
Yes, certainly. | Да, конечно. |
Hello, I'd like to check out. My name is Alexander Tering, Room 432. | Здравствуйте, я хотел бы рассчитаться и выписаться. Мое имя Александр Теринг, номер 432. |
Here's your bill, sir. Three hundred seventy-six dollars. | Вот ваш счет, сэр. Триста семьдесят шесть долларов. |
Here you are. Thank you very much. | Вот (деньги). Спасибо большое. |
You are welcome. Have a nice day! | Всегда пожалуйста. Хорошего вам дня! |
Dialogue 1. Booking a hotel room
- Good afternoon!
- Hello!
- I’d like to reserve a room.
- What day would you like to reserve the room for?
- June, 5th
- How long will you be staying?
- Two weeks.
- Good. What room would you like: a single or a double?
- A double.
- Could you tell me your first and last name (AmE)/ surname (BrE)?
- Tim Smith
- Thank you. We’re looking forward to seeing you.
- Goodbye
Dialogue 2. Checking in at the hotel
- Good afternoon!
- Hello!
- My name is Tim Smith. I reserved a room in your hotel one week ago.
- Could you repeat your name, please?
- Tim Smith.
- One moment. Yes, there is a double reserved for you for two weeks.
- But I arrived alone, and I’d like to change the room.
- Yes, of course. We can offer you a single room on the ninth floor.
- How much is the room a day?
- Five hundred Ukrainian Hryvnias. Does this room suit you?
- Yes.
- Then your room number is 935. Please, fill in this form. Here’s your key.
Дата добавления: 2015-12-08; просмотров: 173 | Нарушение авторских прав