Читайте также:
|
|
Мастерство — это исключительная, восходящая к высокому искусству способность заниматься каким-либо видом трудовой деятельности. Есть мастерство ювелира, живописца, лекторское мастерство и т.д.
Экскурсоводческое мастерство проявляется в умении на высоком уровне подготовить и провести экскурсию. Экскурсовод — представитель профессии, требующей владения большой суммой теоретических знаний и практических навыков. Основой его мастерства являются глубокие знания в области логики, психологии, педагогики, ряда других гуманитарных, технических и естественных наук.
К слагаемым мастерства экскурсовода также относятся:
♦ эрудиция, интеллект, высокий культурный уровень;
♦ знание методологии экскурсионной деятельности;
♦ знание методики подготовки и проведения экскурсии;
♦ владение искусством речи.
Используя логику — науку о законах и формах человеческого мышления, экскурсовод последовательно, доказательно и образно излагает материал экскурсионного текста.
Знание психологии помогает ему найти подход к конкретной социальной группе, учитывая свойственные ей структуру, статус, ролевые отношения, профессионально-квалификационные характеристики и половозрастной состав.
Экскурсия — это и педагогический процесс, следовательно, профессиональное мастерство экскурсовода должно включать педагогическую составляющую. Выполняя основные требования педагогики, экскурсовод умело использует во время подготовки и проведения экскурсии наиболее эффективные средства обучения и воспитания, способы передачи определенных знаний и тем самым участвует в формировании взглядов и убеждений экскурсантов, укрепляя связь обучения с практикой.
Требования и сущность методологии экскурсионной деятельности, методика подготовки и проведения экскурсии как слагаемые экскурсоводческого (профессионального) мастерства подробно рассматривались в предыдущих темах, однако такой элемент, как владение ораторским искусством, в них практически не был затронут. Знание основ риторики необходимо тому, кто связывает свою деятельность с экскурсоведением. Мало досконально изучить теорию профессии экскурсовода, нужно освоить приемы искусства речи,чтобы цели экскурсии были достигнуты.
Ораторское искусство — это своеобразное средство познания, воздействующее одновременно и на чувства, и на сознание человека. Профессия экскурсовода связана с речью и немыслима без основательного знания принципов и правил ораторского искусства, без владения культурой речи.
Культура речи предполагает безупречную грамматическую и стилистическую правильность, высокое лексическое разнообразие, логическую стройность, содержательность и точность, выразительность и образность. Этим критериям обязан следовать в своей деятельности экскурсовод. С первого и до последнего слова он должен поддерживать психологический контакт со слушателями, добиваясь их расположения, возбуждая заинтересованность, преодолевая безразличие или критичный настрой одних и удовлетворяя любознательность других, воодушевляя аудиторию, убеждая и призывая к действию (в зависимости от цели экскурсии).
Красноречие экскурсовода — свидетельство силы его профессионального мастерства. Изложение текста экскурсии в устной форме следует рассматривать как публичную речь экскурсовода, в которой выделяются тема, цель, задачи, содержательная информация. Это самостоятельная разновидность коммуникации,в которой необходимым средством выражения и сообщения выступает интонация. Воспринимаемая экскурсантами как нечто целостное и потому простое, она на самом деле — сложный феномен, создаваемый соединением высоты, силы звучания и тембра голоса, темпа речи, а также правильной расстановкой пауз. Интонация позволяет выражать не только объективное содержание речи, но и ряд субъективных моментов, в частности эмоциональные и волевые состояния экскурсовода.
Отношение к экскурсоводу в значительной степени зависит от впечатления, производимого его голосом. Этот инструмент нуждается в постоянном внимании, пренебрегать его состоянием непростительно. Элементами голоса являются звучность, выразительность, высота, тембр, произношение и артикуляция.
Звучность голоса дает возможность донести речь экскурсовода до всей группы. Это не только и не столько его громкость, сколько призыв. Звучность означает, с психологической точки зрения, уверенность экскурсовода в себе, своих знаниях; с физической точки зрения — это результат правильного (глубокого,частого, контролируемого) дыхания. Практикуясь в постановке дыхания и улучшении звучания голоса, экскурсовод шлифует свое мастерство оратора.
Со звучностью связана выразительность голоса. Только та речь хороша, которая построена на повторяющихся разнообразных приемах интонационного и лексического подчеркивания. Выразительность в пределах отдельного слова называется ударением. Оно производится на каком-либо слоге усилением звучности или напряжения в голосе.
Высота голоса также влияет на его выразительность.
Тембр голоса — это характерная окраска каждого звука. Недостатками тембра являются одышка, хрипота, резкость, гортан-ность, гнусавость. Систематические тренировки помогают избавиться от них и добиться открытого, насыщенного, ясного звучания с чистыми вибрациями. Хороший тембр создает гармонию человеческого голоса, повышает силу его эмоционального воздействия, благодаря которому у собеседников возникают те или иные чувства и переживания.
Темп речи характеризует ее быстроту в целом, длительность звучания отдельных слов, интервалы и протяженность пауз. Экскурсоводческое мастерство требует четкого представления о том, где следует ускорить или сбавить ритм, где сделать паузу, подчеркивая решающее слово или фразу, чтобы произвести необходимое впечатление.
Произношение играет большую роль как элемент культуры речи. Неправильное произношение означает потерю звуков в произносимом слове, их видоизменение и появление новых.
Артикуляция — это работа органов речи при произнесении звуков. Основные признаки хорошей артикуляции — членораздельность и отчетливость выговариваемых звуков.
Совершенствуя ораторское мастерство, систематически и тщательно изучая различного рода словари, прислушиваясь к речи образованных людей, экскурсовод может улучшить свои навыки выговора. Важно неустанно бороться с неправильным произношением, критически прислушиваться к своей речи и упражняться в достижении членораздельности и четкости.
Ведение экскурсий различной тематики предполагает использование в речи экскурсовода различных стилей: информационного, делового, научного, художественного, публицистического и др.
Информационный стиль используется для констатации некоторых положений с минимальной эмоциональной окраской, нейтральной (ровной) интонацией. Этот стиль уместен при сообщении статистических данных, но прибегать к нему желательно как можно реже.
Научный стиль строится на сочетании нейтральных и "волевых" интонаций. Для привлечения внимания экскурсантов и подчеркивания истинности излагаемой точки зрения используются слова "доказано", "известно" и другие, которые предшествуют изложению научных фактов и документальных свидетельств.
Художественному стилю свойственны выразительные приемы рассказа — цитирование, литературный монтаж.
Публицистический стиль сочетает информационную содержательность и художественный пафос. Речь с использованием такого стиля носит агитационно-пропагандистский характер, она эффективна в формировании или изменении убеждений слушателей, их мобилизации на решение актуальных задач.
Все экскурсионные тексты (т.е. тексты речи экскурсовода) строятся в соответствии с литературной нормой, одно из главных достоинств которой — точность, т.е. строгое соответствие слов обозначаемым предметам, их использование в речи в соответствии с прямым значением. Нарушение требования точности делает речь неясной, ведет к ее неадекватному истолкованию.
Важнейшее условие речи экскурсовода — фонетическая и лексическая правильность, согласованность с языковыми нормами произношения, ударения, словоупотребления, формообразования, построения словосочетаний и предложений. Изучению этих норм посвящена особая область знания — лингвистика.
Не менее важным качеством речи является ее чистота, т.е. незасоренность чуждыми литературному языку элементами, к которым относятся:
♦ диалектизмы — слова и выражения, заимствованные из местных диалектов;
♦ иноязычные слова — варваризмы, включаемые в речь без надобности;
♦ вульгаризмы — жаргонные, грубые, пошлые, непристойные слова и выражения;
♦ слова-паразиты — навязчивые и часто повторяемые слова, затрудняющие восприятие речи экскурсовода.
Свойством, существенно влияющим на изложение информации экскурсионного текста и показывающим заинтересованное отношение к предмету обсуждения, является выразительность речи. Добиться выразительности можно, усвоив коммуникативные возможности языка, особенности функциональных стилей. С выразительностью тесно связано богатство (разнообразие) речи. Не следует повторять в экскурсионном тексте одни и те же слова и синтаксические структуры: чем обширнее словарный запас экскурсовода и разнообразнее набор применяемых им моделей словосочетаний и предложений, тем богаче и ярче его речь.
Экскурсовод обязан уметь работать с микрофонами различных модификаций. Необходимо заранее выяснить, исправно ли это техническое средство и на каком расстоянии от лица его лучше держать для обеспечения хорошего звучания. Микрофон не должен стеснять свободу движений экскурсовода при показе объектов и рассказе о них. Следует помнить, что даже самые совершенные микрофоны искажают тембр и звук. Некоторые усилительные установки создают эффект отражательной звонкости, сообщают отдельным согласным (п, с, т, ч, ш) чрезмерную "выпуклость".
Техника речи с применением микрофона эффективна, если экскурсовод добивается выразительного и полного звучания и при этом держится естественно и непринужденно.
Дата добавления: 2015-12-07; просмотров: 265 | Нарушение авторских прав