Читайте также:
|
|
Когда внимание совершенно, оно из хаоса и
беспорядка создает порядок и ясность.
Став королем, Артур поделился всем, что узнал живя в хрустальной пещере, с одним-единственным человеком, своей женой Гвиневерой. Это было за год до того, как опять появился Мерлин, и Гвиневера представляла его себе чем-то вроде единорога или другого мифического зверя.
- Если он такой же дикий, как темные горы Уэльса, где, как говорят, он родился, меня бросает в дрожь при мысли, что я могу его когда-нибудь встретить, - сказала она однажды Артуру.
- Он вовсе не такой, - ответил Артур. - Он не похож на то, что ты ожидаешь увидеть.
- Мой король, я встречала волшебников, или тех, кто себя за них выдавал, при французском дворе, - сказал Гвиневера. - Разве это не просто старые люди с длинными белыми бородами, которые поступают очень мудро и трясут головой, как будто видят что-то такое, чего не можем увидеть мы, и утверждают, что обладают силой, свидетелем которой никто никогда не был?
Артур улыбнулся.
- Такие волшебники тоже попадались на моем пути, но Мерлин к ним не относится. Однажды я сказал ему: "Разве между тобой и мной есть какая-нибудь разница? Для меня мы просто два человека, которые лежат под деревом у ручья и ждут, когда поймается рыбка на ужин". Он посмотрел на меня и покачал головой: "Это правда, что мы просто два человека, которые лежат на берегу ручья, но для тебя наше окружение - это вся твоя реальность, тогда как этот ручей, дерево и все вокруг нас - это лишь крошечное пятнышко на далеком горизонте моего осознания".
- Если он действительно жил в этом далеком от нас мире, говорил ли он тебе когда-нибудь, как его достичь? - спросила Гвиневера.
- Да, - ответил Артур. - Он утверждал, что мой вид реальности - дерево, ручей, лес - это просто иллюзия, галлюцинация моего собственного ума, тогда как его мир открыт для каждого, так как это мир, целиком состоящий из света.
Гвиневера казалась озадаченной.
- Но и ты, и я, и все, кого мы знаем, видят эту комнату. Я не думаю, чтобы это была просто иллюзия.
- Тогда разреши мне тебе что-то показать, - сказал Артур.
Он попросил королеву покинуть эту комнату и не возвращаться в нее раньше полуночи. Она так и сделала. Вернувшись в полночь, она обнаружила, что в комнате совершенно темно, все свечи погашены, а бархатные шторы опущены.
- Не пугайся, - услышала она голос, - я здесь.
- Мой король, что я должна делать? - спросила Гвиневера.
- Я хочу посмотреть, насколько хорошо ты знаешь эту комнату. Подойди ко мне и опиши, что находится вокруг тебя, только ни к чему не прикасайся руками, - сказал Артур.
Такое испытание показалось его жене очень странным, но она сделала все, как он сказал.
- Это наша кровать, а здесь дубовый сундук - мое приданое, которое я привезла с собой из-за моря. В углу стоит высокий испанский канделябр из дорогого металла, а по бокам висят два гобелена.
Осторожно перемещаясь по комнате, чтобы ничего не задеть, Гвиневера подробно описала все, что в ней находилось, начиная от мебели и кончая последней подушечкой.
- А теперь смотри, - сказал Артур.
Он зажег свечу, за ней вторую и третью. Оглядевшись вокруг, Гвиневера с удивлением обнаружила, что комната пустая.
- Я ничего не понимаю, - прошептала она.
- Все, что ты описала, это только твое ожидание того, что эта комната должна содержать, а не то, что здесь на самом деле находится. Но ожидания обладают огромной силой. Даже в полной темноте ты видишь то, что ждешь увидеть, и реагируешь на это соответствующим образом. Разве комната тебе не казалась той же самой? Разве ты не старалась быть осторожной там, где ты боялась споткнуться о какую-нибудь вещь?
Гвиневера кивнула.
- Даже при свете дня, - продолжал Артур, - мы подходим ко всему с учетом того, что мы ожидаем увидеть, услышать или ощутить. Любое восприятие основано на непрерывности, которую мы питаем своими воспоминаниями о том, как все было вчера, час назад или секунду назад. Мерлин объяснял мне, что, если бы я на все смотрел без ожиданий, ничто из того, что я принимаю как само собой разумеющееся, на самом деле не было бы реальным. Мир, который видит волшебник, это реальный мир, такой, каким он предстает после того, как зажжен свет. Наш мир - это мир тени, через который мы пробираемся ощупью в полной темноте.
Дата добавления: 2015-12-07; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав