Читайте также:
|
|
Помимо четырех Евангелий, включенных в Новый Завет, были написаны многие другие Евангелия до (см. Лк 1:1) и после канонических. Особенно активно создавались эти неканонические евангелия в послеапостольский век. Из писаний отцов церкви мы знаем названия примерно сорока таких евангелий. В более или менее полной форме до нас дошел текст около дюжины из них1"'.
Одно из самых старых, Евангелие от Фомы, было написано в первой половине II века н. э. Сначала нашли три небольшие фрагментарные греческие рукописи (Р.Оху 1, 654, 655). Затем в 1945 году обнаружился и полный текст на коптском языке. Это важное археологическое открытие было сделано на месте древнего Хенобоскиона в Верхнем Египте. (Сейчас там расположен город Наг-Хаммади.) Всего было найдено 14 кодексов, хранившихся в большом кувшине. Они содержали более сорока (преимущественно гностических) текстов, практически все из которых были ранее не известны.(Английский перевод этой коптской гностической библиотеки был издан
под общей редакцией Джеймса Робинсона: James М. Robinson, The Nag
Hammadi Library in English (Leiden: E. J. Brill, 1977; 3"1 ed., 1988). Полнос
тью переработанный вариант выпустил Ричард Смит (Richard Smith),
сопроводив его своим послесловием (San Francisco: HarperCollins, 1990),
мягкая обложка. См. также работу, посвященную значению открытия в
Наг-Хаммади для исследования жизни Иисуса: Majella Franzmann,y«»v in
the Nag Hammadi Writings (Edinburgh: T 8c T Clark, 1996)).
В отличие от канонических Евангелий, Евангелие от Фомы не содержит повествовательной канвы. Оно состоит из 114 речений («логий»), приписанных Иисусу. Некоторые из них похожи на те, что мы знаем по каноническим Евангелиям, остальные носят совсем другой характер. Например, логия 23: «Иисус говорит: Город, построенный на высоком холме [и] укрепленный, не может пасть и не может укрыться» (ср. Мф 5:14б). Логия 100: «Иисус говорит: Отдайте кесарю кесарево, Богу Богово, а мне -мое» (ср. параллель к первым двум фразам в Мф 22:21 и Лк 20:25). Логия 102 не имеет параллелей в Новом Завете, но напоминает одну из басен Эзопа: «Иисус говорит: горе фарисеям, ибо они подобны собаке, спящей на кормушке быков: и сама не ест, и быкам не дает». А вот логия 77, совершенно не похожая ни на один из материалов канонических Евангелий: «Разруби дерево, я - там. Подними камень, и ты найдешь меня там». Такой пантеизм предполагает, что Иисус в каком-то смысле смешан с материей мира. Аналогичным образом, совершенно нехарактерна для Иисуса загадочная логия 105: «Иисус говорит: того, кто знает отца и мать, назовут сыном блудницы»; а также антифеминистская логия 114, завершающая это евангелие («Иисус говорит... Всякая женщина, делающая себя мужчиной, войдет в царство небесное»).
Среди кодексов Наг-Хаммади в 1945 году было найдено также неканоническое Евангелие от Филиппа. В кодексе II, в котором оно сохранилось, оно идет за Евангелием от Фомы. Его коптский текст (ок. 350 н. э.) скорее всего представляет собой перевод греческого подлинника, созданного во II или III веке. В отличие от любого из канонических Евангелий, это компиляция размышлений о проблеме спасения, свободно связанных определенными фразами. Оно цитирует пять высказываний Иисуса из Матфея и три из Иоанна, а также приводит восемь кратких и загадочных, «новых» высказывания Иисуса. В число нескольких неканонических рассказов об Иисусе входят следующие: (а) его способность изменять свой облик в зависимости от того, кому он себя открывает (57:28 - 58:10); (б) каждую из трех его спутниц зовут Марией (59:6-11), но лишь Мария Магдалина получает от него много поцелуев (63:22 - 64:2); (в) результатом смешения семидесяти двух цветов получается бочка белого цвета (63:25-30). Повсюду мы видим переклички с влиятельным в ту пору учением Валентина, гностического богослова II века (см., например, восстановление первоначальной андрогинной природы Адама).
Некоторые апокрифические евангелия были написаны в поддержку еретических идей, получивших распространение в отдельных частях ранней церкви. Другие были предназначены удовлетворить любопытство христиан постапостольской церкви относительно тех аспектов жизни Иисуса, о которых в четырех канонических Евангелиях сказано мало или вовсе не сказано. В частности, людей интересовало: каким было детство и отрочество Иисуса? В отсутствие исторической информации воображение благочестивых христиан разгулялось. Сначала они воображали, что могло произойти, потом воображали, что это действительно произошло, - и в результате появились тексты, которые мы называем Евангелиями Детства. В литературном плане они оставляют желать лучшего, а исторической ценности лишены.
Из Евангелий Детства особое распространение получили два: Книга Иакова («Протоевангелие Иакова») и «Сказание Фомы, израильского философа, о детстве Христа» (ученые называют его Фоминым Евангелием Детства). Первое из них - в высшей степени приукраншенный рассказ о событиях, связанных с Рождеством. Второе - сборник фольклорных рассказов о том, что происходило с Иисусом, когда ему было от 5 до 12 лет. Начинается оно с того, как однажды субботним днем пятилетний Иисус играл с другими детьми у брода через ручей, делая куличики. После того, как Иисус смастерил из мягкой глины двенадцать воробьев, он хлопнул в ладоши, и они полетели, щебеча!
Когда Иисусу было шесть лет, его мать дала ему кувшин и послала к колодцу за водой. В толпе у колодца он споткнулся, и кувшин разбился. Но Иисуса это не смутило. Он развернул одежду, которая была на нем, наполнил ее водой и принес матери.
Когда Иисусу было восемь лет, он помогал Иосифу, своему отцу, в плотницком ремесле. Пришел заказ от одного богача сделать кровать. Случайно Иосиф неровно распилил кусок дерева, и в результате одна перекладина оказалась короче другой. Иосиф растерялся и не знал, что делать. Иисус проинструктировал: «Положи рядом оба куска так, чтобы они лежали ровно тем концом, который обращен к тебе». Иосиф послушался. Тогда Иисус встал у другого конца, взял короткую перекладит и вытянул ее, сделав равной другой.
В некоторых других историях, содержащихся в Фомином Евангелии Детства, Иисус выглядит капризным и вздорным. Например, такой рассказ: однажды к Иосифу пришел школьный учитель по имени Закхей и предложил обучать Иисуса, начиная с алфавита. Он показал Иисусу все буквы, от альфы до омеги. Но в ответ услышал: «Куда тебе, не знающему природы альфы, учить остальных бете? Ты, лицемер, сначала скажи, что такое альфа, если знаешь. И тогда уже поверим тебе про бету». И Иисус начал спрашивать учителя про первую букву алфавита, а тот оказался не в состоянии ответить.
Или такой случай: однажды, когда Иисус шел через деревню, к нему подбежал какой-то мальчик и ударил его в плечо. Иисус страшно рассердился: «Конец твоему пути!», - и мальчик тут же упал наземь и умер.
Что может сказать историк об этих и других подобных рассказах? В первую очередь следующее: они предполагают существование четырех канонических Евангелий. Они больше говорят об интересах и ментальное™ неизвестных христиан, чья бурная фантазия производила на свет такие тексты, чем о самом Иисусе. Порой можно услышать, что апокрифы - это якобы «исключенные книги Библии». Однако непредвзятому читателю хватит и беглого взгляда на эти евангелия и их особенности, чтобы понять: никто их из Библии не исключал, они сами себя исключили17.
Апокрифическая Новозаветная литература, особый жанр христианского творчества, начавшая возникать одновременно с канонической литературой и имевшая огромную популярность, как у христиан, так и у гностиков. Большинство из этой литературы до нас не дошло, а то, что дошло, в большинстве в неполном варианте. Это обуславливается тем, что в ходе длительной борьбы за канонические книги, много списков апокрифических книг было уничтожено. Но все же, благодаря дошедшим до нас апокрифическим памятникам мы можем узнать о составе, характере апокрифической литературы, которая в те времена была очень популярной и многочисленной. Подражая канонической литературе, она разрабатывалась в тех же формах: евангелия, деяния, апокалипсисы. Целью создания апокрифической литературы было восполнение тех моментов жизни, деятельности Иисуса Христа или апостолов, которые отсутствовали в канонических книгах. Но авторам апокрифических книг это не всегда удавалось удачно сделать. Их литературные преукрашения событий ставили эти книги не в один разряд с каноническими книгами. Некоторые гностические писатели, для распространения ложных идей, свои произведения начинали выдавать за произведения апостолов, соответственно приписывая их авторство ученикам Христа. Но Церковь, ознакомившись с ними, предавала их уничтожению, дабы предотвратить распространение лжеучения. Основная характеристика этих писаний это то, что они, будучи вымыслами, представляют себя в виде истории. В большей же своей части они настолько нелепы, что их ложность самоочевидна.
«Апокрифы не запрещались, читались верующими,
как теперь читаются Жития святых. На них смотрели
как на интересное чтение…В настоящее время апокрифы
имеют историческое значение, так как в них отражаются
взгляды христиан первых веков».
(Полный православный богословский энциклопедический словарь) [16].
Библиография:
1. Библия.
2. Апокрифические Евангелия. Б. м. и. и г. - 127 с.
3. Апокрифы древних христиан // Исследования, тексты, комментарии. М. «Мысль» 1989. – 334 с.
4. Жебелев С.А. Евангелия канонические и апокрифические.// Издательство «Огни» Петроград 1919. – 123 с.
5. Мещерская. Е. Апокрифические деяния апостолов// Новозаветные апокрифы в сирийской литературе. М.: - «Присцельс» - 1997. - 454 с.
6. Скогорев А.П. Апокрифические Деяния Апостолов. Арабское Евангелие детства Спасителя.//Исследования. Переводы. Комментарии. Серия Античное христианство. Санкт Петербург: Издательство «Алетейя» 2000. – 477 с.
7. Поэтические гностические апокрифические тесты христианства. Новочеркасск, - Агентство САГУНА, 1994. - 318 с.
8. Советская историческая энциклопедия. Научный совет издательства «Советская энциклопедия» отделения исторических наук академии СССР. - М.: Государственное научное издательство «Советская энциклопедия», 1961. – Т. 2. 1023 с.
9. Полный православный богословский энциклопедический словарь// Издательство П. П. Сойкина. Б. м. и г.
10. Апокрифы древних христиан. http://shukshin.altai.ru/Altai/center/Apocryph/
[1] Советская историческая энциклопедия. Научный совет издательства «Советская энциклопедия» отделения исторических наук академии СССР. - М.: Государственное научное издательство «Советская энциклопедия», 1961. – Т. 2. С. 649.
[2] Слова ап. и Ев. Луки «Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях» (Лк. 1:1) подтверждают эту теорию.
[3] Скогорев А.П. Апокрифические Деяния Апостолов. Арабское Евангелие детства Спасителя.// Исследования. Переводы. Комментарии. Серия Античное христианство. Санкт Петербург: Издательство «Алетейя» 2000. С. 84.
[4] Скогорев А.П. Апокрифические Деяния Апостолов. Арабское Евангелие детства Спасителя.// Исследования. Переводы. Комментарии. Серия Античное христианство. Санкт Петербург: Издательство «Алетейя» 2000. С. 11-12.
[5] Апокрифы древних христиан // Исследования, тексты, комментарии. М.: «Мысль», 1989. С. 6-7.
[6] Жебелев С.А. Евангелия канонические и апокрифические. // Петроград: Издательство «Огни», 1919. С. 67.
[7] С текстами апокрифов, под № 1-11 можно ознакомиться в книге: Апокрифы древних христиан // Исследования, тексты, комментарии. М.: «Мысль», 1989.
[8] Текст этого Евангелия можно прочитать в книге: Апокрифические Евангелия. Б. и. М.: - 1997.
[9] Тексты этих деяний находятся в книге А.П. Скогорева: Апокрифические Деяния Апостолов. Арабское Евангелие детства Спасителя. // Исследования. Переводы. Комментарии. Серия Античное христианство. Санкт Петербург: Издательство «Алетейя», 2000.
[10] Апокрифические деяния апостолов можно прочитать в книге: Мещерская. Е. Апокрифические деяния апостолов // Новозаветные апокрифы в сирийской литературе. М.: «Присцельс», 1997.
[11] С текстами последних вышеупомянутых пяти произведений, поучительного, или вероучительного характера, можно ознакомиться в книге: Поэтические гностические апокрифические тесты христианства. Новочеркасск: Агентство САГУНА, 1994.
[12] Так классифицирует апокрифические евангелия И.С. Свенцицкая в книге Апокрифы древних христиан. // Исследования, тексты, комментарии. М.: «Мысль», 1989. - С. 50.
[13] Подробную характеристику о них дает автор в своей книге Апокрифические Деяния Апостолов. Арабское Евангелие детства Спасителя.// Исследования. Переводы. Комментарии. Серия Античное христианство. Санкт Петербург: Издательство «Алетейя» 2000. - С. 131-158.
[14] С комментариями, равно как и с самими произведениями можно ознакомиться в трудах вышеупомянутых А.П. Скогорева и Е. Мещерской, исследовавших их.
[15] Характеристику этих Апокалипсических апокрифов можно найти во второй части книги Апокрифы древних христиан // Исследования, тексты, комментарии. М.: «Мысль», 1989., в исследованиях М.К. Трофимовой.
[16] Полный православный богословский энциклопедический словарь // Издательство П. П. Сойкина. Б. м. и г. С. 202-203.
Дата добавления: 2015-11-26; просмотров: 260 | Нарушение авторских прав