Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава сорок пятая

Читайте также:
  1. АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ФИЗИКА В СССР: ДВАДЦАТЫЕ-СОРОКОВЫЕ ГОДЫ.
  2. В связи с вышеизложенным, прошу Вас провести проверку, привлечь к ответственности виновных в нарушении прав В.Б. Сорокина, ускорить защиту прав реабилитированного.
  3. Глава вторая. СОРОК ТРИ ЗАЙЦА
  4. Глава двадцать пятая
  5. Глава двадцать пятая
  6. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  7. Глава двадцать пятая

 

Мы уехали из коттеджа на следующее утро. После того как Дэн вышел в Кембридже, мы за всю дорогу до Лондона не проронили ни слова.

Два дня я сидел дома, ничего не делал и пытался убедить себя, что всего этого не было. Как ни удивительно, благодаря валиумному воздействию дневного телевидения, мне это удалось.

К середине третьего дня, правда, у меня в глазах все стало расплываться и пошли чудные сексуальные галлюцинации про Скуби‑Ду< Датский дог‑сыщик, герой многочисленных мультипликационных и художественных фильмов. > и Энн Даймонд< Британская киноактриса (р. 1954), снималась в ряде телесериалов. >. Я успел выключить телик как раз вовремя, пока не наступила полная передоза. Не будь пульта, у меня бы это не получилось, и бог знает что бы случилось тогда.

Зрение вскоре вернулось, а за ним – и воспоминание о том, что по моей вине от меня отвернулись лучший друг, брат и девушка. Я пытался вспомнить хоть кого‑нибудь на планете, кому бы я нравился, но в голову не приходило никаких кандидатов, кроме Скуби‑Ду и Энн Даймонд. Я чуть снова не включил телик, но пульт, к счастью, завалился между диванными подушками, так что ничего у меня не вышло.

После пары батончиков “Марса” и нескольких чашек кофе я почувствовал, что вернулся к жизни, и решил позвонить Дэну в Кембридж и выяснить, нельзя ли все уладить. Я понимал, что единственный способ добиться прощения – сделать благородный жест, поэтому начал разговор с неотразимо униженного извинения, выложил всякие очевидные вещи про то, как я был потрясен и зол, и потому наговорил много такого, чего говорить не собирался.

– Я понимаю, – ответил он. – Наверное, мы просто тебе неправильно сказали. Я не думал, что ты будешь так ревновать.

Я чуть не начал спорить, но решил оставить как есть. Если он счастливее, думая, что я ревную, пусть думает и дальше. Кроме того, я никогда раньше не выказывал смирения и теперь порадовался, обнаружив, что оно, похоже, работает.

– Пожалуйста, прости меня, – сказал я.

– Ты не передо мной должен извиняться – я‑то ладно. А вот Барри очень обижен.

– Почему?

– Ну... не считая Луизы, ты первый, кому он сказал.

– И тебе.

– Мне не пришлось говорить.

– Тогда как ты узнал?

– А ты как думаешь?

– Да не знаю я. Потому и спрашиваю.

– Я просто понял. Это было очевидно.

– Что, прямо сразу?

– Да.

– Ты что, хочешь сказать, что пришел на эту вечеринку, взглянул на Барри, который больше года мой лучший друг, и тут же понял, что он гей?

– Именно.

– Фигня.

– Это правда.

– Фигня.

– Честно. Это было очевидно. Думаю, мне понадобилась где‑то минута, чтобы удостовериться. Но когда я с ним заговорил, тут‑то все...

– Что все?

– Я понял.

– Врешь.

– Не вру, честное слово.

– Правда?

– Правда, честно.

– Поразительно. У вас, народ, секретные коды, что ли?

– Мы, народ? Есть ли у нас, народа, секретные коды? Если угодно, можешь именовать так. Это называется интуиция – концепция, гетеросексуальным мужчинам глубоко чуждая.

– Чепуха – у меня есть интуиция. Я просто предпочел применять ее к женщинам.

– Не смеши меня. Натуралы так мучаются, пытаясь понять самих себя, что понять других и не пытаются.

– Представь себе, ты ошибаешься. У меня мощнейшая интуиция.

– О, ну да. Вы с Луизой – просто телепаты.

– Может, и телепаты. Что ты об этом знаешь?

– Больше, чем ты думаешь.

– Что – опять интуиция?

– Нет, слухи. Еще надежнее.

– Что она тебе сказала? Что ты слышал?

– Слушай, ты вроде собирался прощения просить, а не выспрашивать у меня, какие унылые секретики твоего безнадежного романа мне известны. Ты, кажется, собирался спросить, расстроен ли Барри.

– Ах да.

– И – не хочешь спросить?

– Я спрашиваю, черт возьми. Въедливости этой не надо только.

– Он расстроен.

– Черт. Злится?

– Да, очень.

– Правда?

– Разумеется, правда. Какие тут шутки. Ты ухитрился в те две минуты до его ухода впихнуть все самое чудовищное, что только мог сказать.

– Правда?

– Может, хватит уже спрашивать? Я не вру.

– Извини.

– Ты его очень сильно обидел.

– Да.

– И ты должен извиниться.

– Да. Ты прав.

Я тут же позвонил Барри, но к телефону подошла Луиза, которая воспользовалась удобным случаем, чтобы поведать мне, как непростительно мое поведение, как я испорчен, и швырнула меня в трубке на рычаг.

После этого со мной не разговаривал никто, даже мать Барри, – услышав мой голос, они все бросали трубку.

Я позвонил Дэну и рассказал, что произошло, а он ответил, что мне следует подождать, пока Барри заговорит со мной сам, и тогда я перед ним извинюсь. Совет показался мне разумным.

В целом у меня была отличная неделя. Превосходная подготовка к экзаменам.

Больше всего меня нервировало то, что я больше расстраиваюсь из‑за Барри, чем из‑за Луизы. Я пытался заставить себя думать иначе, но ничего не вышло.

 


Дата добавления: 2015-11-26; просмотров: 112 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)