Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Акт возврата имущества / property return act

Читайте также:
  1. Cпасание людей и имущества
  2. IV. Порядок погашения и возврата целевого жилищного займа
  3. А) тем, что в активе и пассиве баланса отражена одна и та же сумма, которая в активе представлена в виде имущества по видам, а в пассиве – по источникам их формирования
  4. АМОРТИЗИРУЕМОГО ИМУЩЕСТВА
  5. Анализ активов (структуры и стоимости имущества)
  6. Биотехнология аминокислот. Микробиологический синтез. Продуценты. Преимущества микробиологического синтеза перед другими способами получения.

 

Наниматель возвращает, а Наймодатель принимает Квартиру со следующими показателями:   1. Показания электросчетчика на моментвозврата: Д-_________________ Н-_________________ - оплачено соответствующей стороной договора полностью, квитанции об оплате получены.   2. Показания счетчика воды на момент возврата: Г-_________________ Х-_________________ - оплачено соответствующей стороной договора полностью, квитанции об оплате получены. 3. Надлежащие счета за услуги связи Нанимателем оплачены полностью – квитанции об оплате Наймодателем получены. 4. Иные платежи предусмотренные для Нанимателя оплачены им полностью – квитанции об оплате Наймодателем получены. 5. Сантехническое оборудование (нужное подчеркнуть): принято в надлежащем виде, согласована компенсация за повреждения. 6. Электропроводка и оборудование (нужное подчеркнуть): принято в надлежащем виде, согласована компенсация за повреждения. 7. Телефонный кабель и тел. розетки (нужное подчеркнуть): принято в надлежащем виде, согласована компенсация за повреждения. 8. Телевизионный кабель (нужное подчеркнуть): принято в надлежащем виде, согласована компенсация за повреждения. 9. Общее состояние Квартиры (нужное подчеркнуть): принято в надлежащем виде, согласована компенсация за повреждения. 10. Состояние мебели и оборудования включенного в акт приема имущества (нужное подчеркнуть): принято в надлежащем виде, согласована компенсация за повреждения. 11. Предназначенная Наймодателю и ранее не переданная корреспонденция получена им полностью. The Tenant returns, and the Landlord accepts the Apartment with the following characteristics:   1. Meter readings as of the moment of return: Day -_________________ Night -_________________ - has been fully paid by the relevant Party hereunder, the payment receipts received. 2. Water meter readings as of the moment of return: Hot -_________________ Cold -_________________ - has been fully paid by the relevant Party hereunder, the payment receipts received. 3. The due bills for the connection services have been fully paid by the Tenant – the payment receipts received by the Landlord. 4. Other payments due for the Tenant have been fully paid – the payment receipts received by the Landlord. 5. Plumbing equipment (underline as appropriate): has been accepted in due form, indemnification for the damages agreed upon. 6. Electric wiring and equipment (underline as appropriate): has been accepted in due form, indemnification for the damages agreed upon. 7. Telephone cable and telephone wall outlets (underline as appropriate): have been accepted in due form, indemnification for the damages agreed upon. 8. TV cable (underline as appropriate): has been accepted in due form, indemnification for the damages agreed upon. 9. General status of the (underline as appropriate): has been accepted in due form, indemnification for the damages agreed upon. 10. Status of the furniture and equipment included into the Property Acceptance Act (underline as appropriate): has been accepted in due form, indemnification for the damages agreed upon. 11. The mail addressed to the Landlord which was not transferred earlier has been fully received by him/her.
  подпись / signature   подпись / signature

 

  12. Наниматель вернул, а Наймодатель принял ______________ полных комплектов ключей от Квартиры. 13. Согласованная компенсация за обнаруженные повреждения в размере (заполнить при наличии) _________________ (__________________________________ _________________________________________________) УЕ. Наймодателем получена полностью.   14. Оплата за оставшиеся неоплаченными предусмотренные для Нанимателя платежи в размере (заполнить при наличии) __________________ (____________ _________________________________________________) УЕ. Наймодателем получена полностью. 15. Оставленный Наймодателю залог возвращен Нанимателю полностью, или за вычетом сумм указанных в п. 13 и 14 данного акта.     I. С момента подписания данного акта сделка найма Квартиры считается расторгнутой. II. Подписанием данного акта стороны признают, что все возможные взаимные споры и претензии урегулированы. III. Подписывая данный акт, стороны отказываются от любых взаимных претензий в будущем.   12. The Landlord transferred, and the Tenant accepted _______________ the key libraries to the Apartment. 13. Compensation for identified damages in the amount (to be filled if any) ________________ (_______________________ _________________________________________________) CU has been fully received by the Landlord. 14. Due payments not paid by the Tenant in the amount (to be filled if any) __________________ (_____________________ _________________________________________________) CU have been fully received by the Landlord. 15. The security deposit to the Landlord has been returned to the Tenant in its full amount or with deduction of sums specified in Cl. 13 and14 hereof.     I. From the moment of signing the Act the Apartment Lease Contract shall be considered terminated. II. By signing this Act the Parties recognize all their possible disputes and claims settled. III. Signing this Act the Parties shall wave any mutual claims in the future.

 

 

Tenant / Наниматель   «____»_______________ 20_____     S i g n a t u r e   p r i n t f u l l n a m e Landlord / Наймодатель   «____»_______________ 20_____     S i g n a t u r e   p r i n t f u l l n a m e

 


Дата добавления: 2015-12-08; просмотров: 122 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)