Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Marriage and Wedding

Читайте также:
  1. A Marriage of Convenience
  2. Alternatives to Marriage
  3. Business, marriage and family
  4. Love and marriage
  5. Marriage and embassy to Ottoman Empire
  6. Marriage and family

V. WEDDINGS

GRAMMAR:

· The Past Simple Tense

· The used to do construction

· The Past Continuous Tense

Vocabulary

to get acquainted with sb (по)знайомитися з кимось
to fall in love with sb закохатися в когось
to be head over ears in love with sb бути закоханим по вуха в когось
to dote on sb кохати до безумства когось
to be blind to one’s faults не бачити чиїсь недоліки
to care for sb подобатися, любити когось
to court sb залицятися до когось
to go out with sb; to date sb зустрічатися з кимось
to hug обіймати
to kiss цілувати
to adore обожнювати
to confide довіряти
a date побачення
a passing acquaintance; a casual acquaintance випадкова зустріч
a passing fancy пристрасть; примха, яка пройде
an infatuation пристрасна закоханість,засліплення
a love affair інтрижка
platonic love платонічне кохання
love to distraction безумне кохання
a steady постійний друг чи подружка
a boyfriend / a girlfriend друг / подружка
to propose; to pop the question (to) пропонувати руку і серце
to accept one’s proposal прийняти чиюсь пропозицію
to turn sb down; to reject sb відмовити комусь
to be engaged to sb бути зарученим з кимось
an engagement заручини
to announce one’s engagement оголосити про чиїсь заручини
to marry for love одружитися через кохання
to marry for money; to marry money одружитися за розрахунком
a young couple молода пара
a stag party; a stag night холостяцька вечірка
a hen party; a hen night дівич-вечір
a white wedding весільна церемонія (де наречена в білому)
newly-weds; just married молодята
a bride; a fiancée наречена
a bridegroom; a fiancé наречений
a maid of honour / а best man подружка нареченої / шафер
a wedding весілля
a wedding ceremony весільна церемонія
to have a civil ceremony (a marriage) at the Registry Office засвідчувати шлюб у Рагсі
a wedding reception весільне торжество
a toast master; a master of ceremonies тамада
to marry sb / to be married to sb / to get married to sb одружуватися з кимось / бути одруженим з кимось / одружитися
to marry in church вінчатися в церкві
a church service церковна служба
a wedding vow подружня обітниця
to start a family заводити сім’ю
a marriage certificate свідоцтво про шлюб
an illegal marriage; a civil marriage; громадянський шлюб
a bridecake коровай
a wedding ring обручка
to go on a honeymoon поїхати в медовий місяць
a honeymoon couple пара, яка щойно одружилася та проводить медовий місяць
to fall out of love with sb розлюбити когось
to hate; to loath ненавидіти
to drift apart; to split up; to separate розійтися
to divorce / to get divorced розлучатися / розлучитися
a divorcé / a divorcée розлучений / розлучена
a bachelor / a bachelor girl холостяк / холостячка
a confirmed bachelor закоренілий холостяк
a spinster; an old maid стара діва
a widower / a widow вдівець / вдова
single одинак(чка); неодружений(на)
a single parent family неповна сім’я
a separated couple пара, що розійшлася
 

Read and translate the text. Then transform it into the Past Simple tense (make logical changes where necessary).

Dating

Any love story is always romantic, at least in the beginning. Young people usually get acquainted somewhere in a public place (in a café, in the street, in a shop, in a park etc.). These days the Internet is getting more and more popular and it’s quite usual to meet your destiny chatting with someone completely unknown. A casual acquaintance may result in love to distraction. Some people may know each other, work or study together and only after say 10 years suddenly fall in love with each other. They usually say they do not believe in love at first sight. Love is blind and many young people are head over ears in love after the first date. They meet every day, hug and kiss and can’t imagine a single day without each other. They are happy and live in their own world. They are blind to their steady’s faults.

Marriage and Wedding

It all starts with a proposal. Traditionally the man goes down on one knee to pop the question.

If he receives a “yes”, the couple are engaged. So, they announce their engagement. It is customary for the man to buy his fiancée an engagement ring, most commonly a diamond ring. Engagements can last for years, and if neither of the couple breaks off the engagement, the next step is marriage.


Дата добавления: 2015-10-31; просмотров: 109 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Уважаемые жених и невеста!| Make all possible questions to these sentences.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)