Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

The latest news

Читайте также:
  1. CHAPTER FORTY-THREE: THE LATEST NEWS
  2. Every country should have a free health service, even if this means that the latest medical treatments may not be available through this service because they are too expensive.
  3. Latest developments

 

What I do these days is to review the past, revive the past. Sometime in mid-June 1989, the cat Papoose disappeared, and Steinberg and his friends and neighbors spent the next two weeks combing the area as they tried unsuccessfully to find him. Saul was alone in Springs, so he phoned Sigrid in New York and she came at once, distraught and weeping. Papoose was fifteen and, though not in obvious bad health, had been noticeably slowing down for some time. Saul thought he had become “Sigrid’s cat” as he aged, following her everywhere and walking slowly like the old men Saul remembered trudging along on Mexican roads. He didn’t realize the intensity of his own attachment until the cat was gone, when he enumerated Papoose’s human qualities, “courage, grace, and dignity, a true man.” Many months later, when he could not stop mourning, he told Hedda that of all the people he loved who had died, he missed Papoose the most. And then he corrected himself to say that he still missed Lica just as intensely, even though she had been dead for sixteen years.

For the entire month of July, Saul and Sigrid and the others searched the surrounding roads and woods, and in late August, Gordon Pulis found Papoose’s body. Saul and Sigrid buried him with the full dignity they believed he deserved. Hidden in the trees behind the house was the remnant of a Revolutionary War cemetery, with one tombstone still standing over the solitary grave of a young girl. It seemed a fitting spot, and Sigrid told Saul that when she died, if she could not buried in Africa, she wanted to lie next to the cat, but to make sure she was facing east, toward the continent she loved so much. He told her she would have to make her own arrangements, as he was much older and would be the first to go.

Steinberg with Papoose. (illustration credit 43.1)

 

With the death of Papoose, the most important of the few remaining bonds that held them together was severed, but they still could not separate entirely. Several months later, Sigrid was back in New York, begging to be allowed to come to the house and medicating herself far more heavily than before, while Saul was stubbornly solitary in Springs and starting an antidepressant regimen that lasted the rest of his life. He began with Prozac, then changed to Zoloft, and after that he took Librium. The depression that began after the cat died was different from previous ones, in that every peripheral thing irritated and upset him.

When Tina Brown became the editor of The New Yorker in October 1992, Steinberg was still so incensed over Shawn’s dismissal that he refused all her overtures to persuade him to submit new drawings. He called S. I. Newhouse “a perfect shit” and threw out his stash of the magazine’s stationery because the content had become “stupid” and he no longer wanted to be associated with it. “Who would have thought it?” he asked—“a real divorce, which should have happened years ago.” It was wrenching to cut himself off, and it left him unmoored and adrift, asking rhetorically where his real patria was and whether he still had one. His refuge was no longer the magazine, nor was it the Pace Gallery; Sigrid and Papoose had been his anchors for years but “less now,” he concluded sadly.

HE WOULD NOT LET SIGRID COME to Springs and he could not stand to be alone in the house during the winter because bad weather made everything “disappear.” He hastened to the city and decided that all he had left to hold on to was “75th and Park and my apartment.” He made a series of drawings of his neighborhood, one of which eventually became a New Yorker cover, a simple collection of white street grids with yellow squares for the buildings, a red X carefully marking the location of his. By the 1990s, Lexington Avenue, where he had enjoyed walking, daydreaming, and window-shopping since his earliest days in New York, had become dark, frightening, and infested with aggressive beggars. Homeless people slept in cardboard boxes on the sidewalk directly opposite his building, some of them covered incongruously in colorful silk or velvet rags they had pulled out of dumpsters. “How frightening! Baghdad!” he declared as he drew chaotic cityscapes to capture the impression. There was a citywide strike of all the workers in apartment buildings and tenants had to take over the maintenance; Steinberg was assigned a day of “desk duty” to answer the phones and monitor the traffic in and out of the building. Mostly he read the papers and hoped he would not have to interact with his neighbors, particularly the “slightly unbalanced” woman who lived above him, who was “the daughter of Somoza, the old butcher of Nicaragua.” His once vibrant neighborhood reminded him of Russia and was “as dead as Wall Street.”

There was a momentary lull in Steinberg’s self-pity when Saul Bellow came to town and invited him to meet Janice, his newest wife. It was the second pleasing event in a row, for the previous night he had dined with President Vaclav Hável of Czechoslovakia, who flattered him with such a fulsome declaration of “devotion” to his books that the “depressed state of [Steinberg’s] soul” was momentarily raised. Otherwise, he was beset by “the dark winter, some rotten accurate news [about the Persian Gulf War], other stuff like my teeth, which make my life ridiculous and destroy my appetite.” Extractions and implants made eating a chore, but even worse, they reduced his stamina so that he could not work for the same length of time or with the speed and precision of his younger days. He experienced “drowsiness, ill temper, doubts about everything.” He still could not get over how much he missed Papoose and how the cat continued to be “an important character” in his life. Sigrid was hurting too, but Saul was worried about something other than how she was dealing with the cat’s death.

After Sigrid told him that every time she went to Mali she was sexually involved with a tribal leader she called an “African prince,” Saul scheduled AIDS tests for them both. There was a momentary scare when his physician requested an additional blood sample, but in the end both he and Sigrid were declared “negative for antibody to HIV-1.” Although he continued to collect articles explaining how men could enjoy sex well into their nineties and pamphlets that showed the positions they should use after hip replacement surgery or back injury (some of which he attached to the AIDS test results), by the time of the tests in February 1991, his sexual relationship with Sigrid was virtually over and he looked for partners elsewhere. Whether it was the specific idea of her being with an African or whether it was his general uneasiness because she was twenty-two years younger than he and at fifty-five still yearning for a committed relationship, he simply could not deal with the fact of her sexuality.

Meanwhile, at seventy-seven he was sexually active whenever the opportunity presented itself, and he intended to be so for the rest of his life, even though he complained bitterly about the bed partners with whom he had had ongoing dalliances for anywhere from twenty to forty years. He grumbled that they still expected him to woo them first with dinner and then to perform vigorously after he had ruined his stomach with the bad wines and dreadful food most of his neighborhood restaurants served, which he described as one step up from indigestible “chicken nuggets and French fries.” He wondered how he could possibly be expected to “make it, full of white wine and restaurant food.” Always before, no matter how estranged he and Sigrid had been, one or both could count on good sex to bring them back together (albeit temporarily, and they both knew it), but by 1991 those days were well and truly gone.

STEINBERG WAS FOND OF GIVING ALDO “the latest news” in the style of a flashy headline. His big announcement in April 1991 was that he was finally over the “melancholy” that had all but crippled him for the last nine or ten months. He was so full of energy that he was enthusiastically practicing the simplification of Zen to declutter his two homes. He threw away huge numbers of drawings and objects in both places, and because it made him feel so good, he began to keep a diary of everything he thought or did, “every day, long or short.” For two months, from April 25 to July 5, he described what he wrote as “talk in shorthand,” a collection of brief notations he probably intended to use to jog his memory at some future date. Clearly he intended the diary to be a document he could refer to, for he noted ideas for visual drawings, lists of words that might lend themselves to word drawings, and musings gleaned from his readings that might translate into single-subject portfolios. He was also playing with one of his new toys, a color Xerox machine, and he arranged pictures into a dummy that he thought might become a book, although he still needed time to think about whether he was ready to take on another one.

When he finally got under way with The Discovery of America, Steinberg insisted that it had never been his idea, and he convinced himself during one of his “melancholies” that it originated with others who were only out for money. He blamed the book on pressure from his agent, Wendy Weil, and his dealer, Arne Glimcher, claiming that they were unnecessarily worried that by refusing to submit new work to The New Yorker he was removing himself from the public eye and thus beginning a slow slide toward public indifference that would harm his reputation and their income. They were entreating and he was resisting when “complications” arose in the form of an offer from the publisher Alfred A. Knopf for the then astronomical sum of $100,000 as an advance against royalties. It left Steinberg astonished, his agent delighted, and his dealer “aroused [with] jealousy” as he prepared to schedule an exhibition to publicize what Steinberg called his “personal nightmare, a Christmas Gift book.”

The Knopf contract made no mention of such a concept, but it did insist that the book had to be published by November 1992 to attract the holiday book-buying public. It was also specific about what the content should be: a showcase of Steinberg’s unique vision of America, in which he was free to portray any aspect of the country and its culture. The publisher hoped that he would create all new drawings but did not insist on it, and if he chose to use some he had on hand, he was to use only those that had not been published elsewhere. The only exception was those that had appeared in The New Yorker, for there was a large audience always eager to see them again in a more permanent form.

Steinberg’s previous books had never sold well and his advances had been small, so this whopping offer came at the perfect time to help him over the “galloping pessimism,” the gloom that always beset him when he thought about the intense work preparing a collection entailed. This particular task was more difficult than previous ones, because it came just as he was vigorously cleaning out his studio in the country and his office in the city, throwing away enormous amounts of work, convinced that there was very little worth saving. None of his drawings gave him pleasure anymore, not even “the famous ones” he had once admired.

As always happened when he became involved in a new project, once he got started on the new book, Steinberg became as fascinated with processes as with ideas. The color Xerox delighted him as he played with different sizes, parts, perspectives, and shadings of the same drawing. Aldo was alarmed by the uncertainty attached to the outcome of such games, but Steinberg assured him that the book would only be “50% in color or even less. Don’t worry.”

He was in constant contact with Aldo about the book’s content, but Aldo was worried about something that coincided with his letters: Steinberg’s embrace of the long-distance telephone to call him and Ada several times each week, sometimes on a daily basis. Steinberg boasted that his monthly bill was never less than $400, and when Aldo admonished him, Steinberg dismissed all his reservations by saying that the temptation to talk about possible selections instead of writing was too strong to resist. He did not tell Aldo the most important reason he phoned: that he could not bear the silence of being alone so much and his need to hear another human voice had become as strong as his need to write. He insisted passionately that their correspondence was the oldest, most lasting, and most important part of his life, and despite laziness and fear of senility, he implored Aldo to keep it going.

Steinberg’s loneliness eventually bred disinterest in the book, but he forced himself to do some work every day, even though much of it gave him little or no pleasure. Another ailment joined his growing list, as his eyes were beginning to develop cataracts and the resulting strain left him bleary-eyed and fatigued at the end of a long day of drawing. Often he collapsed in his favorite chair while the television droned on as he snored with his mouth open; when he woke up, he reminded himself of his father in old age.

 

THE DISCOVERY OF AMERICA WAS THUS a book created in loneliness, anger, depression, and outrage. The emotions that beset Saul Steinberg were so intense that they frightened him, and in the hope of controlling them, he used his diary as an account of his emotional ups and downs. “What mistake the book!” he wrote in one of his earliest entries, as he blamed it for all his unhappiness. He recorded how his insomnia was so pronounced every night that for every eight hours he spent in bed, he had to get up several times to sit in the lotus position for two to three hours at a stretch. Nothing gave him pleasure, not even using the hitherto enjoyable practice of Zen to concentrate his full and loving attention on preparing his simple evening meals.

He thought the original working title of the book might be “My Biography,” then “Biography,” or “A Biography,” depending on whether he was in an open and expansive mood or one in which he was overcome by some of what he called the “secret paranoias” that had arisen to the forefront of his consciousness. Ever since December 1989, when he had sat for hours in front of the television and watched, grimly mesmerized, as the punitive regime of the Romanian dictator Nicolae Ceaus¸escu came to an end, whole days had passed when he was gripped by thoughts of the psychic damage done to him by the country of his birth. Scant relief came when his friend and fellow Romanian E. M. Cioran told him that all his fears, regrets, and miseries were definitely caused by being born Romanian. It helped to find a countryman who had also re-created himself as a Western man, who thought “in the same surprising way” as Steinberg, and who had a “similar” biography.

He told Aldo about his similarities with Cioran in a letter he wrote on Yom Kippur, the day on which he always fasted, even though he never attended religious services. It was his way of “showing respect for my tribe, but it’s for me alone.” He had never come to terms with the grim childhood memories of “national horrors [and] Jewish superstitions” and in old age found himself unable to stop reliving them. As he could not dissolve the almost physical pain they made him suffer, one of the ways he compensated was by being an overly generous cultural Jew.

Steinberg received a confidential letter from the American Jewish Congress describing a dangerous similarity between the attitudes that led to the persecution and slaughter of European Jewry and the worrisome rise of such beliefs in America. He was among a select number of prominent Jewish artists and intellectuals who were invited to a private dinner with Senator Carl Levin of Michigan, who, along with several of his colleagues, wanted to develop strategies to counteract what they saw as a dangerous trend. Steinberg was asked for his support and gave it generously. Quietly and usually anonymously, he supported Jewish candidates for office, among them Elizabeth Holtzman, who was running for Congress. Without being asked, he donated another selection of drawings to the Israel Museum in Jerusalem, bringing his total to fourteen and complementing a large number of others given in his name by Sasha Schneider.

THE DISCOVERY OF AMERICA WAS THE MOST autobiographical of all Steinberg’s books, and by his own admission an “uneven book.” In a sense, he had three identities competing for primacy during the several years he made the drawings and wrestled with the selections, and he was aware of it. There was the Romanian boy who was ashamed of his birth country, the young man who became a stateless Jew when the Italy he had embraced rejected him, and the cultural American who loved his adopted country even as he cast a cold eye on every single one of its faults and foibles and revealed them for everyone to see. By the time he collected all the drawings and photocopies he wanted to use, he put them into one large folder with the new title he had decided on: “America’s Book.” A little later he changed it to its final, more autobiographical title, one that reflected his personal discovery of his homeland.

When the book appeared, the first thing most reviewers noticed was how Steinberg’s vision of America had become “tougher, grittier, darker.” He still portrayed America with a sense of humor, but more often than not, it was through drawings that “make you suck in your breath sharply rather than let it out with a laugh.” The reviews were generally positive, and one of the most perceptive was by Red Grooms in the New York Times Book Review. It was a review written by an insider, someone who knew that the artist’s life story was only slightly hidden within the pictures. Grooms had been a friend and observer of Steinberg’s life since the long-ago summer in Provincetown when he and his then wife, Mimi Gross, took Sigrid in to help her deal with the first breakup. Grooms recognized that Steinberg’s first book in fourteen years required the viewer to look at the work as an expression of his life, “a kind of autobiography that leaves the reader intrigued and searching … a kind of running commentary by the artist on his art and us.”

Grooms worked his way through the litany of Steinbergian icons, warning that even though the drawings were all designed to produce a smile at first glance, the viewer should be prepared to confront the “anger” that lay within them. Like Picasso in his later career, Grooms thought, Steinberg created “many monsters.” He wrote of the rage that lay behind the initial wit in Steinberg’s drawings of women; he appraised the depiction of American architecture as a “great comedy” that exposed all its pretentious imitations of past styles and motifs; he observed quietly how, in contrast to the buildings, Steinberg’s portraits of people dissolved into “indistinct things, jots in a whole landscape.” He called Steinberg “the smartest person around in art,” who with this book had become “a great visual artist almost in spite of his analytical intelligence.” For Grooms, Steinberg was “in a sense like a superb writer; he can sit down in front of a clean sheet of paper and go absolutely anywhere he chooses to—and take us along with him.”

This was how Steinberg wanted his work to be judged, and he certainly would have appreciated it if he had been in a better frame of mind. Another critic who appraised these drawings when they appeared in the Pace exhibition that was concurrent with the book’s publication unknowingly interpreted Steinberg’s vision in art in a way that could have explained his attitude toward life: “However playful, clever, and funny the pieces of Steinberg’s puzzle are, he has a morbid, existential, peculiarly tragic vision of America.”

IF THE GENERAL RECEPTION OF THE book cheered Steinberg out of his melancholy, it did not last long. Sales were (with the most positive spin) tepid at best: 7,360 copies were sold, and the book was soon remaindered. Although the art critic Arthur Danto’s introduction was praised by all who read it, Steinberg was close-lipped and noncommittal when asked what he thought of it, so if he had objections, he kept them to himself. He was famed for writing letters of complaint to his editors and publishers about every aspect of a book’s production and final appearance, starting with Cass Canfield; continuing through Christopher Sinclair Stevenson at his British publisher, Hamish Hamilton; the soothing and patient Elizabeth Sifton, who was famed for her ability to calm emotional writers; and Peter Andersen, who kept him calm at Knopf. In the aftermath of the publication of The Discovery of America, Steinberg was dissatisfied with everyone and everything, and he wanted to make a change—any change. Since he could not change his landlord (as he did in his student days in Milan), he changed his agent. Wendy Weil had represented him since 1967–68, but in 1992 he allowed Sandy Frazier and Arne Glimcher to persuade him to leave her for Andrew Wylie.

Weil was clearly hurt by Steinberg’s decision, which he delivered as a fiat in a short phone conversation. She summed it up almost two decades later as Steinberg’s “way of going always to the ones who were eager to bring in the money. He had a way of going to more and more competitive representation.”

STEINBERG SAID HE STOPPED TRYING TO write a diary because doing it made him get used to being happy and he didn’t like the feeling. He preferred to complain about “real sorrows and some imaginary ones,” listing a few but not specifying which was which. He was becoming even more “cantankerous (bisbetico, the dictionary says).” The voices he overheard grated, and he hated “gabbing people, the type who use you know or sort of. ” He could not stand the smell of perfume, so he went out of his way to avoid elevators and would not take buses. Not until the dreaded Christmas holidays were upon him and he was alone in Springs did he admit the real reason behind his “kvetching” (a Yiddish word he much admired but seldom, if ever, used in writing or in public): “Every now and then I’m afraid of finding myself alone, without any real family, my friendships distant or neglected or purely social.”

A friendship that developed slowly but became important in his final years was with Prudence Crowther, whom he first met in 1984 when she contacted him about the collection of S. J. Perelman’s letters that she was preparing for the Viking Press. She wanted to know if it was true that Perelman had been so touched by Steinberg’s gift of a large collage that in exchange he had given Steinberg his copy of the first edition of the book that was “his bible, Ulysses,” knowing that it was Steinberg’s favorite novel as well. Steinberg told her the story was true and invited her to dinner. It was pleasant to find someone who had been close to his beloved old friend Sid and who could join him in recalling his wit and his skewed and quirky insights into the world he wrote about. Steinberg remembered how reading Perelman’s stories in The New Yorker when he was a newly arrived immigrant provided “an invaluable shortcut to the clichés of American culture.” When Prudence began to send Saul clippings from newspapers and magazines, he learned that she shared his and Sid’s predilection for news of the offbeat, the weird, and the silly, and it cheered him to read the comments she made on the small notes or Post-its that she sent with them.

Saul discovered that he was comfortable in Prudence’s company, and he enjoyed her friendship so much that once he had made the ritual (and almost desultory) pass and been gently rebuffed, he was content to let her become a boon companion and caregiver, but he no longer felt the need to seduce her. They saw each other sporadically until the mid-1990s, sometimes only several times in a single year. When he began to see her more frequently, he told Aldo that he was surprised by the realization that she was the “only” female friend with whom he had not had a sexual involvement, which was a demonstration of his “evolution.” It followed naturally that he would want to introduce her to Hedda.

Prudence believed that what Saul especially liked about her was how completely separate she was from the small circle of people he considered his close friends, but the most important quality she represented for him was that he saw in her someone in whom he could confide other than Hedda. He could tell Hedda anything and he did, but there were times when her unremitting honesty was not what he wanted to hear. Prudence was nonjudgmental and seemed to be able to cope with whatever came her way, but he was careful about what he confided to her. Increasingly he needed a buffer of protection and comfort, and that is what she provided. He wanted to share his new friend with Hedda, but also he wanted (perhaps unconsciously) for Prudence to learn about him through someone else’s perspective, without his having to tell her directly about his personal life.

At their first or second meeting, Saul told Prudence that Sigrid was his “well—[pause]—fiancée.” She remembered it as his “attempt to find a gracious way to acknowledge the attachment … without getting into a complicated story he saw no need to narrate.” When she and Hedda became friends, she often learned more about Sigrid from Hedda than she did from Saul, for “he trusted Hedda to explain the sentimental arrangement of his life in a way that was fair to all of them, and if it wasn’t, well, he accepted that possibility, too. Hedda was entitled to her judgments.”

Saul attempted to work out what he felt for Prudence in a conversation with Hedda when he sat in her kitchen on a summer Sunday afternoon. He began by trying to explain the general “remorse” that gripped him, telling Hedda that it was a “constant thing in my relationship with P” and it stemmed from “the old remorse-revenge thing” that colored so many decisions he made within his other personal relationships. He wrote in the diary that being with Prudence offered a chance to make “a change, a real change in my life that implies many other changes: honesty, sobriety, and prudence,” using the lowercase letter to indicate the trait and not the person. After that, he wrote two words he did not explain further: “Work. love?”

The conversation with Hedda that began about Prudence moved naturally to Sigrid, and although they seldom talked about her except for generalities about her health or activities, Saul launched into details of their recent disagreements. This led Hedda to chastise him for a litany of accusations about who was the guilty party in their ongoing “war.” As soon as she began, he realized that opening up to her was “a mistake: facts become gossip. Everybody, victim & judge show the worst of themselves. Hedda contaminated becomes petty.” He felt “stupid, ugly, etc.” and left as soon as he could get away.

STEINBERG WAS ALWAYS PROUD OF HIS membership in the American Institute of Arts and Letters (“only 200 members,” he told Aldo), but he was inordinately proud when he was inducted into the smaller, elite American Academy, boasting that he was now one of “the crème de la crème, numbering only 45.” Being elected to the seat held by the late Isaac Bashevis Singer filled him with “surprising, unexpected, and innocent enough pleasure,” but he still managed to put a morbid twist onto the “affection” the members showed by his election, claiming that nowadays “fear” was the only emotion he routinely inspired.

Another mixed pleasure came when his first cover in five years appeared on The New Yorker on January 13, 1992, “to universal surprise and astonishment.” It showed a woman standing on a pedestal holding a violin aloft in one hand and a bow in the other, her wrists shackled with handcuffs from which broken chains dangled. It was one of the drawings he had made some time before and was followed by three more covers that year, all gleaned from the files, all fairly calm and traditional, in the Steinberg style that readers had come to expect. When Tina Brown replaced Robert Gottlieb as editor and appointed Françoise Mouly as art director, the covers took on the edginess and buzz that characterized Brown’s tenure at the magazine. She selected one drawing for a cover in 1993, of a woman’s face as a high-heeled shoe, that would qualify neatly to slot Steinberg into an affinity with Picasso’s late “monsters.” When he succumbed to Brown’s peace entreaties, three more covers followed in 1994. After that, whenever he felt he had something for the magazine, he either submitted new material or pulled old drawings from his files, but by then everything had become (again in Grooms’s description) “tougher, grittier, and darker” on its own, without Brown’s prompting.

Tina Brown was so intent on having Steinberg’s art appear within the pages of the magazine that she put Mouly in “personal charge” of him, warning that he could be “heavy furniture.” Brown, whose reputation was for brash and cocky self-assurance, took care to write Steinberg a personal letter explaining how she made editorial decisions and what she intended for the magazine to become under her leadership. She told him that she was well aware of the universally negative chatter about her, but what would sadden her most about “such absurd one-dimensional publicity” was if Steinberg were to let it convince him that all her choices were “suspect and exploitative.” She hoped to persuade him that when she expressed enthusiasm for his work, she was being sincere: “I want to put something on the cover because I love it, not because I am obsessed with sensation.” She hoped that over time he would believe that whenever she expressed approbation for his work, it was not an “irretrievable black mark” but rather sheer appreciation.

Steinberg never changed his initial negative attitude toward Brown, that her emphasis was on “buzz” rather than thoughtful commentary, perhaps because he had been so close to Shawn and so respectful of the way he had run the magazine. Steinberg had a good relationship with Mouly, and as his love-hate relationship with the magazine continued, she became an acceptable stand-in for his earlier rapport with Carmine Peppe, Jim Geraghty, Shawn, and even Ross. When he had drawings he wanted to submit, he would invite Mouly to his apartment for long afternoon sessions of drinking espresso and slowly examining them one by one, all the while watching her face to gauge her response. As their formal and polite friendship developed, he counted Mouly as the one constant entity in his professional contact with a magazine that he thought had degenerated into a frenzied glorification of celebrities and glitz. Steinberg still had a few old friends on the staff with whom he socialized, among them Roger Angell and Brendan Gill, and also Joseph Mitchell, whom he never saw because he never set foot on the magazine’s premises and Mitchell never left his office.

After Brown persuaded Steinberg to submit new work to The New Yorker, he wrote to Shawn to tell him he had done so. Shawn did not reply to his letter, so Steinberg reached out again when The Discovery of America was published by sending him a signed copy. Shawn did reply then, saying, “Whenever and wherever your work appears, all of us have reason to be grateful … I cherish your work whenever and wherever I find it.” His letter was mistakenly dated December 8, 1992, the day he died of a heart attack, but he had written it earlier, because Steinberg received it on December 5. Steinberg thought of it as a “merciful” letter of farewell that forgave him for the “hurt” Shawn must have harbored, even though the four covers were file drawings and Steinberg had not submitted anything new since Shawn had been fired.

WITH SHAWN’S DEATH, THE OLD DAYS were well and truly gone, another indication that the world Steinberg knew was so changed that he was hard-pressed to find a place in it. In an attempt to raise his spirits, he set mental exercises to force himself to recall when he had been truly happy, and he concluded that the last time was June 15, 1960, when he had moved to Washington Square Village. He had to stop playing this mental game, because thinking about his first years with Sigrid made him sad to remember how long it had been since he had felt that “everything was possible.”

Much of his unhappiness was caused by anxiety over Sigrid’s escalating erratic behavior. He always used the term remorse to describe his responses to it, and frequently he assessed the range of emotions that gripped him when she was in one of her frightening downward spirals by making lists of them. Some months earlier, after she had read Kate Millett’s The Loony-Bin Trip, she recorded her thoughts in one of the diaries she left behind in Springs so he would be sure to find and read it. Sigrid wrote of how Millett described “the awful helplessness of the ill person, not only in relation to what the world may do to her but what her own mind may do to her.” Then she wrote: “—if I let it.” Saul blamed himself for always giving in to Sigrid and letting her get her way through a kind of emotional blackmail, to which he always responded with “the same mistake.” In this case, it was giving in to her insistence that she should be allowed to come to Springs while he was there. During a long night of sitting in the lotus position, he listed what had become a ritualistic litany of his assessment of her mental instability and how he always dealt with it: “Postpone, delay, cover up, ignore, deny.”

She arrived by bus on Monday afternoon, June 10, and by evening he had consumed more white wine than he had drunk in a very long time. He was so alarmed by her condition that he invented excuses to be away from the house each day she was there, even something so uncharacteristic as “walking for two hours in foolish shops” on the streets of East Hampton to kill time after his car had been serviced. When he was in the house, things were so tense between them that when it was time for her to leave, on June 16, he took her to the Hampton Jitney even though he knew he would be driving into the city the next day for more of his ongoing dental surgery. While he was there, she went back to Springs to stay alone, and on June 27 managed somehow to get herself to the Southampton Hospital emergency room, where she asked to see a psychiatrist who could help her cope with “acute depression.” She did not tell the physicians there that she was under the care of Dr. Armin Wanner in New York and left the hospital, apparently with a new prescription, to return to the house in Springs.

By July 5, Saul was back in the country and planning to spend the rest of the summer recuperating from several tooth extractions, which were followed by the first stages of implants. Sigrid was still there too, keeping to her quarters on the second floor, occasionally walking down to her “little house” studio, but mostly just sitting quietly outside in the sun. On July 13, when she felt so tormented that she thought she could not go on living, she went to her bedroom, swallowed a bottle of sedatives, smoked what she thought would be her last cigarette, and fell asleep. When she woke up, she was once again in Southampton Hospital, this time having her stomach pumped.

CHAPTER 44

 


Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 141 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: THE DESIRE FOR FAME | SUCH A DIDACTIC COUNTRY | LIVING IN THE PAST | FURNITURE AS BIOGRAPHY | UP TO MY NOSE IN TROUBLE | SADNESS LIKE AN ILLNESS | THE MAN WHO DID THAT POSTER | WHAT THE MEMORY ACCUMULATES | THE DEFECTS OF THE TRIBE | THE PASSION OF HIS LIFE |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
WINDING UP LIKE MY PARENTS| AFFIRMATION OF THINGS AS THEY ARE

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)