Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Общегеографические названия и названия населенных пунктов

Читайте также:
  1. В скобках приведены категории и названия для каждой команды.
  2. В таблице 2 показаны знаки зодиака и их названия.
  3. ВНИМАНИЕ! Фамилии, имена и названия организаций выполняются только английскими буквами!
  4. ВНИМАНИЕ! Фамилии, имена и названия организаций выполняются только на английском языке!
  5. Географические названия
  6. Географические названия
  7. Имена кустов и скважин должны состоять из цифр. В конце названия допускается добавлять одну букву.

Таблица 2.13

Название слоя Содержание тип объектов имеющиеся поля
Label_obl Общегеографические названия Линейные Theme, Name, Name_u, Name_e, ID_obl

Таблица 2.13.1 - Структура таблицы Label_obl

Имя поля Тип данных Описание данных
Theme Integer Тип объекта
    03 – город (формируется автометка из Settlement)
    04 – село, поселок сельского типа (формируется автометка из Settlement)
    05 – топонимы в городах
    07 - железнодорожная станция (формируется автометка из Railways)
    09 – ПГТ (формируется автометка из Settlement)
    10 - холм, пик, скала, гора, горный проход, курган, бугор, вулкан, хребет и т.п.
    11 – пустыня, пески и т.п.
    12 – полуостров, остров, мыс, архипелаг, коса и т.п.
    13 - горное плато, плоскогорье, ущелье, возвышенность, котловина, низменность и т.п.
    14 - урочище, долина, лес, балка, овраг и т.д.
    17 - море, океан, залив, пролив, лиман
    19 – водохранилище, река, озеро, пруд, ерик, арык, протока, рукав, фьорд и др. объекты гидрографии
    20 – болото, солончаки
    22 – ледник
    23 - берег, отмель, бухта, гавань
    27 - заповедник
    48 – аэропорт, аэродром
    57 – пристань, причал
    64 - водопад
    65 – колодец, родник, источник
    66 - шахта
    67 – прочее (тупик, курорт, область, округ, провинция и т.п.)
    68 – заимка, зимовье, летник, завод, ГЭС и т.п. (формируется автометка из Ind_soc)
Type Char (50) Тип метки
Name Char (40) Собственное название (на русском языке)
Name_u Char (40) Собственное название (на украинском языке)
Name_e Char (40) Собственное название (на английском языке)
County Integer Техническое поле
Topocode Integer Топокод.
Code_pr Char (10) Код признака
Obj_ID Integer Техническое поле
Theme_add Integer Техническое поле
City_Settl_Code Integer Уникальный код населенного пункта
City_Settl_Code_old Integer Техническое поле
ID_obl Integer Код области
Map Integer Код принадлежности определенному участку карты
Map_old Integer Техническое поле

Примечание: Для объектов с кодом 10, 11, 12, 13, 14, 17, 19, 20, 23, 48, 57, 65, 67 заполнение поля Type обязательно. Перечень условных сокращений поля Type см. в таблице ниже.

Табл. Перечень условных сокращений поля Type

Полное название типа объекта Сокращение Theme
автономная область АО  
автономный округ Аокр.  
архипелаг арх.  
арык ар.  
аэродром аэрд.  
аэропорт аэрп.  
балка бал.  
бассейн бас.  
болото бол.  
братская могила бр.мог.  
брод бр.  
бугор буг.  
бухта бух.  
вершина вер.  
водопад вдп.  
водохранилище вдхр.  
возвышенность возв.  
впадина впад.  
вулкан влк.  
гавань гав.  
гора г.  
горный проход г.прох.  
гряда гр.  
долина дол.  
ерик ер.  
заводь зав.  
заимка заим.  
залив зал.  
запань зап.  
заповедник запов.  
затон, затока зат.  
зимовка, зимовье зим.  
источник ист.  
канал кан.  
каньон кан.  
карьер кар.  
колодец к.  
котловина котл.  
край кр.  
курган кург.  
курорт кур.  
лагуна лаг.  
ледник лед.  
лесничество лесн.  
летник, летовка лет.  
лиман лим.  
могила, могилы мог.  
мыс м.  
набережная наб.  
нагорье наг.  
национальный округ нац. окр.  
низменность низм.  
оазис оаз.  
область обл.  
овраг овр.  
озеро оз.  
округ окр.  
остров, острова о., о-ва  
отмель отм.  
отрог отр.  
паром пар.  
перевал (горный) пер.  
пески пес.  
пещера пещ.  
пик п.  
питомник пит.  
плоскогорье пл.  
полуостров п-ов  
порог, пороги пор.  
поселковый совет ПС  
пристань прист.  
причал прич.  
провинция пров.  
пролив прол.  
протока прот.  
пруд пр.  
пустыня пуст.  
развалины разв.  
районный совет PC  
река р.  
родник род.  
рудник руд.  
рукав рук.  
сельсовет СС  
скала, скалы ск.  
солончаки сол.  
сопка соп.  
террикон терр.  
туннель тун.  
тупик туп.  
урочище ур.  
ущелье ущ.  
фонтан фт.  
форт ф.  
холм х.  
хребет хр.  
шахта шах.  

 

Названия, которые вводятся в поле Type без сокращения: коса, кряж, лес, океан, море, плато, сад.

1. Объекты таблицы вводятся как отрезки Polyline с двумя вершинами.

2. При оцифровке меток допускается, что метки, имеющие наклонное начертание на бумажных картах, оцифровываются наклонными линиями, а метки, имеющие горизонтальное начертание, горизонтальными линиями. Однако, метки населенных пунктов, железнодорожных станций, промышленных и социально-культурных объектов, топонимов должны оцифровываться горизонтальными линиями.

3. При оцифровке меток населенных пунктов необходимо придерживаться принципа: один населенный пункт – одна метка, кроме случаев, когда населенный пункт состоит из нескольких частей, далеко удаленных друг от друга.

4. Собственные названия объектов должны вестись на языке исходных планшетов карт.

5. Необходимо вводить метки топонимов и названий районов в городах, если они присутствуют на исходных бумажных картах.


Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 119 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Гидрография - дополнительный слой| Методическая записка

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)