Читайте также: |
|
- Шеф, артишок.
Управляющий (вяло)
- Артишок, да.
Григорий подает маленькую сковородку шефу, шеф быстро забирает руками горячий артишок и кладет его к мясу на тарелку.
Шеф (на английском)
- Официанты, забирайте, забирайте. Двигайтесь
Шеф хлопает два раза в ладоши.
Управляющий (в сторону официантов)
- Ребята, забираем, забираем!
Из принтера выходит чек. Дима су-шеф отрывает чек и громко читает с него, обернувшись к поварам.
Дима су-шеф
- Одиннадцатый стол. Грудка утиная и голубь. Сразу. Восьмой стол: палтус – вторым курсом, туда же тюрбо. Готовим!
Шеф (к управляющему, на английском)
- Егор, что Вашего шефа не будет?
Егор (на английском)
- Он сегодня в другом нашем ресторане. Дима справится, он здесь почти шеф.
Шеф (на английском)
- Да он будет хорошим шефом. Я возьму его к себе на месяц. Попрактиковаться.
Дима подходит с чеком к шефу и Егору.
Дима су-шеф
- Шеф. Кролик.
Шеф вопросительно смотрит на Диму.
Дима су-шеф (на английском, спокойно)
- Кролик.
Сцена 32 (10 секунд)
Экстерьер: проезжая часть напротив ресторана в Москве. Темное время суток.
На проезжей части и на тротуаре припарковано множество дорогих автомобилей. Сергей, водитель Андрея курит, опершись на капот автомобиля. В соседнем автомобиле водитель смотрит телевизор и ест гамбургер из пакета McDonalds. Недалеко компания водителей громко смеется. Все водители одеты в костюмы.
Сцена 33 (1,5 минуты)
Интерьер: зал ресторана. Темное время суток.
Шеф, с тарелкой в руках, стоит рядом с Ксенией. На тарелке приготовленный кролик.
Андрей из-за своего столика смотрит на шефа, стоящего вдалеке с Ксенией. Рядом с ним за соседним столом к красивому мужчине подошел его товарищ. Товарищ присаживается за стол. Мужччина снимает пиджак и вешает его на спинку стула. На нем розовая рубашка с расстегнутым воротником.
Шеф (на английском)
- Милая, где месье Андрей? Егор сказал, ты покажешь.
Ксения (на английском)
- Вот там, у окна, за столом сидят двое мужчин. Тот, что в розовой рубашке – месье Андрей.
Шеф идет через зал в сторону Андрея. Андрей улыбается. Шеф проходит мимо Андрея и становится у стола красивого мужчины.
Шеф (на французском)
- Месье Андрей, здравствуйте!
Парень (на французском)
- Здравствуйте!
Шеф ставит кролика на стол перед парнем. Андрей непонимающе смотрит на сцену из за своего стола.
Шеф (на французском)
- Это знаменитый «гастонский кролик». А я знаменитый шеф Адоллан Гастон.
Парень (на французском, с трудом)
- Очень приятно. Я Андрей. Это мой партнер Сергей.
Возникает неловкая пауза в разговоре. Парень смотрит на шефа и улыбается.
Шеф (на французском)
- Что же, Андрей пробуйте, то из-за чего столько хлопот.
Парень в нерешительности смотрит на шефа.
Шеф (на французском)
- Пробуйте, пробуйте! Смелее! Пробуйте!
Шеф берет нож со стола и демонстративно тыльной стороной лезвия отрезает ножку.
Шеф (на французском)
- Видите, какой он мягкий. Берите рукой.
Парень вилкой отламывает кусок от ножки и пробует его. К столу подходит официант с двумя тарелками. Н а одной тарелке утиная грудка, на второй голубь. Шеф с недоумением смотрит на официанта, затем на стол парня. Замечает открытую бутылку виски на столе.
Парень (на английском)
- Простите, шеф мой французский. Я помню только пару фраз со школьной скамьи. Вы говорите по-английски?
Сцена 34 (30 секунд)
Интерьер: кухня. Темное время суток.
Шеф идет по коридору и сбрасывает с себя колпак, сюртук, фартук. За ним идет Егор.
Егор (на английском)
- Месье Гастон, давайте приготовим из обычного кролика. Он ведь не знает, что Вы привезли всего одного.
Шеф (на французском)
- Вы их видели? Видели ваших кроликов? Во всей Арктике меньше льда! Я ухожу! Я не смогу посмотреть в глаза этому человеку. Он стоит всего вашего ресторана!
Егор (на английском)
- Месье Гастон. Я не понимаю по-французски.
Шеф останавливается, оборачивается к Егору.
Шеф (на английском)
- Увольте эту дрянь! Все из за нее…. И, я улетаю. Первым рейсом. Куда угодно. Только из этой варварской страны. Он запил виски моего кролика! Ладно бы водкой. Виски с моим кроликом! Вы не далеко ушли от англичан. Недалеко.
Шеф сбрасывает поварские башмаки.
Шеф (на английском)
- Даже не пытайтесь остановить меня.
Егор (на английском)
- Я уже сказал, что Вы готовите кролика для него.
Шеф (на английском)
- Прекрасно. Как только я пересеку границу, месье Андрей узнает, что он ел. Будьте уверены, я позвоню. Можете рискнуть!
Сцена 35 (20 секунд)
Интерьер: зал ресторана. Темное время суток.
Перед столом Андрея стоит Егор.
Управляющий
- Андрей Степанович, он очень переживает из-за этой ошибки. Ваш кролик уже в печи. Конечно, придется пдождать, это не простое блюдо.
Андрей
- Он не берет трубку!
Управляющий
- Он поставил колика в печь и вышел подышать воздухом. Он очень переживает. Вы подождете?
Андрей
- Конечно. Я ждал месяц, ждал сегодня весь день. Подожду еще час. Позовите мне пока Ксению.
Управляющий
- Она ушла. Ей стало плохо, и я отпустил ее.
Сцена 36 (20 секунд)
Интерьер: кухня. Темное время суток.
Управляющий, возбужденный, стоит перед кухней.
Управляющий
- Дима, он согласился! Делай, что хочешь, но через час должен быть вкуснейший «гастонский кролик»
Дима су-шеф открывает морозильную камеру, отбрасывает множество замороженных продуктов. Добирается до коробки с кроликами.
Сцена 37 (5 секунд)
Экстерьер: центр Москвы. Темное время суток.
Ксения проходит мимо витрин. Она улыбается.
Сцена 38 (5 секунд)
Экстерьер: центр Москвы. Интерьер: салон такси. Темное время суток.
Шеф садится в такси и захлопывает дверь.
Шеф (на английском)
- Ритц Карлтон. Затем Шереметьево. Понятно?
Сцена 39 (10 секунд)
Экстерьер: центр Москвы. Интерьер: салон такси. Темное время суток.
Такси стоит в ночной пробке. Шеф смотрит через окно на огни и витрины Москвы, на дорогие автомобили, припаркованные у ресторанов.
Шеф (на английском)
- Разворачивай, едем обратно. Ты понял? Обратно в ресторан.
Водитель такси (на плохом английском, за кадром)
- Я понял. Обратно в ресторан.
Сцена 40 (10 секунд)
Интерьер: кухня ресторана.
Шеф завязывает фартук. На кухне повара, Дима су-шеф и Егор.
Шеф (на английском)
- Дима, где эти чертовы кролики, которых я видел утром?
Управляющий (на английском)
- Он уже почти готов.
Шеф отрезает от готового кролика маленький кусочек и пробует. Все повара кухни собрались вокруг и смотрят на него.
Шеф (на французском, обернувшись к поварам)
- У вас, что работы нет! Тысяча заказов!
Сцена 41 (30 секунд)
Интерьер: кухня ресторана, зал ресторана в Москве. Темное время суток.
Тарелка с кроликом украшается грибами, имбирным вареньем, мини морковкой с зеленым хвостиком, быстро превращаясь в дизайнерский объект. Руки шефа подхватывают тарелку. Проносят через зал и ставят на стол перед Андреем.
Сцена 42 (15 секунд)
Интерьер: зал ресторана в Москве.
За столом сидят Андрей и шеф. На столе открытая бутылка вина 1969 года. Андрей замер, перед тем как положить в рот кусок колика. Андрей закрывает глаза и пробует. Долго жует. Глотает. Открывает глаза. Долго смотрит в глаза шефу.
Андрей (на французском)
- Вы волшебник, шеф. Я преклоняюсь перед Вами.
Шеф искренне улыбается.
Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 101 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
КРОЛИК ПОВАР ГОСТЬ | | | Secret Summary 5 |