Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Инфинитивные обороты

Читайте также:
  1. Инфинитив и инфинитивные обороты

Обороты с инфинитивом переводятся на русский язык придаточными предложениями.

Оборот Complex Object («дополнение с инфинитивом»)

 

При переводе такого предложения подлежащее со сказуемым становится главным предложением, дополнение становится подлежащим придаточного предложения с союзом чтобы, а инфинитив – его сказуемым.

Глаголы, после которых может употребляться сложное дополнение, выражают:

1) умственную активность (know - знать, believe - полагать, show - показывать, prove – доказывать, to expect - предполагать и др.);

2) желание, требование (want — желать, demand, require — требовать и др.);

3) восприятие посредством органов чувств (see — видеть, hear — слышать и др.).

Инфинитив в таком обороте обычно употребляется с частицей to, но если сказуемое выражено глаголами, передающими физическое восприятие (to hear, to see, to watch, to observe, to notice), частица to опускается.

I heard Prof. N deliver a lecture on the subject. Я слышал, что профессор Н. читал лекцию на эту тему.

1. He wished the matter to be taken seriously.

 

Оборот Complex Subject («подлежащее с инфинитивом»)

 

 

При переводе такого предложения сказуемое выносится вперед и переводится главным предложением, а подлежащее «соединяется» с инфинитивом. Подлежащее английского предложения становится подлежащим русского, а ифинитив – сказуемым русского придаточного предложения с союзом что, чтобы.

 

Запомните значения следующих глаголов, глагольных словосочетаний, образующих с инфинитивом составное глагольное сказуемое (оборот "именительный падеж с инфинитивом"):

1) announce — сообщать

assume — считать, условно считать

believe — полагать

consider — считать

choose — считать, условно считать

estimate — оценивать

expect — ожидать, надеяться, полагать

find — оказываться, обнаруживать, находить, считать

hear — слышать

hold — считать

know — знать

observe — наблюдать

realize — понимать

report — сообщать

reveal — обнаруживать

say — говорить, называть, утверждать

show — показывать

see — видеть

state — утверждать, устанавливать

suppose — полагать, предполагать

take — считать, принимать за

think — думать, полагать

 

2)appear — казаться, оказываться

seem }

prove (to be) }

turn out (to be) } — оказываться

come out (to be) }

happen }— случаться, оказываться,

chance - случайно оказываться

 

3)be likely — вероятно, может

be unlikely } — вряд ли; не может быть,

be not likely } чтобы; маловероятно

be sure }— несомненно, конечно

be certain }

 

Your advice proved to be helpful. Ваш совет оказался полезным.

 

Ex. 1

Переведите следующие предложения, обращая внимание на оборот "дополнение с инфинитивом":

1. I know your colleagues to work hard. 2. During the experiment we saw the temperature fall rapidly.

3. Не expects his colleagues to complete the experiment soon.

4. They believe the substance to have dissolved.

5. Experiments have proved the pressure of a gas at fixed temperature to depend on its concentration.

6. We have thought this law to hold only for gases which are under normal conditions.

 

7. One may safely expect this prediction to be quite reliable.

8. Let us take the force to equal 17 dynes.

9. On assuming the body with the mass т to be acted upon by force, let us calculate the acceleration.

10. Examination with X-rays has shown the halogens even in the solid state to possess diatomic molecules.

11. They found radon to be 3 times as heavy as hydrogen.

12. Let us take the volume of this body to equal v.

 

 

Ex. 2

Переведите следующие предложения, обращая внимание на оборот "подлежащее с инфинитивом":

1. Deformation appeared to have no measurable effect of conductivity.

2. They seem to have applied strong ionization.

3. The people from the Institute of Optics are known to work hard at a new device.

4. The new method is believed to have given good results.

5. The result was expected to agree with theoretical predictions.

6. The theory suggested by Dr. McCarty is reported to fit the experimental data.

7. Pluto proved to have a diameter of only 3600 miles.

8. The planet is unlikely to have retained any appreciable atmosphere.

9. If a particle moves in a circle with constant speed, it is said to be in uniform motion.

10.The ancients seem to have thought that air and water could be transformed into each other.

11.Highly energetic molecules are most likely to react.

12.The chief difficulty turned out to be the determination of the formulae of the compounds.

 

Ex. 3

Повторение. Переведите следующие предложения, определяя инфинитивные обороты и функции инфинитивов:

1. The radius of our orbit is believed to be increasing very slowly.

2. The copper to be refined is cast into large plates.

3. This property allows the alpha particle to be detected.

4. The source is so weak as to add comparatively few additional counts above the background.

5. There appear to be two distinct effects in this case.

6. Electrons can be made to travel at very high speeds.

7. The idea of nuclear charge and atomic number is now realized to be most important.

8. The cooling is effected by methods to be discussed in the next chapter.

9. A certain period of time must be allowed for the oil drops to be removed by the electric field or by precipitation.

 

10. There appears to be direct evidence of the existence of negative electrons in matter.

11. The distance d was calculated from equation 1—25 and found to be 2.814 Angstroms.

12. The best agreement is to be found in the case of carbonic acid.

13. In our discussion the nucleus will be taken to be at rest.

14. We may suppose the alpha-particles within the nucleus to be in motion.

15. Ordinary objects are not likely to move with a velocity approaching the velocity of light.

16. The lithium nucleus is too small for so many collisions to occur.

17. Secondary radiation may be expected to rise when the primary radiations are observed.

18. Light is to be considered as some kind of wave motion of electromagnetic origin.

19. There is no reason for the conversion of mechanical into radiated energy to be continuous.

20. It will be necessary for the observer to remain in the dark at least ten or fifteen minutes to accustom his eyes to the darkness.

21. One may consider the charge-exchange reaction to have been established under these conditions.

22. During the Dark Ages people believed the Earth to be flat.

 


Дата добавления: 2015-10-23; просмотров: 83 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Вид: Индивидуальное ориентирование (Рогейн) – КВ 6 часов| UNIT 2 JOB HUNTING

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)