It’s time (It’s high time, It’s about time ) |smb did smth.
It's time to go – пора идти
It's time for me to go – мне пора идти
It’s time (It’s high time, It’s about time) |smb did smth.
Стуктура выражает пожелание, с оттенком упрёка.
It's time you knew it.- Пора бы вам это знать.
еще раз просмотрите эти конструкции и выучите их. Поиграйтесь с ними, повставляйте свои слова и выражения
I would read – я, бывало, читала (ностальгия), теперь нет
I used to read – раньше я читала (теперь нет)
I am used to reading (я привыкла читать – я есть привыкшая к чтению)
I am getting used to reading – я привыкаю и привыкаю и привыкаю к чтению.(это идет процесс привыкания)
Had better do it – лучше сделать
I’d better do it – мне лучше сделать иначе будут проблемы или грозит опасность
2. Перевести предложения на английский и прислать на, указанную вам в первом уроке, почту:
· Лучше бы нам не пропускать начало фильма.
· Перед тем как идти в постель, следует умыться.
- Мне не следует слушать плохих людей
- Я рада тебя видеть. Тебе следует приходить чаще.
- Это интересный фильм. Тебе следует пойти и посмотреть его.
- Мне пора отдохнуть
- Уже 11 часов. Детям пора спать.
- Я бы предпочла остаться дома чем пойти в кино.
- Я бы предпочел пообедать дома.
- Раньше я любил водить машину
- Пора бы тебе найти работу
- Пора бы ему уже что-то сделать, а не просто говорить об этом
- Пора покупать новую машину
- Ей пора замуж
- Пора им перестать врать уже.
- Я думаю тебе уже пора думать и о других людях, а не только о себе
- Пора бы ему убрать квартиру
- выучить предложения из предыдущего урока
- Когда мне было грустно, я, бывало, ела конфеты. When I was sad, I would eat a lot of sweets.
- Они бывало огрызались родителям в детстве. They would snap at their parents in childhood
- Он, бывало, выпендривался в детстве. She would show off in childhood
- Он, бывало, целыми часами наблюдал за работой машины He would stand for hours watching the machine
- Я не могу привыкнуть к ее манерам – I can’t get used to her manners.
- Моя бабушка привыкает к новому телефону - My grandma is getting used to her new phone.
- Он не привык работать ночью (говорим о прошлом) но потом привык и теперь это его привычка. He wasn’t used to working at night but he got used to it. He is used to working at night.
- Скоро ты привыкнешь к этому - You will get used to it soon!
- Кто-то плохо себя почувствовал. Вы говорите: Вы бы присели, вам лучше присесть –(иначе потеряете сознание). You’d better sit down
- Вы собирались в кино, но пропустили последний автобус. Подруга советует:
Тебе лучше взять такси– иначе опоздаешь на сеанс. You’d better take a taxi. Or you will be late for the last showing
- Мама только что порезалась. Вы настаиваете:
Тебе лучше заклеить рану лейкопластырем - You’d better put a plaster on it
- Мне нужно встретить мужа через 10 минут. Я убеждаю себя:
Лучше пойду сейчас, а то опоздаю и мы поссоримся. I’d better go now or I’ll be late
- Мы едем на машине, бензин заканчивается. Водитель говорит: Нам скоро понадобится заправка, потому что бак почти пустой – иначе дальше никуда не поедем. We’d better stop for petrol soon as the tank is almost empty
- Я лучше схожу в банк сегодня в обед. I’d better go to the bank this afternoon
- Тебе желательно сходить к врачу. You’d better consult a doctor
- Тебе лучше одолжить мне деньги. You’d better lend me some money.
- Ты бы сегодня не ходила на работу, ты неважно выглядишь. You’d better not go to work today as you don’t look very well.
- Нам лучше не опоздывать на начало конференции - We’d better not miss the start of the conference.
- Не опаздывай (Тебе лучше не опаздывать). You’d better not be late.
- Тебе следует чистить зубы на ночь. You should brush your teeth before you go to bed.
- Мне лучше вернуться к работе, или начальник рассердится на меня. I’d better get back to work or my boss will be angry with me
4. ОБЯЗАТЕЛЬНО каждый день смотреть фильмы или мультфильмы по 20 минут в день и учить по 7-10 слов новых.
Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 150 | Нарушение авторских прав
mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)