|
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ
ХМЕЛЬНИЦЬКИЙ ЕКОНОМІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
Кафедра гуманітарної підготовки
Звіт про виконання тренінгових завдань з
Ділової іноземної мови (англійська)
Виконав
Студент группи___
Мельничук А.О.
Перевірила
К.п.н.
Петльована Л.Л.
Хмельницький
Прості комерційні листи
1. Ladies and gentlemen!
We have received your letter of 8 August this year and thank you for it. Sincerely yours,
2. Ladies and Gentlemen, Thank you for the information every month your letter dated 18 September, as well as added to the message catalog. Sincerely Yours,
3. Ladies and Gentlemen. ' Regarding the M / V "Almetevsk" In response to your request dated 27/08/2010 to inform you that M / V "Almetevsk" will be in a position in Port Cristobal 04.09.2010 Sincerely yours,
4. Ladies and Gentlemen, With respect to cargo of manganese in the Port of Hamburg acknowledge receipt of your telex dated today number in which you are reporting that the shipment of manganese is ready to be shipped from the port of Hamburg. Sincerely yours,
5. Ladies and Gentlemen, With respect to your request on 18.07.2010 Thank you for your inquiry on 18.07.2010, which we forwarded to the company that produces a product that interests you. As soon as we receive a response from them, we will immediately notify you. Sincerely Yours,
6. Ladies and Gentlemen, In the January issue of the magazine "Boats & Yachts" we met the advertising of products your company. We are particularly interested in models of K-11 and K-12. We would be grateful if you could send us the latest catalog of boats manufactured by you. Sincerely yours,
7. Ladies and Gentlemen, Thank you for your letter dated 18.02.2010 as per your request, happy to send you a separate package our latest illustrated catalog boats. We hope this directory will interest you. Sincerely yours,
8. Ladies and Gentlemen, Order number 1225 With reference to our telephone conversation today with Mr. AP Kushnir, we regret to inform you that due to human error, our bill for goods that have been delivered to the ship "Moore" was not attached to our letter to you of 18.02.2010. In this case, we send you an invoice and please forgive us for the inconvenience. Sincerely yours,
9. Ladies and Gentlemen, Regarding spare parts for tractors T-25A With thanks to acknowledge receipt of your letter of November 21, and is very sorry that because of typos in the order confirmation Incorrect labeling. Instead 114-85-07 should read: 114-085-007. Thank you for pointing this error and apologize for any inconvenience. Sincerely Yours,
10. Ladies and Gentlemen, With reference to our letter dated 14 this month, and in response to your letter of the same date exert a copy of the letter received from the company "Transportmachinen GmbH". We would ask you to answer the company directly and send us a copy of your answer. Sincerely yours,
Листування, що стосуеться ділової поїздки
11. Ladies and Gentlemen, Trade Mission of Ukraine to the United States told us that you are the only exporters of eggs and canned fish from. Our company has been engaged for many years selling these products to hotels and restaurants on the east coast of the United States. We are therefore interested in buying these goods directly in. We really would like to establish business relationship with you, and if you wish, our director Mr. A. Braunstoun would be willing to go to Moscow to conduct negotiations with your purchase eggs and canned fish. Sincerely Yours,
12. Ladies and Gentlemen, Acknowledge with thanks receipt of your letter dated March 8, in which you informed us that the company CEO Renoir going to fly to Kyiv at the end of next week to keep us negotiate the sale of Ukrainian car on the French market. We would be grateful if you will inform us about the day Mr. Renoir flight to Kiev, so that we met him at the airport. accordingly to your request we will send you a separate package now 10 copies of our latest catalog of automobiles and motorcycles. Sincerely Yours
13. Ladies and Gentlemen, We are writing to you regarding our recent talks in London with your representative Mr. Tarasyk about possible supply in your country of office equipment. To explore the issue in more detail, our manager, Mr. Maxwell is ready to come to Kharkov in early September and conduct personal negotiations with your representative. At the suggestion of Mr. Tarasyuk, we apply a list of items that we would like to discuss during the visit of Mr. Maxwell. Looking forward to your reply. Sincerely Yours,
14. Ladies and Gentlemen, Thank you for your letter of 8 August this year, in which you offer to represent our company in Sweden and of Denmark. We are interested in your offer and would like to discuss it in more detail. Our head of sales department, VA Smyrenko meets our firm for Scandinavian direction, and we asked him to fly to you next week or next week. Please let us know your convenient time when he could inspect your organization with the purpose to appoint you as our agent. Only you will Smyrenko VA contract, it is entitled to sign on behalf of our company. Sincerely,
Запити
15. Ladies and Gentlemen, We are interested in buying Russian caviar production both for immediate delivery to our country and to supply at regular intervals throughout the year. We would appreciate it if you told us the name and address of the organization engaged in the export of goods from Russia. Thanks in advance. Sincerely,
16. Ladies and Gentlemen, The journal "Export» № From this year we have seen advertisements tape, manufactured by your company. We are very interested in these recorders. That's why we ask you to send me your catalogs and price sticker in triplicate, preferably in English, and let us know about discounts provided by you, and the timing of deliveries. For your information, we can add that our company has branch sales in all major cities of the country. Looking forward to a quick response from you. Sincerely,
17. Ladies and Gentlemen, Thank you for your message addresses the Chamber of Commerce in Sheffield who informed us that you manufacture special pumps for heavy oils. Please send us an offer for two pumps in accordance with the attached specifications, specifying the minimum price for ex-coach. Your factory, payment terms and delivery time. Please also indicate the number of boxes required for export packaging of pumps, the size of boxes and their weight. We'd like to get three copies of your catalog or other printed publications that include a detailed description of pumps, and a list of companies that you supplied pumps, such as those who need us. Sincerely,
18. Ladies and Gentlemen, We used the "Guide businessman" in order to get the address of your company. We inform you that we are a company that imports telecopying equipment, including fax machines, to. We would be very grateful if you could return to the post send us prices for different types of faxes and told us about the delivery time. Thanks in advance for the quick response. Sincerely
Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Fucking Monday | | | Відповіді на запити і пропозиції |