Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Liber 6. Caput 17

Читайте также:
  1. Americans can learn something from Ukraine's struggle for liberty
  2. F) liberarea de la executarea pedepsei a persoanelor grav bolnave;
  3. Liber CCC Khabs am Pekht
  4. Liber CCCXXXV — Адонис. Аллегория
  5. Liber Secundus
  6. Liber Tertius

 

1) Deum maxime Mercurium colunt; huius sunt plurima simulacra: hunc omnium inventorem artium ferunt, hunc viarum atque itinerum ducem, hunc ad quaestus pecuniae mercaturasque habere vim maximam arbitrantur; post hunc Apollinem et Martem et Iovem et Minervam.

 

Из богов они больше всего почитают Меркурия; существуют его многочисленные изображения, они считают его изобретателем искусств, они считают его покровителем/проводником/создателем путей и дорог; они полагают, что он обладает величайшей силой для приобретения денег и для торговли; после него (они чтят) Аполлона, Марса, Юпитера и Венеру.

 

deum – Acc от deus, I, m – бог

maxime - наречие; больше (превосходная степень от прил magnus,a,um)

Mercurium – Асс от Mercurius, ii, m

colunt – praes ind act 3 л мн ч от colo, colui, cultum, 3 – освещать, почитать. Обращаться

huius – G от hic, haec, hoc – указ местоим

sunt – praes ind act 3 л ед ч от esse

plurimus, a, um – многочиленный, величайший

simulacra – Pl от simulacrum, I, n – изображение

hunc – Acc от hic, haec, hoc – указ местоим

ferunt – praes ind act от fero, tuki, tuli, latum, ferre – носить, считать, сообщать, говорить

inventor, is, m – изобретатель (acc)

ars, artis, f – искусство (g, pl)

omnium – g, pl от omnis, e –весь, всякий

duci, xi, ctum, 3 – считать, думать

via, ae, f –дорого (g, pl)

iter, itineris, n – путь (g, pl)

quaestus, us, m – прибыли доход приоберетение

pecunia, ae, f – деньги (g)

mercatura, ae, f – торговля (g)

habere - инф от habeo, ui, itum, 2 – иметь

vis, f – сила (acc)

maximam – acc от maximus, a, um – величайший (превосходная степень от magnus, a, um)

arbitror,atus sum, ar i – думать (депонентный глагол)

 

 

2) De his eandem fere, quam reliquae gentes, habent opinionem: Apollinem morbos depellere, Minervam operum atque artificiorum initia tradere, Iovem imperium caelestium tenere, Martem bella regere.

 

 

Они имеют почти такое же представление (мнение), как и остальные племена: Аполлон отталкивает болезни (отвращает от болезней), Минерва сообщает основы (начала) трудов и ремесел, Юпитер удерживает власть небесную, Марс руководит войнами.

 

eandem = eadem – наречие; так же, одновременно, равным образом, то же самое

fere – наречие; почти

quam – как

reliquus, a, um – остальной

gens, ntis, f – род, племя

habent - praes ind act 3 л мн ч от habeo, ui, itum, 2 – иметь

opinion, onis, f – мнение, представление (асс)

Appollinem – Acc от Apollo, inis, m

morbus, i, m – болезнь (acc, pl)

depello, puli, pulsum, ere – изгонять, отталкивать

Apollinem depellere – Acc cum inf

opera, ae, f – работа, труд (g, pl)

artificium, ii, n – искусство, ремесло (g, pl)

initium, ii, n – начало (n, pl)

trado, didi, ditum, ere – сообщать

Minervam trader – Acc cum inf

imperium, ii, n – власть (acc)

caelestis, e – небесный (acc)

teneo, tenui, tentum, ere – удерживать

bellum, I, n – война (acc, pl)

rego, rexi, rectum, ere – править, управлять, направлять

 

3) Huic, cum proelio dimicare constituerunt, ea quae bello ceperint plerumque devovent: cum superaverunt, animalia capta immolant reliquasque res in unum locum conferunt.

 

Ему, как (когда) они решат сражаться (они решат бороться в сражении), по большей части посвящают (они) то, что захватили во время войны, когда (как) они одержат победу, они приносят ему в жертву захваченных животных и остальные вещи, сносят в одно место.

 

huic – D от hic, haec, hoc

cum – когда (предлог; за ним - придаточное времени)

constituo, ui, utum, ere – назначать, утсанавливать, решать, решаться (constituerunt – 3 л,мн. ч perf ind act)

proelium, ii, n – сражение (acc)

dimico, avi (редко O ui), atum, are – бороться, сражаться

is, ea, id – указ местоим (acc pl?)

qui, quae, quod – который, этот, то что

capio, cepi, captum, ere – брать, получать, забирать, захватывать

сeperint – coniunct. Perf act 3 л мн ч

plerusque, pleraque, plerumque – бОльшая часть

bello – Abl temporis

devoveo, vovi, votum, ere – посвящать, приносить в жертву

 

supero, avi, atum, are – превосходить, одерживать победу, брать верх

animal, alis n – животное (acc)

captus, a, um – part perf – захваченное от capio, cepi, captum, ere – брать, получать, забирать, захватывать

im–molo, avi, atum, are – приносить в жертву

res, rei, f – вещь (acc)

in + acc = куда? в

locus, I, m – место (acc)

con–fero, tuli, collatum, ferre – сносить (в одно место), прятать

 

4) Multis in civitatibus harum rerum exstructos tumulos locis consecratis conspicari licet; neque saepe accidit, ut neglecta quispiam religione aut capta apud se occultare aut posita tollere auderet, gravissimumque ei rei supplicium cum cruciatu constitutum est.

 

Во многих общинах в освященных местах можно видеть нагроможденные кучи этих вещей; и нечасто случается, чтобы кто-нибудь, принебрегший религиозным обычаем, осмеливался либо спрятать у себя захваченное, либо унести положенное, и за это дело (дословно этому делу) установлено жесточайшее наказание с пыткой.

 

Harum – g pl от hic, haec, hoc

civitatibus – abl pl

res, rei, f –вещь (rerum - g pl)

extructos – acc exstructus, a, um
 part. pf. к exstruo; ex–struo (extruo), struxi, structum, ere
- нагромождать

tumulus, i m – холм, куча (acc pl)

locus, i m – место (locis – acc?)

conspicor, atus sum, ari depon. – смотреть, увидеть (conspicari – prae act inf)

licet, licuit (licitum est), ere (impers) – можно

consecratus – освященный; consecro, avi, atum, are – освящать, объявлять священым

 

saep e – часто (нар.)

accido, cidi, —, ere – падать, доходить, достигать, случаться, происходить (3 л ед ч praes ind act)

neglectus, a, um - part. pf. к neglego (neglego, lexi, lectum, ere – забрасывать, оставлять без внимания) – оставленный без внимания.

quispiam, quae–piam (subst. и adj.), quod–piam (adj.), quidpiam (quippiam) (subst.)
- какой-либо, кто-нибудь, тот или иной;что-нибудь

religio, onis f – cвятыня, религиозный обычай

aut,,, aut – либо либо

captus, a, um – part perf – захваченное от capio, cepi, captum, ere – брать, получать, забирать, захватывать (capta – асс -?)

apud praep. cum acc. у, при, возле, подле, около

se – acc

occulto, avi, atum, are прятать, укрывать

positus, a, um part. pf. к 
pono (pono, posui (posivi), positum, ere
класть)

tollo, sustuli, sublatum, tollere – уносить, поднимать

audeo, ausus sum, ere semidepon. – отваживаться, осмеливаться

gravissimus (superlative of gravis, e – тяжелый, строгий, суровый) асс

res, rei, f – вещь (D)

supplicium, i n – казнь, кара, наказание

cum + Abl

cruciatus, us m пытка, мука

constitutum (прич?) est - установлено

 


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 125 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Учебная программа Третьей степени| Gallia, ae, f

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)