Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Переведите предложения, обращая особое внимание на позицию группы обстоятельства и вводных конструкций.

Читайте также:
  1. A. [мах. 2,5 балла] Соотнесите систематические группы растений (А–Б) с их признаками (1–5).
  2. Ex. 5 Переведите на английский язык, употребляя «wish».
  3. F. Новый максимум цен сопровождается увеличением объема, аналогично точке А. Продолжайте удерживать позицию на повышение.
  4. I. Переведите предложение на русский язык
  5. I. Переведите предложение на русский язык
  6. II. Переведите предложение на английский язык
  7. IV.Поставьте глаголы в скобках в Present Simple or Present Continuous. Переведите предложения на русский язык.

Переведите предложения, используя прием добавления при передаче выделенных слов и словосочетаний.

1. If convicted, he could face life in prison. 2. Do you know what I'd really like now? What I need is a good strong black coffee. There's a chance of any, I suppose? 3. United Airlines was forced to seek new financing after the Government denied its bid for $1 bn loan guarantee. 4. Workbooks for home-schooling were created to accommodate mass education. 5. Cigarette manufacturers must place health warnings on cigarette packages. 6. The researchers believe that the risk of death is lower in men who jogged for a number of years compared to men who were sedentary over a 20-year period.

 

Переведите предложения, используя прием опущения при переводе выделенных слов и словосочетаний.

1. The Liberal Democrats have to fight for each and every seat and about the only weapon they have in that fight is their membership. 2. The Japanese have a strong aesthetic sense: they beautify, embellish, adorn and decorate everything they touch. 3. The present urgency, while not as great to you personally, warrants an equal sacrifice of your comfort, and convenience. 4. Nowadays society is more complex and government listens mainly to specialized opinion, which requires MPs to concentrate on a small number of issues and causes. 5. Dr. Kennedy remained stiff and unbending. 6. Despite the chaos and disruption of London's busy streets, thousands of commuters struggled into work. 7. Once I turned back to music I really and truly enjoyed, then a kind of success came. 8. He apologized for his wife who was not able to come and call on us. 9. Though he was outdoors only briefly, he was chilled to the bone by the bitter cold. 10. The colleague who came to see her talked at great length about his future in the new institution that was being created. 11. These values of freedom are right and true for every person. 12. The officials still hoped to finish the rescue and salvage operations in a day or two.

Переведите предложения, обращая особое внимание на позицию группы обстоятельства и вводных конструкций.

1. Women in most countries are choosing to have fewer children than ever before, according to a report on world population trends released yesterday. The average number of children in families in developing countries has fallen from six to three in 25 years. 2. Young children who sleep with the light on are much more likely to be short-sighted when they grow up, according to new research published yesterday. 3."There is no statistical correlation between stars and success," said Abraham Ravid, a professor of economics and finance at Rutgers University in New Jersey. Yet there is a bedrock belief that the winning formula consists of the right star in the right movie. 4. Several of the plotters had travelled to Pakistan within weeks of the arrests, according to an American counterterrorism official. 5. Several of the suspects met through their involvement in the charity, a friend of one of the suspects said. 6. Iran took in $45 billion in oil revenue last year, the Council on Foreign Relations in New York says. 7. A new book by Pulitzer Prize-winning author Norman Mailer — his first novel in 10 years — will be released in January, publisher Random Mouse announced. 8. There had been a boy among Fred's fellow pupils in the sixth form who possessed a virtually photographic memory.

 


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 502 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
VIII. Translate the sentences with the infinitive in the function of an attribute.| Ex 2 Identify grammatical ways of translation of the units underlined.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)